2021 Flashcards

1
Q

(1) contretemps, empêchement, complication
🔺à contretemps
🔺arriver mal à propos
🔺défavorable
🔺malencontreusement
🔺déroulement malencontreux
🔺sauf contretemps, à moins d’un contretemps
🔺j’ai eu un contretemps, un empêchement
🔺malchance; anicroche (f), incident; rechute
🔺sans contretemps
🔺un moment propice

A

widriger Umstand, Missgeschick
🔺ungelegen, zur Unzeit, im ungünstigsten Moment
🔺 ungelegen kommen
🔺ungünstig (Wetter)
🔺unglücklicherweise, unpassenderweise
🔺unglücklicher Verlauf
🔺wenn nichts dazwischenkommt
🔺mir ist leider etw dazwischengekommen
🔺Pech; Zwischenfall; Rückfall
🔺ohne Zwischenfälle, ohne Panne
🔺günstiger Augenblick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(2) secouer, bouleverser, affoler
🔺perdre / s’emmêler les pédales

A

erschüttern, durcheinanderbringen
🔺ins Schleudern, ins Schwimmen geraten, sich verheddern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(3) vantard, frimeur
🔺frimer, se vanter
🔺rabat-joie
🔺la brebis galeuse
🔺malin plaisir, mauvaise joie

A

Angeber
🔺prahlen, angeben
🔺Spielverderber
🔺schwarzes Schaf
🔺Schadenfreude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

(4) andouille, con, goujat
🔺grossier, rustre
🔺ignoble
🔺haïr, détester
🔺au ras de pâquerettes

A

Depp, Rüpel, Flegel
🔺ungehobelt, flegelhaft, rüpelhaft
🔺gemein, niederträchtig (“un acte ignoble et lâche”)
🔺hassen (la haine = der Hass)
🔺niveaulos, nicht sehr geistreich, unterste Schublade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(5) s’écrouler, s’effondrer
🔺basculer, s’évanouir

A

einstürzen, in sich zusammensacken, zusammenbrechen
🔺umkippen, (2: auch) in Ohnmacht fallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(6) pelouse, gazon
🔺gravier
🔺caillou
🔺poteau
🔺tôle

A

Rasen
🔺Kies
🔺Kieselstein
🔺Pfosten
🔺Blech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(7) berner qn
🔺se faire avoir par qn / avec qc
🔺tomber dans le panneau, - dans le piège, se faire duper
🔺faire un pied de nez à qc
🔺jouer un mauvais tour à qn

A

jdn an der Nase herumführen
🔺auf jdn / etw hereinfallen
🔺sich hereinlegen lassen
🔺etw ein Schnippchen schlagen, eine lange Nase machen
🔺jdm einen Streich spielen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(8) se compléter
🔺cheminer, aller son petit bonhomme de chemin
🔺ne pas quitter
🔺saper

A

sich ergänzen
🔺(unbeirrt) seinen Weg gehen
🔺dranbleiben
🔺untergraben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

(9) …et (moi) certainement / surtout pas, et (moi) encore moins; moi non plus
🔺ni de près ni de loin; loin de là (“loin d’être belle”)
🔺c’est loin d’être tout

A

und (ich) schon gar nicht; ich auch nicht
🔺nicht im Geringsten; weit gefehlt, ganz im Gegenteil, ganz und gar nicht
🔺längst nicht alles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(10) condition préalable, prémisse
🔺condition
🔺à condition que, pourvu que, à supposer que

A

Voraussetzung
🔺Bedingung
🔺unter der Voraussetzung, vorausgesetzt, davon ausgehen, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(11) volontairement, bénévolement, de son plein gré

A

freiwillig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(12) tellement de (gens)
🔺pas tant que ça
🔺pratiquement, quasi(-ment), presque, pour ainsi dire
🔺au pif

A

so viele (Leute)
🔺nicht so viele
🔺praktisch (alle), fast, schier, beinahe
🔺so in etwa, so über den Daumen gepeilt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(13) galère
🔺exaspérer, excéder, énerver, emmerder, embêter, ennuyer, crisper, agacer, fâcher, lasser, gonfler qn
🔺être excédé, être contrarié
🔺exaspérant, excédant, embêtant, fâcheux, ennuyeux

A

Nerverei
🔺jdm auf die Nerven gehen, jdn ärgern, jdn mit etw zur Verzweiflung bringen
🔺entnervt, verärgert sein, erbost sein
🔺unerträglich, ärgerlich, nervenaufreibend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

