23/11 Flashcards
nhìn vào cái gì ( chủ động): tôi nhìn vào một người phụ nữ qua cửa sổ
Patrzeć/ Patrzyć+ na kobietę (KOGO/ CO) przez okno (CO)
đi- cô ấy đã đi tới trường
iść- pójść. Ona szła do szkoły
xem/ ngắm nhìn- cô ấy ngắm nhìn người đàn ông gia, người mà đang đưa thức ăn cho con mèo đen và chú chó trắng.
przyglądać się - przyjrzeć się KOMU/ CZEMU
Przygładała- przyjrzała się staremu panu, któy dam jedzenie czarnemu kotu i białemu psa.
cho, đưa ai cai gi- nếu tao biết cái gì, tao sẽ nói
dawać- dać CO/ KOMU-
jak będę coś wiedzieć to dam znać!!🫶🏻
jak+ być ( tương lai)+ v( ndknn)+ o+ to+ v( dknn)+ v
cãi nhau, tranh luận voi ai ve cai gi
họ đang cãi với cô ấy về bức tranh
kłócić się- pokłócić się z KIM o CO/ że…
Kłócili się z nią o obraz
thấy ai đấy/ cái gì
tôi thấy rằng, không có ai ở đây
rồi mày sẽ thấy, mày sẽ phải cảm ơn tao
widzieć- zobaczyć KOGO/CO- że….
Widzę, że nikogo tu nie ma
Wtedy zobaczysz, że mi podziękujesz
giúp ai đấy trong việc gì
tôi sẽ giúp cô ấy làm bài tập về nhà vào ngày mai
Pomagać- pomóc KOMU w CZYM ( Ms)/ +V
Jutro pomogę jej w odrabianiu zadań domowych
jutro pomogę jej odrabiać zadań domowych
loại bỏ, lấy ra, cởi ra cai gi day tu ai
tao phải cởi khẩu trang này/ mặt nạ này
tao sẽ lấy máy bay giấy cho em trai tao ra khỏi cái cây nay
zdjąć - zdejmować CO KOMU- CO Z KOGO (dopeł)
Muszę zdjąć tę maskę
Zdejmę papierowy samolot z tego drzewa
Chơi voi ai o dau/ choi cai gi
Bawić się z KIM GDZIE- Z KIM W CO
zawdsze bawiam z Małgorzatą
mua cai gi cho ai/ tu ai/ de lam gi
tao sẽ mua cho bà một bó hoa
kupować- kupić CO KOMU/ DLA KOGO- OD KOGO- ZA CO
kupię mojej babci bukiet kwiatów
thay đổi/ thay thế ai / cái gì
thay đổi từ cô gái xấu xí thành cô gái xinh đẹp
zamieniać- zamienić KOGO/ CO na KOGO/ CO
Zmiana z brzydkiej dziewczyny na piękną dziewczynę
thổi ( gió thổi)
gió đang thổi rất mạnh
wiać- zwiać SKĄD
Wiatr wieje bardzo mocno
giận dữ, điên cuồng,
mày điên rồi hả?
tôi đang phát điên rồi
szaleć- oszaleć
Oszalałaś?
oszaleję:))
vượt qua cái gì
tôi sẽ vượt qua được rào cản học tập và sẽ vượt qua được bài kiểm tra
zdawać- zdać NA CO- CO- Z CZEGO
bàn giao cái gì cho ai
zdawać- zdać KOMU CO
viết vào/ nhập vào/ điền vào cái gì ở đâu
Wpisywać- wpisać CO GDZIE
đăng nhập vào cái gì
wpisywać- wpisać NA CO
mượn ai cái gì
Pożyczać- Pożyczyć KOMU CO ( NA CO)
tìm kiếm ai/ cái gì
Szukać (imf) KOGO/ CZEGO + ( GDZIE)
chạy
biegać- pobiec
pobiegnę/ ą/ iesz…pobiegłam/ pobiegły
chạy qua
khởi chạy ( về mặt thời gian bao lâu/ từ ngày nào của một chương trình, sự kiện…)
hôm qua tao đã chạy qua đường đi đéo có ai ở đấy
przebiegać- przebieć
Przebiegam/ gamy/ asz/ ga/ gają
Przebiegnę/nie/ niesz/ niemy/ ną
przebiegałąm/łaś/ liśmy/…
przebiegłam/ łem/ laś/ leś/ ła/ ło/ ł/ liśmy/ łyśmy/ li/ły
Wczoraj, przebiegłam przez ulicę kiedy nie było nikogo
nhận thấy, chú ý tới ai đó/ cái gì đó
Đúng lúc đó, Bộ trưởng nhận thấy có một vật nhỏ kỳ lạ nằm trên đường.
