3 Flashcards
preparato
zubereitet
la melanzana
Aubergine
lo zucchino
Zucchini
il peperone
Paprika
surgelato, -a
tiefgefroren
il coniglio
Kaninchen
umido
feucht
in umido
geschmort
il contorno
Beilage
al forno
überbacken
nessuno dei due
keines von beiden
davvero
wirklich
gassato
mit Kohlensäure
il brindisi
Trinkspruch
la salute
Gesundheit
il profumo
Parfum, Duft
assaggiare
probieren (Essen)
squisito, -a
ausgezeichnet, hervorragend
migliore
besser
insipido, -a
geschmacklos, fade
salato, -a
salzig
cotto, -a
gekocht
crudo, -a
roh
piccante
scharf
amaro, -a
bitter
dolce
süß
bruciato, -a
angebrannt
al sangue
blutig
alle brace
auf Holzkohlen gebraten
alla griglia
gegrillt
al forno
überbacken
il coperto
Gedeck
ritornare
zurückkehren, -kommen
curarsi
sich kurieren
le erbe (f)
Kräuter
combattere
bekämpfen
il raffreddore
Erkältung
la bronchite
Bronchitis
aggiungere
hinzufügen
la goccia
Tropfen
immergersi
eintauchen
inspirare
einatmen
profondamente
tief
liberare
befreien
il naso
Nase
respirare
atmen
in caso di
bei, im Falle von
il caso
Fall
la raucedine
Heiserkeit
il mal di gola
Halsschmerzen
il mal(e)
Schmerz(en)
la gola
Hals, Rachen
versare
(ein)gießen
il litro
Liter
bollente
kochend
il grammo
Gramm
secco, -a
trocken
lascare in infusione
ziehen lassen
l’infusione (f)
Aufguss
il minuto
Minute
fare della inalazione
inhalieren
il liquido
Inhalation
dare sollievo
lindern
il sollievo
Linderung, Erleichterung
l’insonnia
Schlaflosigkeit
la tisana
Kräutertee
la camomilla
Kamille
il pasto
Mahlzeit
digerire
verdauen
conciliare
fördern
il sonno
Schlaf
la pelle
Haut
infiammato, -a
entzündet
unire
verbinden, hinzufügen
la manciata
Handvoll
da un po’ di tempo
seit einiger Zeit
il mal di stomaco
Magenschmerzen
lo stomaco
Magen
il passato
Vergangenheit
soffrire di
leiden an
ultimamente
in letzter Zeit, kürzlich
con più frequenza
häufiger
a pasto
zu den Mahlzeiten
il disturbo
Beschwerden
la stanchezza
Müdigkeit
generale
allgemein
visitare
besichtigen, untersuchen
spogliarsi
ausziehen
rivestirsi
sich wieder anziehen
preoccupante
besorgniserregend
prescrivere
verschreiben
l’analisi (f)
Analyse, Untersuchung
il sangue
Blut
per sicurezza
sicherheitshalber
la sicurezza
Sicherheit
nel frattempo
inzwischen
la pastiglia
Tablette
principale
Haupt-, hauptsächlich
inoltre
außerdem
tenersi leggero
nichts Schweres essen
leggero
leicht
il grasso
Fett
rinunciare a
verzichten auf
il movimento
Bewegung
raccomandare
empfehlen, ermahnen
esagerare
übertreiben
potrebbe
es/sie/es könnte
il risultato
Ergebnis
la test
Kopf
l’occhio
Auge
la bocca
Mund
il dente
Zahn
l’orecchio (le orecchie)
Ohr
la spalla
Schulter
la pancia
Bauch
la schiena
Rücken
la gamba
Bein
il ginocchio (le ginocchia)
Knie
il piede
Fuß
il braccio (le braccia)
Arm
la mano (le mani)
Hand
il dito (le dita)
Finger
annunciare
bekanntgeben, ankündigen
il matrimonio
Hochzeit, Heirat, Ehe
celebrare
feiern
il rinfresco
Empfang, Erfrischung
avere luogo
stattfinden
la cerimonia
Feier, Zeremonie
parrocchiale
Gemeinde-
fra
zwischen, in, unter
gli sposi
Brautpaar
lo sposo, -a
Bräutigam, Braut
lieto, -a
froh, glücklich
ricevere
empfangen
pregare
bitten
gentile
freundlich, höflich
la conferma
Bestätigung
entro
innerhalb von
scegliere
aussuchen, auswählen
stare per + Inf.