(14) prudent, avec précaution
🔺un brin de, l’ombre de (d’un sourire)
🔺par mégarde

A

vorsichtig
🔺ein Hauch von, ein Schimmer von
🔺aus Versehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(15) quelque part - nulle part
🔺un jour, un jour ou l’autre
🔺en quelque sorte

A

irgendwo - nirgendwo, nirgends
🔺irgendwann
🔺irgendwie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(16) être à la traîne, en retard
🔺ce sera trop juste
🔺traîner
🔺s’entraîner à (faire) qc

A

zu spät dran sein
🔺das wird zeitlich zu knapp
🔺trödeln
🔺sich in etw üben, trainieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(17) paresse, flemme
🔺avoir / tirer la flemme
🔺croupir dans la paresse
🔺oisiveté
🔺inactif, désoeuvré, oisif
🔺avoir de la pain sur la planche, ne pas savoir où donner de la tête, être débordé

A

Faulheit, Trägheit
🔺faulenzen
🔺verfaulen
🔺Müssiggang
🔺untätig
🔺viel um die Ohren haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

(18) se débarrasser de qn, lâcher (prise) qn, abandonner qn / qc
🔺poser un lapin à qn
🔺laisser mijoter qn

A

jdn loswerden, jdn fallen / sitzen / im Stich lassen, jdn / etw aufgeben
🔺jdn versetzen
🔺jdn zappeln lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(19) se faire des reproches à cause de qc, s’en vouloir de qc
🔺aveu (m); confesser

A

sich wegen etw Vorwürfe machen
🔺Eingeständnis; beichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(20) indulgence, bienveillance
🔺être indulgent avec / envers qn
🔺passer l’éponge (dessus)

A

Wohlwollen
🔺nachsichtig sein jdm gegenüber
🔺Schwamm drüber!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(21) vaille que vaille, arrive ce qui pourra, vogue la galère
🔺bon gré mal gré, de gré ou de force
🔺(être unis) pour le meilleur et pour le pire
🔺tant bien que mal
🔺à la rigueur

A

komme was wolle
🔺gezwungenermassen, wohl oder übel, nolens volens
🔺auf Gedeih und Verderben (zusammen)
🔺so gut es eben geht, schlecht und recht, so einigermassen
🔺allenfalls, zur Not, im äussersten Fall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

(22) bêtise, broutille, connerie, foutaises, futilité, insanités
🔺à-côté (m)
🔺ce n’est qu’une broutille! balivernes / chansons que tout cela!
🔺saugrenu, tordu
🔺babiller
🔺déraisonner, dérailler; il déraille complètement

A

Banalität, Belanglosigkeit, Lappalie, Bagatelle, Unsinn
🔺Nebensächlichkeit, nebensächlicher Punkt, Frage
🔺das ist doch belanglos, läppisch! so ein Quatsch! alles Unsinn
🔺albern, hirnrissig, merkwürdig, abwegig, verschroben, seltsam
🔺plappern, wirres Zeug reden
🔺Unsinn reden; er spinnt total

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

(23) amener, apporter à
🔺ramener, rapporter
🔺redonner, rendre
🔺aller chercher, reprendre, récupérer
🔺rattraper

A

(mit-)bringen
🔺zurückbringen
🔺zurückgeben
🔺holen, zurückholen
🔺nachholen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

(24) dissuader qn (de faire qc), distraire qn de qc
🔺changer les idées
🔺entraver qn dans qc
🔺ne te laisse pas dissuader / empêcher / retenir par qn

