4 Flashcards

1
Q

Bei der Ankunft zeigt man die Reservierungsbestätigung an der Rezeption.

A

Při příjezdu se na recepci ukáže potvrzení o rezervaci.

Example sentence: Bei der Ankunft zeigt man die Reservierungsbestätigung an der Rezeption.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Zuerst reserviert man per Telefon, E-Mail oder online ein Zimmer.

A

Nejdříve si člověk rezervuje pokoj telefonem, e-mailem nebo online.

Example sentence: Zuerst reserviert man per Telefon, E-Mail oder online ein Zimmer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Herr Krassnick ist ein schwieriger Gast und braucht ein Hotelzimmer.

A

Pan Krassnick je obtížný host a potřebuje hotelový pokoj.

Example sentence: Herr Krassnick ist ein schwieriger Gast und braucht ein Hotelzimmer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Karla hat eine Besprechung. Sandra und Tim sollen sie nur im Notfall anrufen.

A

Karla má schůzku. Sandra a Tim jí mají volat pouze v případě nouze.

Example sentence: Karla hat eine Besprechung. Sandra und Tim sollen sie nur im Notfall anrufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sandra und Tim sollen sie nur im Notfall anrufen.

A

Sandra a Tim jí mají volat pouze v případě nouze.

Example sentence: Sandra und Tim sollen sie nur im Notfall anrufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tim merkt: Das ist ein Test.

A

Tim si uvědomuje: Je to test.

Example sentence: Tim merkt: Das ist ein Test.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Herr Krassnick ist kein Gast. Er hat nämlich kein Gepäck dabei.

A

Pan Krassnick není host. Nemá totiž s sebou žádné zavazadlo.

Example sentence: Herr Krassnick ist kein Gast. Er hat nämlich kein Gepäck dabei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tim war freundlich und klug.

A

Tim byl přátelský a chytrý.

Example sentence: Tim war freundlich und klug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Wenn Sie reserviert haben, dann haben Sie sicher eine Reservierungsbestätigung bekommen.

A

Pokud jste rezervovali, pak jste jistě dostali potvrzení o rezervaci.

Example sentence: Wenn Sie reserviert haben, dann haben Sie sicher eine Reservierungsbestätigung bekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wenn Sie eine Quittung schreiben, geben Sie immer die Mehrwertsteuer an.

A

Když píšete účtenku, vždy uveďte DPH.

Example sentence: Wenn Sie eine Quittung schreiben, geben Sie immer die Mehrwertsteuer an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Wenn Sie Büromaterial brauchen, können Sie am Empfang fragen.

A

Pokud potřebujete kancelářské potřeby, můžete se zeptat na recepci.

Example sentence: Wenn Sie Büromaterial brauchen, können Sie am Empfang fragen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Wenn ein deutscher Text zu kompliziert ist, kann Herr Müller mit der Übersetzung helfen.

A

Pokud je německý text příliš složitý, může pan Müller pomoci s překladem.

Example sentence: Wenn ein deutscher Text zu kompliziert ist, kann Herr Müller mit der Übersetzung helfen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Wenn Sie abends nach Hause gehen, schalten Sie bitte den Computer aus.

A

Když jdete večer domů, vypněte prosím počítač.

Example sentence: Wenn Sie abends nach Hause gehen, schalten Sie bitte den Computer aus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Wenn Sie morgens kommen, schalten Sie bitte zuerst den Kopierer an.

A

Když ráno přijdete, zapněte prosím nejdříve kopírku.

Example sentence: Wenn Sie morgens kommen, schalten Sie bitte zuerst den Kopierer an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wenn Sie krank sind, rufen Sie bitte die Sekretärin an.

A

Pokud jste nemocní, zavolejte prosím sekretářce.

Example sentence: Wenn Sie krank sind, rufen Sie bitte die Sekretärin an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Wenn Sie Tee oder Kaffee getrunken haben, spülen Sie Ihre Tasse bitte selbst.

A

Pokud jste pili čaj nebo kávu, opláchněte prosím svůj hrnek sami.

Example sentence: Wenn Sie Tee oder Kaffee getrunken haben, spülen Sie Ihre Tasse bitte selbst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Was müssen neue Kursteilnehmer wissen?

A

Co musí noví účastníci kurzu vědět?