zauważać- zauważyć KOGO/CO albo ŻE+ S+ V
zauważam/ asz/a/amy/ają…
zauważałam/ ła/łyśmy/ły/…
zauważę/ ysz/ y/ ymy/ ą…
zauważyłam/ ła/ liśmy/ li…
W tym momencie pani minister zauważyła, że na ulicy leży dziwna mała rzecz.
nằm
con chó nằm trên sàn nhà
leżeć (imf)
leżę/ leżysz/y/ ą
leżałem/ eliśmy/ ałyśmy/eli/ały
Psy leżeli na podłodze
đóng băng/ đông lạnh
vật đó là một con mèo đã bị đông lạnh
marznąć- zmarznąć KOMU
zmarznę/ niesz/nie/ ną..
zmarzłam/ ła//liśmy/ li…
ta rzecz to był, zmarznięty kotek
cân nhắc/ suy ngẫm/ tự hỏi rằng…
zastanawiać- zastanowić + się, że…
Pani minister zastanawiała się, co powinna zrobić
nên/ phải làm gì ( động từ khuyết thiếu)
chúng ta nên bảo vệ môi trường
powienien
powienienem/ powinnam/ om/ eś/ aś/ oś/ a/y/o/iśmy/yśmy/i/y
powinnyśmy chronić środowisko.
ngăn lại/ làm cho ai đó dừng lại
Cô ngăn anh lại và yêu cầu anh cầm lấy
con vật tội nghiệp
zatrzymywać/ zatrzymać + Bier
muję/ mujesz/mują…
zatrzymywałam/…ły
mam/ masz/ ma
Zatrzymała go i poprosiła, żeby wziął
biedne zwierzę
yêu cầu/ cầu xin ai đấy làm gì
tao đã cầu xin bạn bè giúp đỡ
prosić- poprosić + bier, żeby
Poprosiłam kolegę, żeby mi pomógł.
mang, cầm lấy
brać- wziąć+ bier
biorę/ą/ bierzesz/ e/ emy
brałem/łaś…
wezmę/ą/ weźmiesz/ mie/ miecie
wziąłem/eś wzięłam/aś
wziął
wzięła/ wzięło/ wzięliśmy,
wzięli/ wzięłyśmy/wzięły
mang đi, đưa cái gì đi
zabierać- zabrać + bier
Dzisiaj muszę zabrać dzieci ze szkoły.
(lái xe) đưa ai đó/ cái gì đi đâu
zawozić- zawieźć + Bier
zawoże/ą/ zisz…
zawoziłam/ em/ i/ ły
zawiozę/ ą/ zawieziesz/ ie/…
zawiozłem/ łam/…
zawieźliśmy/ źli
zawiezłyśmy/ zły
Kierowca zabrał kotka, ale nie mógł go zawieźć do domu, gdyż w jego domu
mieszkała biała mysz
tiếng chuông- gọi/ liên lạc bằng điện thoại với ai đấy
vì vậy người tài xế đã gọi cho anh ta
dzwonić- zadzwonić DOKĄD/ ŻE…..
dzwonię/ ą/ isz/ i/ ….
dzwoniłam/ liście/ ….
Kierowca zadzwonił więc do niego
đồng ý với ai/ cái gfi/ làm cái gì
anh nha khoa tử tế đã đồng ý một cách tự nhiên và nhận nuôi con mèo.
zgadzać- zgodzić się NA + BIER albo ŻE… albo V
zgadzam/asz/..dzają
zgodzę/ą/isz…
Życzliwy dentysta naturalnie się zgodził i przyjął kotka. Małe kociątko znalazło wreszcie dom.
chấp nhận/ nhận cái gì đấy về ( nhận nuôi)
tiếp nhận ( bệnh nhân) + dopełniacz
tôi đã nhận nuôi một con chó nhỏ từ người anh trai của tôi
hai bác sĩ nha khoa sẽ tiếp nhận bệnh nhân vào sáng mai
przyjmować- przyjąć BIERnik OD KOGO
tiếp nhận ( bệnh nhân) + dopełniacz
przyjmuję…
przyjmę/ą/ mie/ miesz..
przyjąłem/ eś/ przyjął
przyjęłam/aś/ a/o/ liśmy…/li/ły
przyjmowałam małego psa od starszego brata
Dwie dentystki będą przyjmować jutro pacjentów
tìm thấy/ phát hiện ra ( phát minh)
cuối cùng thì tao cũng tìm thấy chìa khóa cũng mình
tao đang tìm chìa khóa nhưng vẫn chưa tìm thấy chúng
znajdować- znaleźć Co
znajduję/ą…
znajdę/ ą/ dzie/..
znalazłam/ em/ aś/ eś/a/o/zł/łyśmy/ły
znaleźliście/ znaleźliśmy/ li
W końcu znalazłem swoje klucze.