A

(jdn von etw) abbringen, ablenken
🔺sich ablenken
🔺jdn bei etw behindern
🔺lass dich nicht abhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
(25) totalement, complêtement, à fond, pur et dur, de part en part 🔺de fonds en comble 🔺à tour de rôle, tour à tour 🔺connaître qc sur le bout des doigts, - jusqu'au bout des ongles
ganz und gar, durch und durch 🔺von Grund auf, von unten bis oben 🔺der Reihe nach 🔺etw in- und auswendig / ausgezeichnet / bis ins Detail / aus dem Effeff / im Schlaf kennen
26
(26) être cinglé / givré / dingue / tordu 🔺être loin du compte, se planter, se ficher 🔺avoir une case en moins 🔺farfelu, énergumène 🔺tirer / faire une gaffe / une bévue 🔺bavure, bévue 🔺ça me rend dingue, il y a de quoi devenir fou! 🔺ne pas être dans son assiette
bekloppt sein, einen Knall haben 🔺daneben sein 🔺nicht mehr alle Tassen im Schrank haben, eine Schraube locker haben 🔺Spinner, Besessener 🔺einen kapitalen Bock schiessen 🔺Irrtum, Fehler 🔺Vögel kriegen, das ist doch zum Verrücktwerden! 🔺ein Brett vor dem Kopf haben
27
(27) détermination 🔺avec détermination 🔺crucial, décisif 🔺être indécis sur / quant à / entre qc et qc, ambivalent, ambigu(-ë), tiraillé (vgl. 99)
Entschlossenheit 🔺entschlossen 🔺entscheidend 🔺unentschlossen, unentschieden, unschlüssig, zwiegespalten sein
28
(28) ne pas arriver à croire que 🔻du jamais vu! ça alors! 🔻zut! mince alors! merde! 🔻désordre, chaos
etw gar nicht fassen können 🔻nicht zu fassen! Wahnsinn! das haut einen um! 🔻verdammt! verflixt! 🔻Durcheinander, Chaos, Schlamassel
29
(29) mettre la main à la pâte 🔺ne pas mettre la main à la pâte 🔺tomber du ciel à qn
Hand anlegen, mithelfen 🔺sich die Finger nicht schmutzig machen 🔺in den Schoss fallen
30
(30) tout de même, quand même, néanmoins, pourtant, pour autant 🔺tant que, autant que, pour autant que (je sache, je puisse en juger) 🔺sans pour autant 🔺ne... pas pour autant (cela ne signifie pas pour autant) 🔺autant - autant
trotzdem 🔺soweit, solange, sofern 🔺ohne deshalb, ohne dass, ohne jedoch 🔺deswegen noch lange nicht ("das bedeutet deswegen noch lange nicht, dass...") 🔺sosehr - sosehr
31
(31) avoir beau faire 🔺rien n'y fait 🔺recul
vergeblich etw tun 🔺nichts zu machen 🔺Rückzug, Rückgang, Niedergang
32
(32) dans ce sens 🔺conformément à, selon (notre accord), 🔺à l'avenant de 🔺ça me va, ça me convient
dementsprechend 🔺entsprechend (unserer Abmachung) 🔺in Übereinstimmung mit, entsprechend 🔺das passt (mir)
33
(33) surmenage, exigences trop grandes 🔺être dépassé (par qc) 🔺tout ça me dépasse un peu 🔺attentes, espérances 🔺contre toute attente
Überforderung 🔺mit etw überfordert sein 🔺ich kann das gar nicht so richtig fassen 🔺Erwartungen 🔺wider Erwarten
34
(34) astucieux, débrouillard, petit futé, judicieux, malin 🔺espiègle 🔺audacieux, courageux, brave, hardi 🔺cran
Schlaukopf, clever, pfiffig, schlau 🔺schelmisch 🔺kühn, mutig, gewagt 🔺Mumm
35
(35) sans faute, à coup sûr 🔺à demain, sans faute! 🔺purement et simplement; bel et bien 🔺en plein dans le mille 🔺taper dans le mille
ganz sicher, ganz bestimmt, gewiss 🔺bis morgen, ich verlass mich drauf! 🔺schlicht und ergreifend; tatsächlich 🔺Volltreffer 🔺Erfolg haben
36
