3 Flashcards
preparato
zubereitet
la melanzana
Aubergine
lo zucchino
Zucchini
il peperone
Paprika
surgelato, -a
tiefgefroren
il coniglio
Kaninchen
umido
feucht
in umido
geschmort
il contorno
Beilage
al forno
überbacken
nessuno dei due
keines von beiden
davvero
wirklich
gassato
mit Kohlensäure
il brindisi
Trinkspruch
la salute
Gesundheit
il profumo
Parfum, Duft
assaggiare
probieren (Essen)
squisito, -a
ausgezeichnet, hervorragend
migliore
besser
insipido, -a
geschmacklos, fade
salato, -a
salzig
cotto, -a
gekocht
crudo, -a
roh
piccante
scharf
amaro, -a
bitter
dolce
süß
bruciato, -a
angebrannt
al sangue
blutig
alle brace
auf Holzkohlen gebraten
alla griglia
gegrillt
al forno
überbacken
il coperto
Gedeck
ritornare
zurückkehren, -kommen
curarsi
sich kurieren
le erbe (f)
Kräuter
combattere
bekämpfen
il raffreddore
Erkältung
la bronchite
Bronchitis
aggiungere
hinzufügen
la goccia
Tropfen
immergersi
eintauchen
inspirare
einatmen
profondamente
tief
liberare
befreien
il naso
Nase
respirare
atmen
in caso di
bei, im Falle von
il caso
Fall
la raucedine
Heiserkeit
il mal di gola
Halsschmerzen
il mal(e)
Schmerz(en)
la gola
Hals, Rachen
versare
(ein)gießen
il litro
Liter
bollente
kochend
il grammo
Gramm
secco, -a
trocken
lascare in infusione
ziehen lassen
l’infusione (f)
Aufguss
il minuto
Minute
fare della inalazione
inhalieren
il liquido
Inhalation
dare sollievo
lindern
il sollievo
Linderung, Erleichterung
l’insonnia
Schlaflosigkeit
la tisana
Kräutertee
la camomilla
Kamille
il pasto
Mahlzeit
digerire
verdauen
conciliare
fördern
il sonno
Schlaf
la pelle
Haut
infiammato, -a
entzündet
unire
verbinden, hinzufügen
la manciata
Handvoll
da un po’ di tempo
seit einiger Zeit
il mal di stomaco
Magenschmerzen
lo stomaco
Magen
il passato
Vergangenheit
soffrire di
leiden an
ultimamente
in letzter Zeit, kürzlich
con più frequenza
häufiger
a pasto
zu den Mahlzeiten
il disturbo
Beschwerden
la stanchezza
Müdigkeit
generale
allgemein
visitare
besichtigen, untersuchen
spogliarsi
ausziehen
rivestirsi
sich wieder anziehen
preoccupante
besorgniserregend
prescrivere
verschreiben
l’analisi (f)
Analyse, Untersuchung
il sangue
Blut
per sicurezza
sicherheitshalber
la sicurezza
Sicherheit
nel frattempo
inzwischen
la pastiglia
Tablette
principale
Haupt-, hauptsächlich
inoltre
außerdem
tenersi leggero
nichts Schweres essen
leggero
leicht
il grasso
Fett
rinunciare a
verzichten auf
il movimento
Bewegung
raccomandare
empfehlen, ermahnen
esagerare
übertreiben
potrebbe
es/sie/es könnte
il risultato
Ergebnis
la test
Kopf
l’occhio
Auge
la bocca
Mund
il dente
Zahn
l’orecchio (le orecchie)
Ohr
la spalla
Schulter
la pancia
Bauch
la schiena
Rücken
la gamba
Bein
il ginocchio (le ginocchia)
Knie
il piede
Fuß
il braccio (le braccia)
Arm
la mano (le mani)
Hand
il dito (le dita)
Finger
annunciare
bekanntgeben, ankündigen
il matrimonio
Hochzeit, Heirat, Ehe
celebrare
feiern
il rinfresco
Empfang, Erfrischung
avere luogo
stattfinden
la cerimonia
Feier, Zeremonie
parrocchiale
Gemeinde-
fra
zwischen, in, unter
gli sposi
Brautpaar
lo sposo, -a
Bräutigam, Braut
lieto, -a
froh, glücklich
ricevere
empfangen
pregare
bitten
gentile
freundlich, höflich
la conferma
Bestätigung
entro
innerhalb von
scegliere
aussuchen, auswählen
stare per + Inf.