Example sentence: Was müssen neue Kursteilnehmer wissen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Hier gibt es Tipps zur Berufswahl!

A

Zde jsou tipy na výběr povolání!

Example sentence: Hier gibt es Tipps zur Berufswahl!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Die Entscheidung für den richtigen Beruf ist besonders wichtig.

A

Rozhodnutí o správném povolání je velmi důležité.

Example sentence: Die Entscheidung für den richtigen Beruf ist besonders wichtig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sie werden viel Zeit in Ihrem Beruf verbringen.

A

Strávíte ve svém povolání hodně času.

Example sentence: Sie werden viel Zeit in Ihrem Beruf verbringen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Notieren Sie Ihre Interessen und Abneigungen.

A

Zapište si své zájmy a averze.

Example sentence: Notieren Sie Ihre Interessen und Abneigungen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Nutzen Sie Plattformen, Foren und Portale im Internet.

A

Využívejte platformy, fóra a portály na internetu.

Example sentence: Nutzen Sie Plattformen, Foren und Portale im Internet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Fragen Sie auch Freunde und Bekannte nach ihrer Meinung.

A

Zeptejte se také přátel a známých na jejich názor.

Example sentence: Fragen Sie auch Freunde und Bekannte nach ihrer Meinung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Kann ich ihm etwas ausrichten?

A

Můžu mu něco vyřídit?

Example sentence: Kann ich ihm etwas ausrichten?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Exportabteilung, Weigand, guten Tag.

A

Exportní oddělení, Weigand, dobrý den.

Example sentence: Exportabteilung, Weigand, guten Tag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Können Sie mich bitte mit Herrn Sauter verbinden?

A

Můžete mě prosím spojit s panem Sauterem?

Example sentence: Können Sie mich bitte mit Herrn Sauter verbinden?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ich versuche es später noch einmal.

A

Zkusím to později znovu.

Example sentence: Ich versuche es später noch einmal.

28
Q

Nein, da ist im Moment niemand da.

A

Ne, momentálně tam nikdo není.

Example sentence: Nein, da ist im Moment niemand da.

29
Q

Die haben schon Feierabend.

A

Už mají padla.

Example sentence: Die haben schon Feierabend.

30
Q

Sie möchten Herrn … aus der Export-Import-Abteilung sprechen.

A

Chtěli byste mluvit s panem … z oddělení export-import.

Example sentence: Sie möchten Herrn … aus der Export-Import-Abteilung sprechen.

31
Q

Viele Betriebe suchen Mitarbeiter mit einer guten Ausbildung.

A

M

Example sentence: Viele Betriebe suchen Mitarbeiter mit einer guten Ausbildung.

32
Q

es später noch einmal.

A

Zkusím to později znovu.

First footnote

33
Q

Nein, da ist im Moment niemand da.

A

Ne, momentálně tam nikdo není.

Second footnote

34
Q

Die haben schon Feierabend.

A

Už mají padla.

Third footnote

35
Q

Sie möchten Herrn … aus der Export-Import-Abteilung sprechen.

A

Chtěli byste mluvit s panem … z oddělení export-import.

Fourth footnote

36
Q

Viele Betriebe suchen Mitarbeiter mit einer guten Ausbildung.

A

Mnoho firem hledá zaměstnance s dobrou kvalifikací.

Fifth footnote

37
Q

Sie möchten die Mitarbeiter lange im Betrieb beschäftigen.

A

Chtějí zaměstnance udržet dlouho v podniku.

Sixth footnote

38
Q

Wie kann eine Firma qualifizierte Mitarbeiter behalten?

A

Jak může firma udržet kvalifikované zaměstnance?

Seventh footnote

39
Q

Viele Chefs erkennen, dass sie etwas tun müssen.

A

Mnoho šéfů si uvědomuje, že musí něco udělat.

Eighth footnote

40
Q

Sie beginnen allmählich mit Maßnahmen.

A

Postupně začínají přijímat opatření.

Ninth footnote

41
Q

Sehr wichtig sind flexible Arbeitszeiten.

A

Velmi důležitá je flexibilní pracovní doba.

Tenth footnote

42
Q

Können Sie Beispiele nennen?

A

Můžete uvést příklady?

Eleventh footnote

43
Q

Sehr beliebt ist das sogenannte Arbeitszeitkonto.