(36) déchoir 🔺mépriser, dédaigner qn 🔺dénigrer 🔺tirer à boulets rouges sur qn
tief sinken 🔺gering schätzen, jdn verachten, auf jdn herabsehen 🔺jdn schlecht machen 🔺jdn verteufeln
37
(37) éperdu 🔺éperdument, follement, farouchement 🔺vivement que 🔺captivant, passionnant 🔺être tout feu tout flamme; engouement
ausser sich, leidenschaftlich, überwältigt 🔺völlig, heftig 🔺innig, wärmstens, zutiefst (sich wünschen) 🔺spannend 🔺Feuer und Flamme sein; Schwärmerei
38
(38) écoeurer 🔺répugner 🔺immonde 🔺c'est dégueulasse de ta part 🔺moche, laid, hideux 🔺mocheté, laideur, hideur
anwidern 🔺abstossen 🔺widerwärtig, niederträchtig 🔺das ist wirklich fies von dir 🔺hässlich 🔺Hässlichkeit
39
(39) de / en plus, par / d'ailleurs, en outre, au fait, à propos, pour le reste 🔺en cela 🔺soit dit en passant 🔺et cetera, et patati et patata (patati patata = blabla) 🔺et d'abord (qui est-ce qui t'a dit ça?)
ausserdem, übrigens 🔺und darin, und damit 🔺nebenbei bemerkt 🔺und so weiter 🔺und überhaupt
40
(40) se douter de qc 🔺je m'en doute 🔺cela se conçoit facilement
etw ahnen, etw vermuten 🔺das kann ich mir denken 🔺das kann man gut verstehen
41
(41) se souvenir de qn / qc, ("autant que je me souvienne"), se rappeler qn / qc 🔺faire penser qn à qc, rappeler qc à qn 🔺si j'ai bonne mémoire
sich erinnern 🔺jdn an etw erinnern 🔺wenn ich mich recht erinnere
42
(42) haussement d'épaules 🔺hausser les épaules 🔺rouler les yeux 🔺lever les sourcils 🔺au niveau des yeux
Achselzucken 🔺mit den Achseln zucken 🔺die Augen verdrehen 🔺die Augenbrauen hochziehen 🔺auf Augenhöhe
43
(43) inévitable, incontournable 🔺inexorablement, inévitablement, immanquablement 🔺irrévocable 🔺incontestablement
unvermeidlich 🔺unweigerlich, unvermeidbar, zwangsläufig 🔺unwiderruflich, unumstösslich 🔺zweifellos
44
(44) au maximum 🔺au minimum, au moins 🔺un tant soit peu 🔺être bien peu de choses 🔺au moins de, en dehors de, sauf, hormis
höchstens 🔺mindestens, wenigstens, zumindest 🔺ein klein wenig, ein bisschen (un tant soit peu touché = nur in geringem Mass betroffen) 🔺eine Kleinigkeit sein, nicht der Rede wert sein, unbedeutend sein 🔺bis auf jdn / etw, ausgenommen
45
(45) s'avérer exact / faux 🔺il est avéré que 🔺faire ses preuves; éprouvé
sich als richtig / falsch erweisen 🔺es ist erwiesen, dass 🔺sich bewähren; bewährt
46
(46) craintes, appréhension 🔺épouvanter 🔺frémir 🔺intimidation 🔺avoir peur, craindre, appréhender qc, redouter qc
Befürchtung 🔺Angst einjagen 🔺beben, erzittern, erschauern 🔺Einschüchterung 🔺Angst haben vor etw
47
(47) hors (de) pair, hors du commun 🔺par rapport à, par comparaison
herausragend, unvergleichlich 🔺im Vergleich zu, im Verhältnis
48
(48) hypocrite 🔺feindre, simuler 🔺fourbe
Heuchler 🔺heucheln 🔺falsch, hinterlistig, geheuchelt
49
(49) s'indigner contre / de qn / qc 🔺indignation
sich über jdn / etw empören 🔺Empörung
50
(50) probabilité, vraisemblance 🔺(in-)vraisemblable 🔺apparement
Wahrscheinlichkeit 🔺(un-)wahrscheinlich 🔺anscheinend
51
(51) impudence, insolence, effronterie, culot 🔺effronté, culotté, impudent, insolent (insolite s. 159) 🔺c'est gonflé
Frechheit, Unverschämtheit 🔺frech (insolite = un-/aussergewöhnlich) 🔺das ist frech
52
(52) voir venir 🔺voyez-vous ça! 🔺voyons voir 🔺à toi de voir