im Begriff sein zu tun
in ritardo
zu spät
il completo pantalone
Hosenanzug
raccontare
erzählen
importare
wichtig sein, darauf ankommen
elegante
elegant
la vetrina
Schaufenster
di seta
aus Seide
la seta
Seide
abbinare
kombinieren
a righe
gestreift
la riga
Streifen, Zeile, Linie
il lino
Leinen
di lino
aus Leinen
la taglia
Kleidergröße
il camerino
Umkleidekabine
la vita
Taille
di vita
in der Taille
il modello
Modell
vestire
kleiden
di più
mehr
la modifica
Änderung
l’occasione (f)
Anlass, Gelegenheit
il cotone
Baumwolle
la pelle
Leder
la camicetta
Bluse
la cravatta
Krawatte
il costume di bagno
Badeanzug
qualsiasi
irgendein (beliebiger)
fare per
geeignet sein für, passen zu
il condominio
Mehrfamilienhaus
il piano alto
obere Etage
alto
hoch, Ober-
il monolocale
1-Zimmer-Wohnung
ammobiliato
möbliert
la cottura
Kochen
l’angolo cottura
Kochnische
il posto auto
Autostellplatz
il posto
Platz, Stelle
mensile
monatlich
la villetta
kleines Landhaus
doppio
zweifach, doppelt
i servizi
Bad, Toilette
il garage
Garage
completamente
völlig
ristrutturato, -a
renoviert
vendesi
zu verkaufen
affittasi
zu vermieten
signorile
herrschaftlich
il metro
Meter
il salotto
Wohnzimmer
il camino
Kamin
lo studio
Arbeitszimmer, Praxis
entrambi, -e
beide
il balcone
Balkon
l’attico
Dachwohnung
la cucina abitabile
Wohnküche
abitabile
bewohnbar
panoramico, -a
mit Aussicht
il riscaldamento autonomo
Etagenheizung
il riscaldamento
Heizung
la visita
Besuch
guidato, -a
geführt
essere a posto
in Ordnung sein
poco per volta
nach und nach
arredare
einrichten
il divano
Sofa
arredato, -a
eingerichtet
verniciare
lackieren
la camera da letto
Schlafzimmer
l’ospite
Gast
il sogno
Traum
regalare
schenken
soddisfatto, -a
zufrieden
la stanza
Zimmer
preferito, -a
bevorzugt
l’ovest
Weste
il tramonto
Sonnenuntergang
sedersi
sich setzen
essere fortunato, -a
Glück haben
fortunato, -a
glücklich
la sedia
Stuhl
il tavolo
Tisch
l’armadio
Schrank
lo scaffale
Regal
il letto
Bett
il comodino
Nachttisch
il cassettone
Kommode
la poltrona
Sessel
il tappeto
Teppich
il forno
(Back)Ofen
il fornello
Herdplatte
il frigorifero
Kühlschrank
la lavandino
Waschbecken
la vasca da bagno
Badewanne
la doccia
Dusche
la lavatrice
Waschmaschine
la lavastoviglie
Spülmaschine
il gioco
Spiel
l’elettrodomestico
Haushaltsgerät
il cellulare
Handy
il computer
Computer
il software
Software
la moda
Mode
la rivista
Zeitschrift
la bellezza
Schönheit
l’assicurazione (f)
Versicherung
il prodotto
Produkt
il negozio
Geschäft
il sito
Ort, Stelle
il sito internet
Internetseite
cui
dessen/deren/dem/der
ognuno, -a
jeder
eccezionale
außergewöhnlich, einzigartig
prezioso, -a
wertvoll
l’orologio
Uhr
l’oro
Gold
abbonarsi a qc.
etwas abonnieren
gratis
gratis
la newsletter
Newsletter
aggiornato, -a
auf dem neuesten Stand
ciò che
was
interessare
interessieren
registrare
registrieren, anmelden
consigliato, -a
empfohlen
visitato, -a
besucht
la libreria
Buchhandlung
on-line
online
stavolta
dieses Mal
la lista
Liste
la lista della spesa
Einkaufsliste
sbadato, -a
gedankenlos, zerstreut
il pacco
Päckchen, Paket
il barattolo
Glas, Dose
l’albicocca
Aprikose
la dozzina
Dutzend
l’uovo (le uova Pl.)