im Begriff sein zu tun
in ritardo
zu spät
il completo pantalone
Hosenanzug
raccontare
erzählen
importare
wichtig sein, darauf ankommen
elegante
elegant
la vetrina
Schaufenster
di seta
aus Seide
la seta
Seide
abbinare
kombinieren
a righe
gestreift
la riga
Streifen, Zeile, Linie
il lino
Leinen
di lino
aus Leinen
la taglia
Kleidergröße
il camerino
Umkleidekabine
la vita
Taille
di vita
in der Taille
il modello
Modell
vestire
kleiden
di più
mehr
la modifica
Änderung
l’occasione (f)
Anlass, Gelegenheit
il cotone
Baumwolle
la pelle
Leder
la camicetta
Bluse
la cravatta
Krawatte
il costume di bagno
Badeanzug
qualsiasi
irgendein (beliebiger)
fare per
geeignet sein für, passen zu
il condominio
Mehrfamilienhaus
il piano alto
obere Etage
alto
hoch, Ober-
il monolocale
1-Zimmer-Wohnung
ammobiliato
möbliert
la cottura
Kochen
l’angolo cottura
Kochnische
il posto auto
Autostellplatz
il posto
Platz, Stelle
mensile
monatlich
la villetta
kleines Landhaus
doppio
zweifach, doppelt
i servizi
Bad, Toilette
il garage
Garage
completamente
völlig
ristrutturato, -a
renoviert
vendesi
zu verkaufen
affittasi
zu vermieten
signorile
herrschaftlich
il metro
Meter
il salotto
Wohnzimmer
il camino
Kamin
lo studio
Arbeitszimmer, Praxis
entrambi, -e
beide
il balcone
Balkon
l’attico
Dachwohnung
la cucina abitabile
Wohnküche
abitabile
bewohnbar
panoramico, -a
mit Aussicht
il riscaldamento autonomo
Etagenheizung
il riscaldamento
Heizung
la visita
Besuch
guidato, -a
geführt
essere a posto
in Ordnung sein
poco per volta
nach und nach
arredare
einrichten
il divano
Sofa
arredato, -a
eingerichtet
verniciare
lackieren
la camera da letto
Schlafzimmer
l’ospite
Gast
il sogno
Traum
regalare
schenken
soddisfatto, -a
zufrieden
la stanza
Zimmer
preferito, -a
bevorzugt
l’ovest
Weste
il tramonto
Sonnenuntergang
sedersi
sich setzen
essere fortunato, -a
Glück haben
fortunato, -a
glücklich
la sedia
Stuhl
il tavolo
Tisch
l’armadio
Schrank
lo scaffale
Regal
il letto
Bett
il comodino
Nachttisch
il cassettone
Kommode
la poltrona
Sessel
il tappeto
Teppich
il forno
(Back)Ofen
il fornello
Herdplatte
il frigorifero
Kühlschrank
la lavandino
Waschbecken
la vasca da bagno
Badewanne
la doccia
Dusche
la lavatrice
Waschmaschine
la lavastoviglie
Spülmaschine
il gioco
Spiel
l’elettrodomestico
Haushaltsgerät
il cellulare
Handy
il computer
Computer
il software
Software
la moda
Mode
la rivista
Zeitschrift
la bellezza
Schönheit
l’assicurazione (f)
Versicherung
il prodotto
Produkt
il negozio
Geschäft
il sito
Ort, Stelle
il sito internet
Internetseite
cui
dessen/deren/dem/der
ognuno, -a
jeder
eccezionale
außergewöhnlich, einzigartig
prezioso, -a
wertvoll
l’orologio
Uhr
l’oro
Gold
abbonarsi a qc.
etwas abonnieren
gratis
gratis
la newsletter
Newsletter
aggiornato, -a
auf dem neuesten Stand
ciò che
was
interessare
interessieren
registrare
registrieren, anmelden
consigliato, -a
empfohlen
visitato, -a
besucht
la libreria
Buchhandlung
on-line
online
stavolta
dieses Mal
la lista
Liste
la lista della spesa
Einkaufsliste
sbadato, -a
gedankenlos, zerstreut
il pacco
Päckchen, Paket
il barattolo
Glas, Dose
l’albicocca
Aprikose
la dozzina
Dutzend
l’uovo (le uova Pl.)