abwarten 🔺sieh mal einer an! 🔺mal sehen, ob 🔺es liegt an dir
53
(53) esquinter, abîmer 🔺gâcher, gâter 🔺choyer - gâter 🔺esquinté 🔺de mal en pis 🔺foutu, fichu 🔺être foutu(e), fichu(e), nase
kaputtmachen 🔺verderben, verpfuschen, vergällen 🔺verwöhnen (liebevoll - verziehen) 🔺ramponiert 🔺immer schlechter, vom Regen in die Traufe 🔺kaputt, futsch 🔺im Eimer sein
54
(54) moquerie, raillerie, par dérision 🔺se moquer de, bafouer qn, ridiculiser qn, se ficher de qn 🔺moqueur, narquois 🔺faire marrer, il y a de quoi rire 🔺c'est à en chialer
Spott, zum Spott 🔺verspotten, sich lustig machen 🔺spöttisch 🔺zum Lachen bringen, es ist zum Lachen 🔺es ist zum Heulen
55
(55) gaieté, joie, réjouissance 🔺gai(-e), rigolo, drôle, joyeux, marrant, jovial, allègre, enjoué, cocasse 🔺émoustiller 🔺entrain 🔺(se) requinquer 🔺s'épanouir
Fröhlichkeit 🔺lustig, fröhlich 🔺aufmuntern 🔺Schwung, Elan 🔺aufmöbeln, beleben, sich erholen 🔺aufblühen
56
(56) se lasser, se fatiguer 🔺fatigué, épuisé, exténué 🔺fatigue, lassitude 🔺fatigant, pénible, lassant 🔺épuiser, éreinter, exténuer 🔺s'éreinter, s'acharner 🔺se donner du mal 🔺inlassable, -ment 🔺jusqu'à satiété, - au dégoût; en long et en large
müde werden 🔺müde, erschöpft 🔺Müdigkeit, Ermüdung, Überdruss 🔺anstrengend, mühsam 🔺erschöpfen 🔺sich abmühen 🔺sich Mühe geben 🔺unermüdlich, unverdrossen 🔺bis zum Überdruss; des Langen und Breiten
57
(57) (et) dire que 🔺c'est peu de le dire qu'il est 🔺autant dire que 🔺littéralement, pris au pied de la lettre
was auffällt, darüber hinaus, und wenn man bedenkt, dass 🔺vorsichtig ausgedrückt, gelinde gesagt 🔺das heisst soviel wie 🔺wörtlich
58
(58) s'obstiner à qc 🔺obstiné, coriace, tenace, intransigeant, impitoyable 🔺strict, catégorique 🔺être acharné à faire qc, contre qn / qc 🔺fixer pour objectif
auf etw beharren 🔺unerbittlich, unnachgiebig, zäh 🔺streng, bestimmt 🔺von der Idee besessen etw zu tun, verbissen gegen jdn / etw kämpfen 🔺als Ziel setzen
59
(59) rogne, rogner 🔺maussade, grincheux, grognon 🔺humeur (f); lunatique 🔺bouder 🔺mettre qn mal à l'aise, mettre les pieds dans le plat 🔺râler contre qn / qc
Stinklaune, eine Stinklaune haben 🔺missmutig, mürrisch, schlechtgelaunt, griesgrämig 🔺Laune; launisch 🔺schmollen 🔺vergraulen, ins Fettnäpfchen treten 🔺meckern, motzen, stänkern über jdn / etw, auch: röcheln
60
(60) virer 🔺virée 🔺balade 🔺balader
sich drehen, umschlagen (Wetter), umschwenken 🔺kleine Runde, Spritztour, Trip 🔺Spaziergang 🔺spazieren
61
(61) devant, (aller à l')avant; derrière, à l'arrière 🔺à l'arrière plan 🔺rester en retrait 🔺au-dessous, au-dessus de qc 🔺tout en dessous, tout en haut 🔺au-delà (de la date)
vorn; hinten 🔺im Hintergrund 🔺im Hintergrund bleiben 🔺unterhalb, oberhalb von etw 🔺zuunterst, zuoberst 🔺über - hinaus
62
(62) songer à faire qc 🔺daigner faire qc 🔺s'apprêter à faire qc 🔺veiller à ce que, faire en sorte que
daran denken, etw zu tun 🔺geruhen etw zu tun 🔺im Begriff sein, Vorbereitungen treffen etw zu tun 🔺Sorge tragen, dafür sorgen dass, zusehen dass
63
(63) prévenir 🔺avertissement 🔺sans crier gare
warnen 🔺Warnung 🔺ohne Vorwarnung
64
(64) attention, égard m 🔺envisager, prendre en considération, avoir égard à 🔺à cet égard 🔺par égard pour 🔺être prévenant à l'égard de qn, avec prévenance 🔺prendre des gants avec qn 🔺manque d'égards, sans-gêne (m) 🔺accaparer 🔺sans vergogne