Ei
qualcuno
irgendjemand, manche
la scaloppina
Schnitzel
i salumi
Wurstwaren
l’etto
100 Gramm
il salame
Salami
il carne di vitello
Kalbfleisch
il vitello
Kalb
intanto
in der Zwischenzeit
andare a prendere
etwas holen, besorgen
il pezzo
Stück, Teil
il parmigiano
Parmesan
a chi tocca?
wer ist an der Reihe?
il chilo
Kilo
la pesca
Pfirsich
maturo, -a
reif
la cassa
Kasse
probabilmente
wahrscheinlich
venire in mente
einfallen, in den Sinn kommen
la mente
Verstand, Geist, Sinn
la macelleria
Metzgerei
la salumeria
Wurstwarenhandlung
la panetteria
Bäckerei
la tabaccheria
Tabakwarengeschäft
la drogheria
Drogerie
il negozio di frutta e verdura
Obst- und Gemüseladen
il negozio do prodotti biologici
Naturkostladen
il supermercato
Supermarkt
il centro commerciale
Einkaufszentrum
il macellaio
Metzger
il salumiere
Wurstwarenhändler
il panettiere
Bäcker
il tabaccaio
Tabakwarenhändler
il pescivendolo
Fischverkäufer
il droghiere
Drogist
il fruttivendolo
Obsthändler
il commesso
Verkäufer
egregio, -a
sehr geehrter
il rapido
Schnellzug
lo scompartimento
Abteil
contenente
enthalten
contenere
enthalten
non appena
sobald
accorgersi di qc.
etwas bemerken
l’uscita
Ausgang
tornare indietro
umdrehen, zurückgehen
indietro
zurück
ripartire
wieder abfahren
recarsi
sich begeben, gehen
l’officio oggetti smarriti
Fundbüro
smarrito, -a
verloren
risultare
sich herausstellen
informare
informieren
al più presto
so schnell wie möglich
consegnare
abgeben
infatti
in der Tat, tatsächlich
avere bisogno di
etwas benötigen
inviare
schicken
al spese postali
Portokosten
a carico di
zu Lasten von
il carico
Last, Ladung
l’attesa
Erwartung
cortese
freundlich, höflich
porgere
reichen, geben
distinti saluti
mit freundlichen Grüßen
distinto, -a
verschieden(artig)
il bancomat
Bankautomat
il centralino
Telefonzentrale
la cassa di risparmio
Sparkasse
il risparmio
Sparen, Ersparnis
ligure
ligurisch
l’attimo
Augenblick, Moment
disturbare
stören
il prelievo
Abhebung
digitare
(ein)tippen
il numero di codice
Pin-Nummer
ritirare
zurückziehen
l’errore (m)
Irrtum, Fehler
controllare
kontrollieren, überprüfen
il conto corrente
Girokonto
può darsi
es kann sein, ist möglich
rovinato, -a
beschädigt, ruiniert
trattarsi di
sich handeln um, gehen um
trasferire
überweisen, übertragen
la somma
Summe, Betrag
dipendere da
von etwas abhängen
la vaglia
Bankanweisung
a meno che non
sofern nicht; es sei denn dass
il bonifico
Überweisung, Gutschrift
la commissione
Bankgebühren
la cifra
Ziffer, Betrag, Summe
non c’è di che!
keine Ursache!
