4. Semestre Oraciones Practicas Flashcards
Danke für Ihre Hilfe und ich heiße Sie herzlich willkommen.
Gracias por su asistencia y les doy una cordial bienvenida.
Bevor wir beginnen, möchte ich die Ergebnisse des letzten Semesters revue passieren lassen.
Antes de comenzar, quisiera revisar los resultados del semestre pasado.
Im Anschluss werde ich einige allgemeine Hinweise geben.
A continuación, voy a hacer algunas indicaciones generales.
Verspätungen
Retrasos
Entschuldigung für die Verspätung.
Perdón por el retraso.
Setz dich.
Siéntese
Beruhige dich, kein Problem.
Tranquilo/ tranquila, no hay problema.
Es tut mir leid, dass ich so spät bin.
Siento llegar tan tarde.
Ich konnte keinen Parkplatz finden.
Es que no encontraba aparcamiento.
Keine Sorge.
No se preocupe.
No te preocupes.
Diese Dinge passieren immer.
Esas cosas pasan siempre.
Termine und Formalitäten
Citas y formalidades
Wann könnte ich ihn / sie sehen?
Cuándo podría verlo / verla?
Ich möchte mit Ihnen über diese Angelegenheit sprechen.
Quisiera hablar con usted sobre este asunto.
Wann immer Sie wollen.
Cuando usted quiera.
Wie kann ich Ihnen helfen?
En qué puedo ayudarle?
Sag mir, was es ist. / worum es geht?
Dígame de qué se trata.
Missverständnisse klären
Aclarar malentendidos
Ich glaube, es war ein Fehler meinerseits.
Creo que ha habido un error por mi parte.
Ich hatte etwas anderes verstanden. Verzeihung.
Yo había entendido otro cosa. Perdóname.
Keine Sorge, es ist nicht wichtig. Nichts passiert.
No te preocupes, no importa. No pasa nada.
Es liegt ein Fehler vor. Die Daten sind falsch.
Hay un error, el dato es incorrecto.
Der Herr hat 3 Tausend gesagt und nicht 2.500 Tonnen.
El señor ha dicho 3 mil, y no 2.500 toneladas.
Repariere es bitte.
Corrígelo
Grafiken und Vorhersagen kommentieren
Comentar gráficos y previsiones
Der Zinssatz ist im Oktober stark gestiegen.
La tasa de interés creció fuertemente en octubre.
Die Aktien fielen diesen Monat leicht um 3,2%
Las cuotas bajaron ligeramente este mes, en un 3,2%
Wir verkaufen jetzt 5% mehr als im Juli.
Ahora estamos vendiendo un 5% más que en julio.
Wir produzieren 10.000 Einheiten/ Monat.
Estamos produciendo una media de 10.000 unidades al mes.
Für die erste Hälfte des nächsten Jahres sind die Prognosen positiv.
Para la primera mitad del año que viene, las previsiones son positivas.
Was denken Sie über diese Frage?
Qué les parece esta cuestión?
Was müssen wir machen?
Qué debemos hacer?
Ich habe keine Ahnung.
No tengo idea.
Ich schlage vor, dass wir eine Marktstudie durchführen.
Propongo que hagamos un estudio de mercado.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
Me parece una buena idea.
Es scheint mir, dass Sie unsere Logistikmanagerin noch nicht kennnengelernt haben.
Me parece que usted todavía no conoce a nuestra encargada de logística.
Wir haben doch telefoniert.
Ya habíamos hablado por teléfono.
Oder? Erfreut.
Verdad? Encantado. Encantada.
Ebenfalls.
Wir haben uns schon kennengelernt, aber nicht persönlich.
Igualmente.
Sí, ya nos conocíamos, pero no personalmente.
X
X
Schöne Ferien.
Bonitas vacaciones.
Viel Erfolg im Praxis Semester und in der Zukunft.
Mucha suerte en el semestre de prácticas y en el futuro.
Lass es dir gut gehen.
Que lo pases bien.