Aufmerksamkeit 🔺etw berücksichtigen, in Betracht ziehen 🔺diesbezüglich 🔺aus Rücksicht auf 🔺rücksichtsvoll sein gegenüber jdm 🔺jdn mit Samthandschuhen anfassen 🔺Rücksichtslosigkeit 🔺die ganze Aufmerksamkeit auf sich ziehen 🔺schamlos
65
(65) svelte 🔺mince, fin 🔺frêle 🔺potelé 🔺obèse 🔺costaud
schlank 🔺dünn 🔺zart, zerbrechlich 🔺mollig, pummelig 🔺fettleibig 🔺stark, kräftig, stämmig
66
(66) ravage, dégât 🔺causer des dommages 🔺nuire à qn, détériorer 🔺nuisible, néfaste 🔺ça peut pas faire de mal si 🔺déchets, ordures; poubelle 🔺camelote, pacotille
Schaden 🔺Schaden anrichten 🔺jdm schaden, Schaden nehmen (2 auch:) verschlechtern 🔺schädlich 🔺es kann nicht schaden, wenn 🔺Abfall; Abfallkübel 🔺Ramsch
67
(67) désormais, d'ici, dorénavant 🔺d'ores et déjà 🔺dès maintenant 🔺d'ici là, entre-temps 🔺ici ou là 🔺d'ici peu 🔺jusqu'à il y a peu
von jetzt an, von nun an 🔺schon jetzt, bereits jetzt 🔺ab sofort, jetzt gleich 🔺inzwischen 🔺hie und da 🔺bald, in Kürze 🔺bis vor kurzem
68
(68) d'autant plus que 🔺bien que 🔺si bien que, de sorte que
zumal da 🔺obwohl 🔺sodass
69
(69) adroit, habile, dégourdi 🔺maladroit 🔺bête, stupide; inapte 🔺abrutir
geschickt 🔺ungeschickt 🔺dumm (2); unfähig 🔺verdummen
70
(70) avant, auparavant, préalablement; de tout temps 🔺préalable 🔺à l’époque 🔺jadis, autrefois; révolu; depuis belle lurette 🔺ultérieurement, tantôt (lundi tantôt); à tantôt 🔺il est grand temps 🔺de temps en temps, de temps à autre 🔺récemment 🔺prochainement 🔺lendemain; veille
vorher, zunächst, zuvor; immer schon 🔺vorherig, vorhergehend 🔺damals, zu jener Zeit, seinerzeit 🔺früher, einst; längst vergangen; seit ewigen Zeiten 🔺später (Montag Nachmittag); bis bald 🔺es ist höchste Zeit 🔺von Zeit zu Zeit, gelegentlich 🔺jüngst, unlängst, vor kurzem 🔺nächstens 🔺am folgenden Tag; Vortag
71
(71) brouiller 🔺brouille 🔺se bagarrer, lutter 🔺embrouiller, déconcerter, désorienter, troubler 🔺désarroi 🔺débrouiller 🔺se débrouiller, y arriver, s'en sortir, saisir
trüben 🔺Streit, Zerwürfnis 🔺sich streiten 🔺verwirren, irritieren 🔺Verwirrung 🔺entwirren 🔺es schaffen, sich zu helfen wissen, klarkommen
72
(72) escroquerie, fraude 🔺tromperie, supercherie 🔺chantage; faire chanter 🔺escroc, fraudeur, arnaqueur, tricheur 🔺piquer, (se faire) pincer 🔺arnaquer, frauder 🔺mener qn par le bout du nez
Schwindel, Betrug 🔺Täuschung 🔺Erpressung; erpressen 🔺Betrüger 🔺erwischen (Betrüger) 🔺übers Ohr hauen 🔺jdn um den kleinen Finger wickeln
73
(73) tribunal; juge; jugement 🔺droiture, franchise, honnêteté 🔺 juste, équitable; injuste 🔺c'est de droit, à bon escient 🔺à mauvais escient, à tort 🔺erroné; de manière / façon erronée
Gericht; Richter; Urteil 🔺Aufrichtigkeit, Rechtschaffenheit 🔺gerecht; ungerecht 🔺zu Recht, rechtens 🔺zu Unrecht 🔺falsch; fälschlicherweise, ungerechtfertigterweise
74
(74) se tirer, s'évaporer, s'éclipser, se barrer, déguerpir 🔺s'en tirer à bon compte 🔺avoir de la chance (nicht: bonheur!), - du bol, - la baraka 🔺l'échapper belle; on l'a échappé belle 🔺fiche le camp! déguerpis!
sich verdrücken, verduften, abhauen 🔺mit einem blauen Auge davonkommen 🔺Glück, Schwein haben 🔺mit knapper Not davonkommen; das war aber knapp! 🔺hau ab!