eventualmente
eventuell
sostituire
austauschen, ersetzen
avere l’impressione
den Eindrucken haben
suppore
vermuten
temere
fürchten
avere paura
Angst haben
sperare
hoffen
dubitare
zweifeln
desiderare
wünschen
affinché/perché
damit
a condizione che/purché
unter der Bedingung dass
prima che
bevor
benché/sebbene
obwohl
senza che
ohne dass
cordiali saluti
herzliche Grüße
cari saluti
liebe Grüße
affettuosi saluti
herzlichste Grüße
occupato, -a
besetzt
libero, -a
frei
il prefisso
Vorwahl
il ricevitore
Telefonhörer
la segretaria telefonica
Anrufbeantworter
il messaggio
Nachricht
l’elenco telefonico/ la guida telefonica
Telefonbuch
la scheda telefonica
Telefonkarte
la cabina telefonica
Telefonzelle
la bolletta del telefono
Telefonrechnung
l’ecologia
Ökologie
tutelare
schützen, waren
l’ambiente (m)
Umwelt, Umgebung
lo spreco
Verschwendung
attento, -a
aufmerksam
la proposta
Verschlag
preferibilmente
vorzugsweise
biologico, -a
biologisch
coltivare
anbauen
l’uso
Gebrauch, Verwendung
il concime
Dünger
il concime chimico
Kunstdünger
contribuire
mitwirken, beitragen
il riciclaggio
Recycling
la spazzatura
Müll
attraverso
durch
la raccolta differenziata
Mülltrennung
la raccolta
Sammeln
differenziato, -a
unterschiedlich
i rifiuti
Abfälle
il vetro
Glas
la carta
Papier
la plastica
Plastik
separare
trennen
utilizzare
gebrauchen, benutzen
usa e getta
Wegwerf-
usare
gebrauchen, benutzen
gettare
(weg)werfen
imballato, -a
verpackt
superfluo, -a
unnötig, überflüssig
il bene
Gut
eppure
dennoch, und doch
sprecare
verschwenden
la quantità
Menge
piuttosto …che
eher…als
che fine hai fatto?
was ist mit dir geschehen?
la fine
Schluss, Ende
chiacchierare
plaudern, schwatzen
andarsene
weggehen
così…che
so…dass
di corsa
schnell
salutare
begrüßen
il fondo mondiale per la natura
WWF
farcela
es schaffen
scappare
fliehen
l’associazione (f)
Vereinigung, Verband
ambientalista
Umwelt-
occuparsi di
sich kümmern um
ecologico
ökologisch
in via di estinzione
vom Aussterben bedroht
la distruzione
Zerstörung
la foresta tropicale
Regenwald
tropicale
tropisch
e così via
und so weiter
nominare
nennen, ernennen
il socio, la socia
Mitglied
iscriversi
beitreten, Mitglied werden
il canarino
Kanarienvogel
(che) cosa c’entra?
was hat das damit zu tun?
entrarci
zu tun haben mit
far conoscere
bekannt machen
mica
doch,
il danno
Schaden
l’inquinamento
Umweltverschmutzung
proteggere
beschützen, bewahren
la pianta
Pflanze
il governo
Regierung
starsene
sein, bleiben
zitto, -a
still
stare zitto
still sein, schweigen
impegnarsi
sich engagieren, sich widmen
convinto, -a
überzeugt
il tipo
Typ
prendersela
sich ärgern
la pelliccia
Pelzmantel
per carità!
um Himmels willen
star tranquillo
unbesorgt sein
metterci
darauf verwenden, brauchen
farla finita
aufhören, ein Ende machen
finirla/smetterla/pianarla
aufhören, sein lassen
farcela (a)
es schaffen
avercela (con qc.)
