28 okt Flashcards
идти на риск
Risiko eingehen
рисковать чем-л
auf das Spiel setzen
собраться с духом, мыслями и тд
sich aufraffen zu D
экспресс-тест
der Schnelltest s
заразить
anstecken
снабжать, обеспечивать
versorgen
на свежем воздухе
an der frischen Luft
храпеть
schnarchen
бояться, опасаться чего-/кого-л
// за что-/кого-л
sich fürchten vor D
// für j-n
крыса
die Ratte n
таракан
die Schabe n
внушающий опасения, вызывающий тревогу
besorgniserregend
(z.B. j-s Gesundheitszustand ist besorgniserregend, eine besorgniserregend Situation, j-d ist besorgniserregend krank, nervös)
опасение, тревога
повод для опасения
опасаясь
die Besorgnis
Anlass zur Besorgnis
aus Besorgnis
внушающий страх, устрашающий
furchteinflößend
опасный для общества, социально опасный
gemeingefährlich
употреблять, применять, использовать
anwenden
(z.B. ein Heilmittel, Gewalt, Kraft anwenden)
etw anders, neu lernen
a. aufgrund einer verändert Situation seine Anschauungen, Denkweise grundlegend ändern
b. einen anderen Beruf, eine andere Methode lernen
umlernen
(z.B. Alle mußten lernen und umlernen; denn mit handwerklichen Methoden waren die Pläne nicht zu erfüllen)
(z.B. wegen Umstrukturierung mussten viele Angestellte umlernen)
furchtbar
katastrophal
отвращение
der Ekel
(einen Ekel vor etw haben)
1 in einen Raum treten
2 etw beginnt, setzt ein
3 Wirklichkeit werden, geschehen, sich ereignen
4 eintreffen, wahr werden
eintreten
1 (z.B. in ein Haus)
2 (z.B. Kälte, Dämmerung - сумерки)
3 (z.B. Schwierigkeiten, unerwartete Ereignisse)
4 (z.B. was er vermutet hatte, trat auch ein)
1 хватать, ловить
2 выражать, формулировать
fassen
1 (z.B. etw mit raschem Griff fassen)
2 (zB in Worte fassen; Auch beim Sprechen fasst das Gehirn rasend sie Sprechabsicht in Worte uns Sätze)
1 указание, распоряжение
2 Anleitung - руководство
f Anweisung an A
2 (zB eine ausführliche Anweisung zur Handhabung der Kamera)
становиться одиноким
одиночество, изоляция
vereinsamen
die Vereinsamung
навык, сноровка, ловкость
die Fertigkeit
(zB künstlerische Fertigkeiten, Fertigkeiten im Klavier/Zeichnen haben; dieser Beruf verlangt große Fertigkeiten)
vorhanden sein ~ иметься, существовать, быть налицо
vorliegen
(zB für sein Handeln liegen besondere Voraussetzungen, Umstände vor, haben besondere Motive vorgelegen; es liegt keine Veranlassung zur Besorgnis vor; es liegt kein Grund vor anzunehmen, dass — нет причин предполагать, что)
приостановиться, работать с перебоями
ins Stocken geraten
оговориться
ошибка в речи, оговорка
sich versprechen
der Versprecher
Verwendung, Gebrauch
der Einsatz
(zB der Einsatz modernen Maschinen)
угрожающий жизни
lebensbedrohlich
заражение раны
die Wundinfektion
1 микроб
2 зародыш, росток (подавить, уничтожить в зародыше)
der Keim e
1 -> keimfrei
2 (etw im Keim ersticken)
дверная ручка
der Türgriff, die Türklinke
окр среда, обстановка
das Millieu
(zB das soziale, häusliche, geographische Milieu, aus einem bestimmten Milieu stammen)
сточные воды
das Abwasser
schaffen
erschaffen (gehoben)
(zB Gott hat die Welt erschaffen; der Mann hat dieses Werk aus dem Nichts erschaffen)
все-таки
dennoch
ослаблять
lockern
записывать
списывать
aufschreiben
abschreiben
инструкция по эксплуатации
die Gebrauchsanleitung, Gebrauchsanweisung
ein kurzer, generisch formulierter Text, der gut in andere Texte integriert oder mit anderen Texten kombiniert werden kann
der Textbaustein
резкая перемена погоды
der Wetterumschwung, Wetterumschlag
разбитый, усталый
abgeschlagen
метеозависимость
метеозависимый
die Wetterfühligkeit
wetterempfindlich, wetterfühlig
etw Gelerntes wieder vergessen
verlernen
Klavierspielen, Schwimmen, Radfahren verlernt man nicht
приверженец, последователь, сторонник
der Anhänger
die Monarchie-Anhänger
устанавливать {выявлять} относительный характер (чего-л)
(sich) relativieren
на первый взгляд
auf den ersten Blick
проба на выборку
die Stichprobe
Teilwahrheit
die Halbwahrheit
отпадать, не состояться; отменяться, упраздняться
wegfallen
dieser Grund fällt jetzt weg
dieser Absatz im Text kann wegfallen (= kann weggelassen werden)
Arbeitsplätze fallen durch künstliche Intelligenz weg
пропадать
verloren|gehen
seine Geldbörse ist verlorengegangen — у него пропал кошелёк
damit geht nur unnötig Zeit verloren — это бесполезная трата времени
nach einem verlorengegangenen, verloren gegangenen Schlüssel, Buch suchen