2B Flashcards
Irrung + irren
omyłka, die + błądzić, mylić się
Kamm + kämmen
grzebień, der + czesać
Kenntnis
wiedza, die
sẹlbstgenügsam
samowystarczalny
das Geld auf die hohe Kante legen
oszczędzać, odkładać pieniądze
betreiben
uprawiać, zajmować się, trudnić się
Umstand
problem, kłopot
okoliczność, warunek
der
Auseinandersetzung
nieporozumienie, konflikt, kłótnia, die
Werkzeug
narzędzie, das
entwenden
kraść
in die Verantwortung nehmen
pociągnąć kogoś do odpowiedzialności
strittig
sporny, budzący kontrowersje
Grauzone
szara strefa, die
Kappe
czapka, beret, die
Geldautomat
bankomat, der
rausschmeißen
wyrzucać, wywalać (pieniądze w błoto)
Kohle
pieniądze, kasa, die
Bude
mieszkanie studenckie, stancja, die
alles durchgehen lassen
pozwalać na wszystko
zur Verantwortung ziehen
pociągnąć kogoś do odpowiedzialności
Umgangssprache
język potoczny, die
mausen
kraść, zakosić, zwędzić
jemanden am Hals haben
mieć kogoś na karku
umstritten
sporny, budzący kontrowersje
sich von der Werbung verführen lassen
zachęcić się reklamą do czegoś
Regelungen im Kleingedruckten versteckt
pisać regulacje małym drukiem
sich einen Typen anlachen
uśmiechać się do kogoś
Auszahlungsautomat
bankomat, der
Moos
pieniądze, kasa, das
Zahlungsbedingungen oder Rücktrittsrecht vor Gericht entscheiden
rozstrzygać warunki płatności lub prawo odstąpienia od umowy przed sądem
vor der Tür stehen
być za pasem, być tuż tuż
stehlen
kraść
abschreiben
odliczyć, zapomnieć np. dług
schriftliche Aufforderungen von den Gläubigern kommen
przychodzą pisemne wezwania od wierzyciela
ohne Überlegung oder Berechnung die Kaufverträge unterschreiben
bez przemyślenia i obliczenia podpisywać umowę kupna/ sprzedaży
jdn verführen
zu etwas, kusić, zachęcać kogoś do czegoś
Kleingedruckte
drobny druk, fragmenty napisane drobnym drukiem, das
Regelung
ustalenie, regulacja, die
Aufforderung
wezwanie, żądanie, die
Bankomat
bankomat, der
gerissen
przebiegły, cwany
Pinke
pieniądze, kasa, die
Gläubiger
wierzyciel, der
klauen
kraść, buchnąć
Ernte
żniwa, zbiory, die
Fahne
flaga, die
Ersparnis + ersparen
oszczędność, die + zaoszczędzić
rausschmeißen
wyrzucać, wywalać (np. graty, pieniądze w błoto)
überschuldet
nadmiernie zadłużony
Kreisverband
oddział okręgowy (np. partii), der
Schuld
dług, die
sich verstecken + versteckt
ukrywać się + ukryty
Verband
1-związek, stowarzyszenie
2-bandaż, opatrunek
der
Rücktrittsrecht
prawo odstąpienia od umowy, das
Überlegung
przemyślenie, zastanowienie się, die
Berechnung
obliczenie, oszacowanie, die
Kaufvertrag
umowa kupna, umowa kupna-sprzedaży, umowa sprzedaży, der