auf jemanden böse sein
farsene
damit anfangen
fregarsene
sich scheren, kümmern um
cavarsela
davonkommen, wegkommen
l’asino
Esel
la gallina
Huhn
il gallo
Hahn
la zanzara
Stechmücke
lo smog
Smog
l’ozono
Ozon
l’energia nucleare
Kernkraft
l’aria pulita
saubere Luft
l’albero (da frutta)
(Obst-)Baum
il bosco
Wald
il prato
Wiese
i Gemelli
Zwillinge
il Cancro
Krebs
la Vergine
Jungfrau
lo Scorpione
Skorpion
il Sagittario
Schütze
il Capricorno
Steinbock
l’Acquario
Wassermann
l’Ariete (m)
Widder
testardo, -a
dickköpfig
generoso, -a
großzügig
zubereitet
preparato
Aubergine
la melanzana
Zucchini
lo zucchino
Paprika
il peperone
tiefgefroren
surgelato, -a
Kaninchen
il coniglio
feucht
umido
geschmort
in umido
Beilage
il contorno
überbacken
al forno
keines von beiden
nessuno dei due
wirklich
davvero
mit Kohlensäure
gassato
Trinkspruch
il brindisi
Gesundheit
la salute
Parfum, Duft
il profumo
probieren (Essen)
assaggiare
ausgezeichnet, hervorragend
squisito, -a
besser
migliore
geschmacklos, fade
insipido, -a
salzig
salato, -a
gekocht
cotto, -a
roh
crudo, -a
scharf
piccante
bitter
amaro, -a
süß
dolce
angebrannt
bruciato, -a
blutig
al sangue
auf Holzkohlen gebraten
alle brace
gegrillt
alla griglia
überbacken
al forno
Gedeck
il coperto
zurückkehren, -kommen
ritornare
sich kurieren
curarsi
Kräuter
le erbe (f)
bekämpfen
combattere
Erkältung
il raffreddore
Bronchitis
la bronchite
hinzufügen
aggiungere
Tropfen
la goccia
eintauchen
immergersi
einatmen
inspirare
tief
profondamente
befreien
liberare
Nase
il naso
atmen
respirare
bei, im Falle von
in caso di
Fall
il caso
Heiserkeit
la raucedine
Halsschmerzen
il mal di gola
Schmerz(en)
il mal(e)
Hals, Rachen
la gola
(ein)gießen
versare
Liter
il litro
kochend
bollente
Gramm
il grammo
trocken
secco, -a
ziehen lassen
lascare in infusione
Aufguss
l’infusione (f)
Minute
il minuto
inhalieren
fare della inalazione
Inhalation
il liquido
lindern
dare sollievo
Linderung, Erleichterung
il sollievo
Schlaflosigkeit
l’insonnia
Kräutertee
la tisana
Kamille
la camomilla
Mahlzeit
il pasto
verdauen
digerire
fördern
conciliare
Schlaf
il sonno
Haut
la pelle
entzündet
infiammato, -a
verbinden, hinzufügen
unire
Handvoll
la manciata
seit einiger Zeit
da un po’ di tempo
Magenschmerzen
il mal di stomaco
Magen
lo stomaco
Vergangenheit
il passato
leiden an
soffrire di
in letzter Zeit, kürzlich
ultimamente
häufiger
con più frequenza
zu den Mahlzeiten
a pasto
Beschwerden
il disturbo
Müdigkeit
la stanchezza
allgemein
generale
besichtigen, untersuchen
visitare
ausziehen
spogliarsi
sich wieder anziehen
rivestirsi
besorgniserregend
preoccupante
verschreiben
prescrivere
Analyse, Untersuchung
l’analisi (f)
Blut
il sangue
sicherheitshalber
per sicurezza
Sicherheit
la sicurezza
inzwischen
nel frattempo
Tablette
la pastiglia
Haupt-, hauptsächlich
principale
außerdem
inoltre
nichts Schweres essen
tenersi leggero
leicht
leggero
Fett
il grasso
verzichten auf
rinunciare a
Bewegung
il movimento
empfehlen, ermahnen
raccomandare
übertreiben
esagerare
es/sie/es könnte
potrebbe
Ergebnis
il risultato
Kopf
la test
Auge
l’occhio
Mund
la bocca
Zahn
il dente
Ohr
l’orecchio (le orecchie)
Schulter
la spalla
Bauch
la pancia
Rücken
la schiena
Bein
la gamba
Knie
il ginocchio (le ginocchia)
Fuß
il piede
Arm
il braccio (le braccia)
Hand
la mano (le mani)
Finger
il dito (le dita)
bekanntgeben, ankündigen
annunciare
Hochzeit, Heirat, Ehe
il matrimonio
feiern
celebrare
Empfang, Erfrischung
il rinfresco
stattfinden
avere luogo
Feier, Zeremonie
la cerimonia
Gemeinde-
parrocchiale
zwischen, in, unter
fra
Brautpaar
gli sposi
Bräutigam, Braut
lo sposo, -a
froh, glücklich
lieto, -a
empfangen
ricevere
bitten
pregare
freundlich, höflich
gentile
Bestätigung
la conferma
innerhalb von
entro
aussuchen, auswählen
scegliere
im Begriff sein zu tun
stare per + Inf.
