2022_Eli_Sepiedeh Flashcards
Saffron
zaferan
Pistachio
peste
Glasses
eynak
more
bishtar
degree centigrades
daraje
buy!
lotfan bekhar
lotfan bekharid
ask!
ask me!
lotfan bepors
lotfan beporsid
lotfan az man bepors
Turtle
lakposht
Lazy
tanbal
Again
dobare
Nice of you!
lotf mikoni
Invoice
faktor
Come on!
Hurry up!
bodo bodo!
Shop / store
forushgah
Easy
āsun
Come!
biya!
to call (2x)
I call
I call Bahareh
zang zadan / telephon kardan
man zang mizanam
man be Bahareh zang mizanam
to email
email zadan
Accounting
hesabdari
kid / baby
bāche
My love
azizam
Dear Reza
Reza jān
I disagree
mokhalef-am
difficult
sakht
Better than
bethar az
To become
I become
shodan
man misham
Enjoy the trip
khosh begzare
I waited for a long time
inja sabz shod
I am joking
shukhi mikonam
Long time no see
setare ye soheil shodi
Under
zire
Shadow
sāye
Right now
alān
Train
ghatar
It takes one hour
yek saat tul mikeshe
Cloudy
abri
Good news
khabar e khub
2023
do hezar o bist o se
Congratulations
mobarake
I am invited
man davat hastam
Suit
kot o shalvar
Trousers
shalvar
I wear
man mipusham
Shirt
pirahan
Bride
ārus
Very easy
āsun e mesl e ab khordan
“have to”
bayad … be[xyz] (instead of mi[xyz])
“like to”
dust daram … be[xyz] (instead of mi[xyz])
Busy
sholugh
“want to…”
mikhaham … be[xyz]
Maybe / might
shayad … be[xyz]
Soon / early
zud
“I hope to…”
man omidvaram … be[xyz]
To learn
I learn
yad gereftan
man yad migiram
To take / receive / catch
gereftan / man migiram
To open
baz kardan / man baz mikonam
I can
man mitunam … be[xyz]
To repeat
tekrar kardan
To leave a message
peyghām gozashtan
man peyghām mizaram
sick
mariz
This is life
zendegi ye dige
You too!
shoma ham hamintor
Window
panjere
rain
it is raining
bārān (spoken: bārun)
bārān miyad
Lucky you!
khosh be hal-et
Your mother
mādar-et
Sea
darya
Lake
daryache
I wish you were there
jaa ye to khali bud
to give
I give
dadan
man midam
Money
pul
Honeymoon
mah e asal
Gift
kado
the best
betharin
drunk
mast
Problem
moshkel
Solution
rāh e hal
Head
sar
Headache
sardard
Pain
dard
pharmacy
darukhane
Painkiller
mosaken
I came to Dubai on Monday with the airplane
man doshanbe ba havapeima be Dubai amadam
to come
I come
I came
amadan
man miyām
man amadam
I will come to Tehran in ten days
man dah ruz e dige be Tehran miyām
to go
I go
I went
raftan
man miram
man raftam
to (direction)
be
in / at
dar
to stay
I stay
I stayed
mundan
man mimunam
man mundam
in ten days
dah ruz e dige
University
daneshgāh
Which?
kodum?
To study
I study
khundan
man mikhunam
Homewok
taklif
To understand
I understand
fahmidan
man mifahman
To talk
sohbat kardan
History
tarikh
to watch
tamāshā kardan
single
mojarad
married
moteahel
Sister
khāhar
Brother
bārādar
It’s true
dorost ast
dorost-e
together
ba ham
To introduce
moarefi kardan
About
darbare
Both
hardo
just / only
faghat
Tall
boland
Short (size)
kutah
To check
chek kardan
Big
bozorg
Small
kuchak
Nature
tabiat
Clean
tamiz
Dirty
kasif
expensive
gerun
Cheap
arzun
Homework
taklif
Honest
rurāst
Accident
tasādof
curious
fozul
colour
rang
Blue
ābi
Green
sabz
Brown
ghahveyi
White
sefid
Black (2x)
siyah
meshki
Yellow
zard
Orange (colour)
narenji
Red
ghermez
It is red
in ghermez ast
in ghermez ye
Soft drink
nushabe
Coca Cola
nushabe ye meshki
Sprite
nushabe ye sefid
Fanta
nushabe ye narenji
Beer
ab e jo
Ayran
dugh
No one
hichkas
Lunch
nāhār
Dinner
shām
My colleague
hamkār am
To order
I order
sefaresh dadan
man sefaresh midam
What would you like to eat?
chi meyl darid?
I would like to have kebab
man kabab mikhastam
Enjoy the food / drink
nush e jaan
Straight
mostaghim
Please go straight
lotfan mostaghim boro
To need
I need …
lāzem dashtan
man … lāzem daram
Waiter
gārson
Rice (kebab)
Rice (stew or plain)
chelo
polo
Portion
pors
Thank you (3x)
mersi
mamnoon
sepas
At work
sar e kār
What did you do?
che kar kardi?