A

Velmi oblíbený je takzvaný účet pracovní doby.

Twelfth footnote

44
Q

Auch Teleheimarbeit oder Homeoffice finden Arbeitnehmer sehr interessant.

A

Také telepráce nebo práce z domova je pro zaměstnance velmi zajímavá.

Thirteenth footnote

45
Q

Das Internet macht so ein Arbeitszeitmodell möglich.

A

Internet umožňuje takový model pracovní doby.

Fourteenth footnote

46
Q

Sie möchten Teilzeit arbeiten, z. B. nur 70 Prozent.

A

Chtějí pracovat na částečný úvazek, například na 70 %.

Fifteenth footnote

47
Q

Sie verdienen natürlich auch nicht so viel.

A

Samozřejmě nevydělávají tolik.

Sixteenth footnote

48
Q

Junge Menschen finden Angebote für Weiterbildungen sehr wichtig.

A

Mladí lidé považují nabídky dalšího vzdělávání za velmi důležité.

Seventeenth footnote

49
Q

Dafür akzeptieren sie auch geringeren Lohn.

A

Kvůli tomu akceptují i nižší plat.

Eighteenth footnote

50
Q

Wie viele Stunden pro Woche arbeiten die deutschen Arbeitnehmer durchschnittlich?

A

Kolik hodin týdně pracují němečtí zaměstnanci v průměru?

Nineteenth footnote

51
Q

Feiertage in Deutschland?

A

Svátky v Německu?

Twentieth footnote

52
Q

Keine Ahnung.

A

Nemám tušení.

Twenty-first footnote

53
Q

Da gibt es doch zum Beispiel den Nationalfeiertag.

A

Tam je například státní svátek.

Twenty-second footnote

54
Q

Viele Menschen arbeiten mehr und machen Überstunden.

A

Mnoho lidí pracuje více a dělá přesčasy.

Twenty-third footnote

55
Q

Der Arbeitgeber bietet Arbeit.

A

Zaměstnavatel nabízí práci.

Twenty-fourth footnote

56
Q

Deutsche Arbeitnehmer arbeiten in der Regel 38,5 Stunden pro Woche.

A

Němečtí zaměstnanci obvykle pracují 38,5 hodin týdně.

Twenty-fifth footnote

57
Q

In der Industrie muss man nur 35 Stunden pro Woche arbeiten.

A

V průmyslu se musí pracovat jen 35 hodin týdně.

Twenty-sixth footnote

58
Q

Im Arbeitsvertrag steht: Man muss 37,5 Stunden pro Woche arbeiten.

A

V pracovní smlouvě stojí: Musí se pracovat 37,5 hodin týdně.

Twenty-seventh footnote

59
Q

41,5 Stunden pro Woche sind europäischer Durchschnitt.

A

41,5 hodin týdně je evropský průměr.

Twenty-eighth footnote

60
Q

Die Österreicher und Schweizer dagegen liegen mit 43 Stunden darüber.

A

Rakušané a Švýcaři jsou na tom s 43 hodinami více.

Twenty-ninth footnote

61
Q

Rund 30 Urlaubstage pro Jahr haben viele deutsche Angestellte.

A

Mnoho německých zaměstnanců má přibližně 30 dní dovolené za rok.

Thirtieth footnote

62
Q

Wenn man die Urlaubs- und Feiertage zusammenzählt, haben deutsche Arbeitnehmer insgesamt acht Wochen frei.

A

Když se sečtou dny dovolené a svátky, mají němečtí zaměstnanci celkem osm týdnů volna.

Thirty-first footnote

63
Q

Das gilt auch für mein Heimatland.

A

To platí i pro mou domovskou zemi.

Thirty-second footnote

64
Q

volené za rok.

A

Wenn man die Urlaubs- und Feiertage zusammenzählt, haben deutsche Arbeitnehmer insgesamt acht Wochen frei.

Example sentence: “Ich habe vier Wochen Urlaub und zwei Wochen Feiertage, also insgesamt sechs Wochen volené za rok.”

65
Q

Das gilt auch für mein Heimatland.

A

To platí i pro mou domovskou zemi.

No additional information.

66
Q

Wie viel Urlaub im Jahr braucht man mindestens?

A

Kolik dovolené ročně člověk potřebuje minimálně?

No additional information.