Szukam kluczy, nie mogę ich znaleźć.
sửa lỗi/ sửa đổi gì đấy/ phục hồi/ cải thiện gì đấy
làm ơn sửa lỗi trong đoạn văn bản
poprawiać- poprawić CO
Proszę poprawić błędy w tekście.
thức dậy ( ra khỏi dường)
đứng dậy
hằng ngày tao ngủ dậy lúc 6 giờ
wstawać- wstać
wstaję/ jemy/..wstawałem/ liśmy…
wstanę/ niesz/ą/ wstałem/ li…
codziennie wstaje o szóstej
rửa cái gì đấy, làm sạch
tắm
tao brush my teeth lúc 10h45
myć- umyć
myję/ esz/… myłem/ myli….
umuję/ ą…. umyłaś/ umyły
myć- umyć się
myję zęby o dziesiątej czterdzieści pięć
mặc quần áo
ubierać- ubrać się
ubieram/ asz/ ają/ łam…
ubiorę/ ubierzesz/ ubierzecie/…ubrałam/ ubrali…
đi ra ngoài/ rời khỏi đâu…
wychodzić- wyjść z+ Gen
wychodzę/ dzie/ …wychodziłem/ liśmy…
wyjdę/ wyjdziesz/ wyjdzie.. wyszedłem/wyszedł/ wyszłą/ wyszliśmy..
đã đến, đến ( bằng phương tiện lái )
sáng hôm nay tao đã tới thủ đô vác
przyjeżdżać- przyjechać
przyjeżdżam/ asz/ ają/łam/li…
przyjadę/ jedziesz/jadą…jechałam/ liśmy…
Dziś rano przyjechałem do Warszawy.
lên ( phương tiện giao thông/ một vật gì đấy)
tao lên xe bus lúc 6 giờ
wsiadać- wsiąść + do+ Gen ( phương tiện: ô tô, tàu,…. trừ xe đạp, xe máy) albo NA + Bier ( còn lại)
wsiadam/ asz/ ają…ałam/ ali….
wsiądę/ dziesz/ dą/ wsiadłem/ wsiałam/ dłyśmy/ wsiedliśmy/ wsiedli
Wsiadam do autobusu o godzinie ósmej
bước vào đâu/ tham gia vào cuộc trò chuyện/
leo lên ( thang, cây)
vật giá leo thang
wchodzić- wejść
wejdę/ dziesz/ ą…
wszedłam/wszedł….
ra khỏi xe buýt/ xuống tàu/ xuống bus
wysiadać- wysiąść
BẮT ĐẦU cái gì đấy/ TỪ CÁI GÌ/ VIỆC GÌ/ làm gì đấy
QUYỂN SÁCH BẮT ĐẦU TỪ VIỆC MIÊU TẢ CẢNH QUAN
chúng ta bắt đầu tiết học lúc 8h
zaczynać- zacząć + BIER albo SIĘ OD +GEN albo V
zacznę/ czniesz/ niemy/..zacząłem/ am/eś/ zaczął
zaczęłaś/ła/ ło/ liśmy/ łyśmy/
Książka zaczyna się od opisu krajobrazu.
zaczynamy lekcję o 8:00
dành thời gian cho việc gì đấy
tao dành nhiều thời gian cho việc đọc sách
tao dành thời gian cuối tuần với gia đình
spędzać- spędzić
Spędzam dużo czasu na czytaniu
jak spędzasz wakacje?
Spędzam czas z rodziną w weekendy
đi đến ai đấy/ đến đâu
39 học sinh đã đi tới cửa hàng
przychodzić- przyjść
przychodzę/isz/
przyjdę/ iesz/ ie/ ą…szedłem/ szłam/ szedłeś/ szłaś/ przyszedł/przyszłą/ło/li/ły/liśmy/łyśmy
trzydzieści dzięwięć przychodziło do sklepu
ở ( được đặt ở)
2 chiếc ghế bành ở trong phòng
znajdować się- znaleźć się
dwie fotele znajdują się w pokoju
tham gia vaò/ bước vào/ biểu diễn/ trình bày ý kiến, đề xuất
2 diễn viên đã biểu diễn trong vở kịch
wstępować- wstąpić
wstąpię/ą………..
Dwie aktorki występowały w przedstawieniu
ujawniać- ujawnić