ugly
zesht
Word
kalame
I bought a ticket
man belit kharidam
Palace
kakh
Exactly (agree)
daghighan
Celio’s boss called me
rayis e Celio telephone kard
I call Celio
man be Celio telephone mikonam
to play
I play
bazi kardan
man bazi mikonam
To paint
nagashi kardan
To look
negah kardan
To write
I write
neveshtan
man minevisam
To see/meet/visit
I see/meet/visit
didan
man mibinam
Be careful, the wall has ears
divar mush dare, mush ham gush dare
Wall
divar
Mouse
mush
Ear
gush
Count the chickens at the end of autumn
juje ro akhar e payiz mishmorand
To be embarassed
khejalat keshidan
To walk
I walk
rah raftan
man rah miram
Picture
aks
Floor
tabaghe
Open / close
bāz / baste
towards
be samte
slow
yavāsh
my/your/his son
pesar am / et / esh
our/your/their daughter
dokhtar emun / etun / eshun
chair
sandali
Behind / in front
posht / jelo
still
hanuz
Tiger
palang
To say
I say
goftan
man migam
A lot
A little
ziyad
yekam
to be born
be donya amadan
city
shahr
young
old
(people)
javun
pir
To live
I live
zendegi kardan
man zendegi mikonam
To wake up
I wake up
I woke up
bidar shodan
man bidar misham
man bidar shodam
to take a shower
I take a shower
dush gereftan
man dush migiram
To sleep
I sleep
khabidan
man mikhabam
Why?
chera?
Because
chon
after
ba’ad az
slow
fast
yavāsh
tond
really?
vaghean?
I am hungry
man gorosne hastam
Bear
khers
Meal
ghazā
I don’t think so
man fekr nemikonam
delicious (food)
khoshmazeh
great
āli
I was late
man dir kardam
To ask
I ask Eli
az … porsidan (-idan verb)
man az Eli miporsam
or
ya
Hotel
hotel
Left
chap
Right (direction)
rast
when?
key?
To arrive
I arrive
residan (-idan)
man miresam
Close / near
nazdik
far
dur
from … to …
az … ta …
Airport
forudgah
to buy
I buy
kharidan
man mikharam
banana
mowz
Tomato
gowje
for
baraye
nothing
hichi (-> neg. verb form)
poor (emotional)
bichare
to see/meet/visit
I see/meet/visit
didan
man mibinam
camel
shotor
Keep it as a secret
shotor didi, nadidi!
See you tomorrow
man farda to ro mibinam
to sleep
I sleep
khābidan
man mikhābam
Everyday
har ruz
late
dir
to work
I work
kār kardan
man kār mikonam
I do
man mikonam
I don’t know
man nemidunam
I know
man midunam
Everything ok?
hame chiz ru be rah e?
Everything
hame chiz
Way
rāh
To go
raftan
Thanks god
khoda ro shokr
Pls go on / you first
befarmayid
That’s it
hamin
I went
You went
He/she went
man raftam
to rafti
u raft
I go
You go
He/she goes
man miram
to miri
u mire (spoken)
To the cinema
be cinema
With
bā
Airplane
havapeima
car
mashin
Motorcycle
motor
By foot
piyade
Enjoy!
khosh begzare
Because
chon
Curious
fozul
My colleague
hamkar am
Summer
tabestun
Alone
tanha
But (2x)
vali
ammā
I eat
You eat
He/she eats
man mikhoram
to mikhori
u mikhore (spoken)
We eat
You eat
They eat
ma mikhorim
shoma mikhorid
anha mikhorand
Usually / often
mamulan
Always
hamishe
Sometimes
bazi vaght ha
Never
hichvaght
To eat
khordan (-dan verb)
To stay
mundan (-dan verb)
10 hours
dah saat
At 10 o’clock
saat e dah
To Tehran
be Tehran
In Tehran
dar Tehran
I hope to see you soon!
be omid e didar!
Apartment (2)
aparteman
khāne (spoken: khune)
Company
sherkat
closed
baste
beautiful (3)
ziba
khoshgel
ghashang
Question
soal
Last night
dishab
Tonight
emshab
I came to Dubai
man be Dubai amadam
How was your trip/party?
khosh gozasht?
40
chehel
50
panjah
30
si
How old?
chand sale?
Year
sal
I am 33 years old
man si yo se sale hastam
Old (person)
pir
like XY
mesl e XY
It is 5 o’clock
saat panj ast
Boss
rayis
Bless you
afiyat basche
I learn
man yad migiram
minute
daghighe
It’s 16:05 o’clock
saat chahar o panj daghighe ast
Quarter
rob
Half
nim
Kg
kilu
I want
man mikhaham
It’s 19:45 o’clock
saat yek rob be hasht ast
noon
zohr
afternoon
ba’d az zohr
After
ba’d az
Evening (2)
asr (not yet dark)
shab (dark)
midnight
nesf e shab
Wedding
arusi
Day
ruz
Day after tomorrow
pas farda
Day before yesterday
pariruz
This week
in hafte
Next week
hafte ye dige
Last week
hafte ye pish
month / moon
mah
This month
in mah
Next month
mah e dige
Last month
mah e pish
This year
emsal
Next year
sal e dige
Last year (2)
sal e pish
parsal
I know (farsi)
man (farsi) balad hastam (/ baladam)
How many
chand ta?
Language
zaban
yet
hanuz
Music instrument
saz
unfortunately
moteasefane
thanks (4x)
mersi
mamnun
moteshakeram
sepas
Hand
dast
Pain
dard
thanks (sentence)
dast e shoma dard nakone
Hospital
bimarestan
(My) book
ketab (e man)
Today
emruz
weather
hava
hot (weather)
garm
cold (weather)
sard
polluted
alude
rain / rainy
bārān / bārāni
(spoken: bārun)
snow / snowy
barf / barfi
sunny
aftabi
sun
khorshid