2024-12 Flashcards
emmener
Les enfants hurlaient de peur, les parents les emmenaient à toute vitesse, c’était un vraie foire
take away
hurler
Les enfants hurlaient de peur, les parents les emmenaient à toute vitesse, c’était un vraie foire
to yell
foire
Les enfants hurlaient de peur, les parents les emmenaient à toute vitesse, c’était un vraie foire
mess
dégager
dégager la route
clear, unblock
bousculer
Isabelle marchait tranquillement dans la rue quand, tout à coup, elle a bousculé une dame par mégarde. C’était une ancienne collègue de bureau !
to shove, to push
mégarde
Isabelle marchait tranquillement dans la rue quand, tout à coup, elle a bousculé une dame par mégarde. C’était une ancienne collègue de bureau !
carelessness
sur un coup de tête
Avant je fumais beaucoup. Un jour j’ai pris la décision d’arrêter, sur un coup de tête.
on a whim
a sudden wish or idea, one that cannot be reasonably explained
We booked the trip on a whim
glisser
Le premier jour des vacances, nous somme partis faire une randonnée dans la montagne. J’ai glissé et je me suis fait une entorse.
to slide, to slip
entorse
Le premier jour des vacances, nous somme partis faire une randonnée dans la montagne. J’ai glissé et je me suis fait une entorse.
sprain
falloir
J’ai glissé et je me suis fait une entorse. Il a fallu que je reste immobilisé à l’hôtel.
to need
s’apercevoir
Ce matin, il s’est aperçu qu’il ne connaissait pas le nom de ses voisins !
to notice
se répandre
L’usage de l’ordinateur s’est répandu dans tous les domaines professionnelles.
to spread, to extend
autrefois
Autrefois, de nombreuses maladies ne se soignaient pas. Au cours des siècles, on a découvert de nouveaux médicaments.
formerly, in the past
se soigner
Autrefois, de nombreuses maladies ne se soignaient pas. Au cours des siècles, on a découvert de nouveaux médicaments.
take care of oneself, cure oneself
dentelle
Je m’etais habillée en noir, avec un haut super, bleu pâle, en dentelle
lace
genou
Le petit garçon est fatigué, il s’assoit (s’assied) sur les genoux de son père
knee
dentifrice
Il faut que j’achète un tube de dentifrice et du champoing
toothpaste
livre
Je voudrais un kilo d’abricots et une livre des cerises.
pound
une nappe
Quand nous faisions une promenade à la campagne, nous emportions toujours un bon pique-nique, une nappe, des serviettes et des verres en plastique.
tablecloth
on s’est régalé
we enjoyed ourselves
gêner
Ce n’était pas trop difficile de conduire à gauche ? Si, cela m’a gêné pendant toutes les vacances
hinder, bother, hamper
Tu tiens toujours à elle ?
You still care about her?
sembler
il me semble
to seem
it seems to me
C’est à qui ?
Whose one is it?
oser
Il aimerait bien parler avec toi, mais comme il est aussi timide que toi, il n’ose pas
to dare
dès
Je lui en reparlerai, dès qu’il m’en laissera la possibilité
from the, as soon as (à partir de)
I’ll talk to him about it again, as soon as he gives me the chance.
pagaille
Quelle pagaille mes amis !
mess
What a mess, my friends!
gêner
Il y a une voiture qui gêne, devan la grille.
hinder
There is a car in the way, in front of the gate.
foncé
Cette voiture est à toi ? – Non, la mienne est bleu foncé
dark
gamin
kid, boy, child
heurter
En cherchant à éviter un skieur qui était tombé au milleu de la piste, j’ai heurté un rocher
collide, strike
maigrir
Tout en faisant un régime, elle ne magrit pas.
slim down, lose weight
compter sur quelqu’un
Tu vois, Damien, c’est quelqu’un sur qui je peux compter.
rely on
soliciter
C’est la raison pour laquelle tout le monde le sollicite
ask for