Ei
qualcuno
irgendjemand, manche
la scaloppina
Schnitzel
i salumi
Wurstwaren
l’etto
100 Gramm
il salame
Salami
il carne di vitello
Kalbfleisch
il vitello
Kalb
intanto
in der Zwischenzeit
andare a prendere
etwas holen, besorgen
il pezzo
Stück, Teil
il parmigiano
Parmesan
a chi tocca?
wer ist an der Reihe?
il chilo
Kilo
la pesca
Pfirsich
maturo, -a
reif
la cassa
Kasse
probabilmente
wahrscheinlich
venire in mente
einfallen, in den Sinn kommen
la mente
Verstand, Geist, Sinn
la macelleria
Metzgerei
la salumeria
Wurstwarenhandlung
la panetteria
Bäckerei
la tabaccheria
Tabakwarengeschäft
la drogheria
Drogerie
il negozio di frutta e verdura
Obst- und Gemüseladen
il negozio do prodotti biologici
Naturkostladen
il supermercato
Supermarkt
il centro commerciale
Einkaufszentrum
il macellaio
Metzger
il salumiere
Wurstwarenhändler
il panettiere
Bäcker
il tabaccaio
Tabakwarenhändler
il pescivendolo
Fischverkäufer
il droghiere
Drogist
il fruttivendolo
Obsthändler
il commesso
Verkäufer
egregio, -a
sehr geehrter
il rapido
Schnellzug
lo scompartimento
Abteil
contenente
enthalten
contenere
enthalten
non appena
sobald
accorgersi di qc.
etwas bemerken
l’uscita
Ausgang
tornare indietro
umdrehen, zurückgehen
indietro
zurück
ripartire
wieder abfahren
recarsi
sich begeben, gehen
l’officio oggetti smarriti
Fundbüro
smarrito, -a
verloren
risultare
sich herausstellen
informare
informieren
al più presto
so schnell wie möglich
consegnare
abgeben
infatti
in der Tat, tatsächlich
avere bisogno di
etwas benötigen
inviare
schicken
al spese postali
Portokosten
a carico di
zu Lasten von
il carico
Last, Ladung
l’attesa
Erwartung
cortese
freundlich, höflich
porgere
reichen, geben
distinti saluti
mit freundlichen Grüßen
distinto, -a
verschieden(artig)
il bancomat
Bankautomat
il centralino
Telefonzentrale
la cassa di risparmio
Sparkasse
il risparmio
Sparen, Ersparnis
ligure
ligurisch
l’attimo
Augenblick, Moment
disturbare
stören
il prelievo
Abhebung
digitare
(ein)tippen
il numero di codice
Pin-Nummer
ritirare
zurückziehen
l’errore (m)
Irrtum, Fehler
controllare
kontrollieren, überprüfen
il conto corrente
Girokonto
può darsi
es kann sein, ist möglich
rovinato, -a
beschädigt, ruiniert
trattarsi di
sich handeln um, gehen um
trasferire
überweisen, übertragen
la somma
Summe, Betrag
dipendere da
von etwas abhängen
la vaglia
Bankanweisung
a meno che non
sofern nicht; es sei denn dass
il bonifico
Überweisung, Gutschrift
la commissione
Bankgebühren
la cifra
Ziffer, Betrag, Summe
non c’è di che!
keine Ursache!
eventualmente
eventuell
sostituire
austauschen, ersetzen
avere l’impressione
den Eindrucken haben
suppore
vermuten
temere
fürchten
avere paura
Angst haben
sperare
hoffen
dubitare
zweifeln
desiderare
wünschen
affinché/perché
damit
a condizione che/purché
unter der Bedingung dass
prima che
bevor
benché/sebbene
obwohl
senza che
ohne dass
cordiali saluti
herzliche Grüße
cari saluti
liebe Grüße
affettuosi saluti
herzlichste Grüße
occupato, -a
besetzt
libero, -a
frei
il prefisso
Vorwahl
il ricevitore
Telefonhörer
la segretaria telefonica
Anrufbeantworter
il messaggio
Nachricht
l’elenco telefonico/ la guida telefonica
Telefonbuch
la scheda telefonica
Telefonkarte
la cabina telefonica
Telefonzelle
la bolletta del telefono
Telefonrechnung
l’ecologia
Ökologie
tutelare
schützen, waren
l’ambiente (m)
Umwelt, Umgebung
lo spreco
Verschwendung
attento, -a
aufmerksam
la proposta
Verschlag