zu spät
in ritardo
Hosenanzug
il completo pantalone
erzählen
raccontare
wichtig sein, darauf ankommen
importare
elegant
elegante
Schaufenster
la vetrina
aus Seide
di seta
Seide
la seta
kombinieren
abbinare
gestreift
a righe
Streifen, Zeile, Linie
la riga
Leinen
il lino
aus Leinen
di lino
Kleidergröße
la taglia
Umkleidekabine
il camerino
Taille
la vita
in der Taille
di vita
Modell
il modello
kleiden
vestire
mehr
di più
Änderung
la modifica
Anlass, Gelegenheit
l’occasione (f)
Baumwolle
il cotone
Leder
la pelle
Bluse
la camicetta
Krawatte
la cravatta
Badeanzug
il costume di bagno
irgendein (beliebiger)
qualsiasi
geeignet sein für, passen zu
fare per
Mehrfamilienhaus
il condominio
obere Etage
il piano alto
hoch, Ober-
alto
1-Zimmer-Wohnung
il monolocale
möbliert
ammobiliato
Kochen
la cottura
Kochnische
l’angolo cottura
Autostellplatz
il posto auto
Platz, Stelle
il posto
monatlich
mensile
kleines Landhaus
la villetta
zweifach, doppelt
doppio
Bad, Toilette
i servizi
Garage
il garage
völlig
completamente
renoviert
ristrutturato, -a
zu verkaufen
vendesi
zu vermieten
affittasi
herrschaftlich
signorile
Meter
il metro
Wohnzimmer
il salotto
Kamin
il camino
Arbeitszimmer, Praxis
lo studio
beide
entrambi, -e
Balkon
il balcone
Dachwohnung
l’attico
Wohnküche
la cucina abitabile
bewohnbar
abitabile
mit Aussicht
panoramico, -a
Etagenheizung
il riscaldamento autonomo
Heizung
il riscaldamento
Besuch
la visita
geführt
guidato, -a
in Ordnung sein
essere a posto
nach und nach
poco per volta
einrichten
arredare
Sofa
il divano
eingerichtet
arredato, -a
lackieren
verniciare
Schlafzimmer
la camera da letto
Gast
l’ospite
Traum
il sogno
schenken
regalare
zufrieden
soddisfatto, -a
Zimmer
la stanza
bevorzugt
preferito, -a
Weste
l’ovest
Sonnenuntergang
il tramonto
sich setzen
sedersi
Glück haben
essere fortunato, -a
glücklich
fortunato, -a
Stuhl
la sedia
Tisch
il tavolo
Schrank
l’armadio
Regal
lo scaffale
Bett
il letto
Nachttisch
il comodino
Kommode
il cassettone
Sessel
la poltrona
Teppich
il tappeto
(Back)Ofen
il forno
Herdplatte
il fornello
Kühlschrank
il frigorifero
Waschbecken
la lavandino
Badewanne
la vasca da bagno
Dusche
la doccia
Waschmaschine
la lavatrice
Spülmaschine
la lavastoviglie
Spiel
il gioco
Haushaltsgerät
l’elettrodomestico
Handy
il cellulare
Computer
il computer
Software
il software
Mode
la moda
Zeitschrift
la rivista
Schönheit
la bellezza
Versicherung
l’assicurazione (f)
Produkt
il prodotto
Geschäft
il negozio
Ort, Stelle
il sito
Internetseite
il sito internet
dessen/deren/dem/der
cui
jeder
ognuno, -a
außergewöhnlich, einzigartig
eccezionale
wertvoll
prezioso, -a
Uhr
l’orologio
Gold
l’oro
etwas abonnieren
abbonarsi a qc.
