言葉:4週目1-2日目 Flashcards
Being rich doesn’t necessarily make you happy.
必ずしも〜とは限らない
お金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
こうふく
We will all eventually die.
必ず
人間は必ず死ぬ。
Someday I would like to go to Africa.
いつか
いつかアフリカに行きたい。
I came here sometime once before.
いつか
ここはいつか来たことがある。
Please take care.
いつまでも
いつまでもお元気で。
Night came before we knew it.
いつのまにか
いつの間にか夜になった。
I lied without meaning to.
つい
ついうそを言ってしまった。
Finally the painting was completed.
ついに
ついに絵が完成した。
かんせい
I would like to succeed no matter what.
どうしても
どうしても成功させたい。
せいこう
I can’t go due to other commitments.
どうしても
用事があって、どうしても行けない。
I cannot really explain it well.
どうも
どうも上手に話せない。
I think I am lost.
どうも
どうも道に迷ったようだ。
I managed to make it to the meeting.
なんとか/どうにか
なんとか会議に間に合った。
We must somehow resolve the problem.
なんとか/どうにか
この問題をなんとかしなければならない。
This book is somewhat interesting.
なんとなく
これはなんとなく面白そうな本だ。
I don’t care about it.
なんとも〜ない
そんなこと、なんとも思わない。
If I had a million yen…
もし(も)
もし(も)100万円あったら…
He could be telling a lie.
もしかしたら/もしかすると
もしかすると、彼の話はうそかもしれない。
Please come early if you can.
なるべく(できるだけ)
なるべく早く来てください。
It certainly is an interesting book (as you said).
なるほど
なるほど、面白い本だ。
I think he is Mr. Hayashi’s father.
確か
あの人は、確か林さんのお父さんだと思う。
He is definitely Mr. Hayashi’s father.
確かに
あの人は、確かに林さんのお父さんだ。
The concert will soon begin.
まもなく
コンサートが間もなく始まる。
Soon after I came home, a guest arrived.
まもなく
家に帰ってまもなく客が来た。
I will come see you sometime soon.
近々 ちかぢか
近々お伺います。
(=近日中に)
You will understand someday.
そのうち
その内分かるようになるでしょう。
The summer holiday will soon be over.
やがて
やがて夏休みも終わる。
It will soon be a year since my father passed.
やがて
父が死んでやがて一年になる。
It’s finally getting warmer.
ようやく
ようやく暖かくなってきた。
(=やっと)
I figured that it would eventually be like this.
いずれ
いずれこうなると思っていた。
The tickets were immediately sold out.
たちまち
チケットはたちまち売り切れた。
You’d better go right away.
ただちに
ただちに出発した方がいい。
Suddenly the sky became overcast.
にわかに
にわかに空が曇ってきた。
(=急に)
The water is constantly running.
絶えず
たえず水が流れている。
Always keep health in mind.
常に
つねに健康に注意する。
The phone keeps ringing.
しきりに
しきりに電話が鳴る。
likes to drink
しょっちゅう
しょっちゅう酒を飲む。
(=よく)
The painting has already been sold.
(もう)すでに
その絵はすでに売れてしまった。
The deadline has already passed.
とっくに
期限はとっくに過ぎている。
(=ずいぶん前に)
Look into… in advance.
前もって
前もって調べておく。
approximately 2 weeks
お(お)よす
おおよす/およす2週間。
about 10 000 yen
ほぼ
ほぼ一万円
almost finished reading
ほぼ読み終わる
a tiny bit (very little)
ほんの
ほんの少し
all by themself
たった
たった一人で
There will only be about 30 attendants.
せいぜい
出席者はせいぜい30人程度だ。
じんていど
At least 30 people are coming.
少なくとも
少なくとも30人は来る。
*多くとも
I was hoping to come in no worse than fifth.
せめて
せめて5位以内になりたかった。
いいない
If only I could hear his voice.
せめて
せめて声だけでも聞きたい。