gratis
gratis
Newsletter
la newsletter
auf dem neuesten Stand
aggiornato, -a
was
ciò che
interessieren
interessare
registrieren, anmelden
registrare
empfohlen
consigliato, -a
besucht
visitato, -a
Buchhandlung
la libreria
online
on-line
dieses Mal
stavolta
Liste
la lista
Einkaufsliste
la lista della spesa
gedankenlos, zerstreut
sbadato, -a
Päckchen, Paket
il pacco
Glas, Dose
il barattolo
Aprikose
l’albicocca
Dutzend
la dozzina
Ei
l’uovo (le uova Pl.)
irgendjemand, manche
qualcuno
Schnitzel
la scaloppina
Wurstwaren
i salumi
100 Gramm
l’etto
Salami
il salame
Kalbfleisch
il carne di vitello
Kalb
il vitello
in der Zwischenzeit
intanto
etwas holen, besorgen
andare a prendere
Stück, Teil
il pezzo
Parmesan
il parmigiano
wer ist an der Reihe?
a chi tocca?
Kilo
il chilo
Pfirsich
la pesca
reif
maturo, -a
Kasse
la cassa
wahrscheinlich
probabilmente
einfallen, in den Sinn kommen
venire in mente
Verstand, Geist, Sinn
la mente
Metzgerei
la macelleria
Wurstwarenhandlung
la salumeria
Bäckerei
la panetteria
Tabakwarengeschäft
la tabaccheria
Drogerie
la drogheria
Obst- und Gemüseladen
il negozio di frutta e verdura
Naturkostladen
il negozio do prodotti biologici
Supermarkt
il supermercato
Einkaufszentrum
il centro commerciale
Metzger
il macellaio
Wurstwarenhändler
il salumiere
Bäcker
il panettiere
Tabakwarenhändler
il tabaccaio
Fischverkäufer
il pescivendolo
Drogist
il droghiere
Obsthändler
il fruttivendolo
Verkäufer
il commesso
sehr geehrter
egregio, -a
Schnellzug
il rapido
Abteil
lo scompartimento
enthalten
contenente
enthalten
contenere
sobald
non appena
etwas bemerken
accorgersi di qc.
Ausgang
l’uscita
umdrehen, zurückgehen
tornare indietro
zurück
indietro
wieder abfahren
ripartire
sich begeben, gehen
recarsi
Fundbüro
l’officio oggetti smarriti
verloren
smarrito, -a
sich herausstellen
risultare
informieren
informare
so schnell wie möglich
al più presto
abgeben
consegnare
in der Tat, tatsächlich
infatti
etwas benötigen
avere bisogno di
schicken
inviare
Portokosten
al spese postali
zu Lasten von
a carico di
Last, Ladung
il carico
Erwartung
l’attesa
freundlich, höflich
cortese
reichen, geben
porgere
mit freundlichen Grüßen
distinti saluti
verschieden(artig)
distinto, -a
Bankautomat
il bancomat
Telefonzentrale
il centralino
Sparkasse
la cassa di risparmio
Sparen, Ersparnis
il risparmio
ligurisch
ligure
Augenblick, Moment
l’attimo
stören
disturbare
Abhebung
il prelievo
(ein)tippen
digitare
Pin-Nummer
il numero di codice
zurückziehen
ritirare
Irrtum, Fehler
l’errore (m)
kontrollieren, überprüfen
controllare
Girokonto
il conto corrente
es kann sein, ist möglich
può darsi
beschädigt, ruiniert
rovinato, -a
sich handeln um, gehen um
trattarsi di
überweisen, übertragen
trasferire
Summe, Betrag
la somma
von etwas abhängen
dipendere da
Bankanweisung
la vaglia
sofern nicht; es sei denn dass
a meno che non
Überweisung, Gutschrift
il bonifico
Bankgebühren
la commissione
Ziffer, Betrag, Summe
la cifra
keine Ursache!
non c’è di che!
eventuell
eventualmente
austauschen, ersetzen
sostituire
den Eindrucken haben
avere l’impressione
vermuten
suppore
fürchten
temere
Angst haben
avere paura
hoffen
sperare
zweifeln
dubitare
wünschen
desiderare
damit
affinché/perché
unter der Bedingung dass
a condizione che/purché
bevor
prima che
obwohl
benché/sebbene
ohne dass
senza che
herzliche Grüße
cordiali saluti
liebe Grüße
cari saluti
herzlichste Grüße
affettuosi saluti
besetzt
occupato, -a
frei
libero, -a
Vorwahl
il prefisso
Telefonhörer
il ricevitore
Anrufbeantworter
la segretaria telefonica
Nachricht
il messaggio
Telefonbuch
l’elenco telefonico/ la guida telefonica
Telefonkarte
la scheda telefonica
Telefonzelle
la cabina telefonica
Telefonrechnung
la bolletta del telefono
Ökologie
l’ecologia
schützen, waren
tutelare
Umwelt, Umgebung
l’ambiente (m)
Verschwendung
lo spreco
aufmerksam
attento, -a
Verschlag
la proposta
vorzugsweise
preferibilmente
biologisch
biologico, -a
anbauen
coltivare
Gebrauch, Verwendung
l’uso
Dünger
il concime
Kunstdünger
il concime chimico
mitwirken, beitragen
contribuire
Recycling
il riciclaggio
Müll
la spazzatura
durch
attraverso
Mülltrennung
la raccolta differenziata
Sammeln
la raccolta
unterschiedlich
differenziato, -a
Abfälle
i rifiuti
Glas
il vetro
Papier
la carta
Plastik
la plastica
trennen
separare
gebrauchen, benutzen
utilizzare
Wegwerf-
usa e getta
gebrauchen, benutzen
usare
(weg)werfen
gettare
verpackt
imballato, -a
unnötig, überflüssig
superfluo, -a
Gut
il bene
dennoch, und doch
eppure
verschwenden
sprecare
Menge
la quantità
eher…als
piuttosto …che
was ist mit dir geschehen?
che fine hai fatto?
Schluss, Ende
la fine
plaudern, schwatzen
chiacchierare
weggehen
andarsene
so…dass
così…che
schnell
di corsa
begrüßen
salutare
WWF
il fondo mondiale per la natura
es schaffen
farcela
fliehen
scappare
Vereinigung, Verband
l’associazione (f)
Umwelt-
ambientalista
sich kümmern um
occuparsi di
ökologisch
ecologico
vom Aussterben bedroht
in via di estinzione
Zerstörung
la distruzione
Regenwald
la foresta tropicale
tropisch
tropicale
und so weiter
e così via
nennen, ernennen
nominare
Mitglied
il socio, la socia
beitreten, Mitglied werden
iscriversi
Kanarienvogel
il canarino
was hat das damit zu tun?
(che) cosa c’entra?
zu tun haben mit
entrarci
bekannt machen
far conoscere
doch,
mica
Schaden
il danno
Umweltverschmutzung
l’inquinamento
beschützen, bewahren
proteggere
Pflanze
la pianta
Regierung
il governo
sein, bleiben
starsene
still
zitto, -a
still sein, schweigen
stare zitto
sich engagieren, sich widmen
impegnarsi
überzeugt
convinto, -a
Typ
il tipo
sich ärgern
prendersela
Pelzmantel
la pelliccia
um Himmels willen
per carità!
unbesorgt sein
star tranquillo
darauf verwenden, brauchen
metterci
aufhören, ein Ende machen
farla finita
aufhören, sein lassen
finirla/smetterla/pianarla
es schaffen
farcela (a)
auf jemanden böse sein
avercela (con qc.)
damit anfangen
farsene
sich scheren, kümmern um
fregarsene
davonkommen, wegkommen
cavarsela
Esel
l’asino
Huhn
la gallina
Hahn
il gallo
Stechmücke
la zanzara
Smog
lo smog
Ozon
l’ozono
Kernkraft
l’energia nucleare
saubere Luft
l’aria pulita
(Obst-)Baum
l’albero (da frutta)
Wald
il bosco
Wiese
il prato
Zwillinge
i Gemelli
Krebs
il Cancro
Jungfrau
la Vergine
Skorpion
lo Scorpione
Schütze
il Sagittario
Steinbock
il Capricorno
Wassermann
l’Acquario
Widder
l’Ariete (m)
dickköpfig
testardo, -a
großzügig
generoso, -a