75
(75) affliger; affligeant 🔺accabler; accablant 🔺se soucier, se faire des soucis, se préoccuper, s'embarrasser, s'inquiéter 🔺être navré 🔺sans encombre
bedrücken, betrüben; betrüblich 🔺quälen, deprimieren; belastend 🔺sich Sorgen machen, sich belasten mit jdm / etw 🔺betrübt, etw bedauern 🔺problemlos
76
(76) à tout moment 🔺des fois 🔺à l'occasion, occasionnellement 🔺avec le temps, à force; au fil du temps 🔺tôt ou tard 🔺aussitôt, tout de suite; d'emblée 🔺en premier lieu, avant tout, tout d'abord 🔺dare-dare, illico 🔺pas de si tôt
zu jeder Zeit 🔺ab und zu, manchmal 🔺gelegentlich, bei Gelegenheit 🔺mit der Zeit; im Lauf der Zeit 🔺früher oder später, über kurz oder lang 🔺sofort, von Anfang an; gleich eingangs, auf Anhieb 🔺als Erstes, zuallererst, in erster Linie 🔺schnurstracks, auf der Stelle 🔺nicht so schnell, nicht so bald
77
(77) comme ci comme ça, couci couça, ça va 🔺en partie - en partie, oui et non
so so la la, es geht so, es muss 🔺teils - teils
78
(78) propos, paroles 🔺des propos creux, des tournures creuses 🔺bavardage, ragot 🔺en un mot 🔺en d'autres termes 🔺à ce sujet
Worte, Äusserungen 🔺leere Floskeln, hohle Phrasen 🔺Klatsch, Tratsch 🔺in einem Wort 🔺mit andern Worten 🔺dazu, zu diesem Thema
79
(79) qu'importe que 🔺peu importe que (qn fasse qc)
was spielt es schon für eine Rolle, ob, egal, es macht nichts 🔺es spielt keine Rolle, ob (jd etw tut)
80
(80) détresse, désespoir 🔺broyer du noir 🔺deuil (m)
Not, Trübsal 🔺Trübsal blasen 🔺Trauer (Todesfall)
81
(81) idée préconçue, préjugé 🔺imbu de préjugés
Vorurteil, vorgefasste Meinung 🔺voller Vorurteile
82
(82) s'en passer ("je suis sûr qu'on pourra s'en passer") 🔺ne pas vouloir se passer de qc, („je voudrais jamais me passer de ce temps“), ne pas regretter qn / qc
es auch ohne schaffen, lieber verzichten, es nicht brauchen 🔺etw / jdn nicht (mehr) missen mögen / wollen
83
(83) lors de qc (de rhume), à l'occasion de, pendant que 🔺dès lors, depuis ("depuis de ce moment-là) 🔺dès que ("qn a fait qc")
anlässlich, während (bei Schnupfen) 🔺seither, seitdem 🔺sobald
84
(84) à mon gré, à mon avis, selon moi, à ma guise (en guise de = anstatt, anstelle) 🔺malgré moi 🔺se résigner 🔺je tiens à ce que
meiner Meinung nach, auf meine Weise, nach meinem Gutdünken, meines Erachtens 🔺gegen meinen Willen, ungewollt 🔺sich abfinden 🔺ich bin dafür, dass
85
(85) à travers qc 🔺au travers 🔺de travers, décalé 🔺en travers
durch etw 🔺mittendurch, anhand einer Sache 🔺schief, schräg, falsch, verkehrt, verschoben 🔺quer
86
(86) égarer 🔺s'égarer 🔺égaré 🔺écart 🔺écarter; aller à l’écart 🔺s'écarter; se tenir à l’écart
jdn in die Irre führen, etw (an die falsche Stelle) verlegen 🔺sich verirren, (vom Weg, vom Thema) abkommen 🔺verirrt, verlaufen, verfahren 🔺Abweichung, Abstand 🔺trennen, zur Seite schieben, jdn wegführen; weggehen 🔺sich trennen, sich von etw entfernen; sich fernhalten
87
(87) timide, craintif, hagard 🔺contrit
scheu (hagard auch:) verängstigt, verstört 🔺zerknirscht, reuevoll
88
(88) au bout / en fin de compte 🔺avoir son compte 🔺au détriment de (détriment = Nachteil)
unter dem Strich, schliesslich und endlich 🔺auf seine Rechnung / seine Kosten kommen 🔺auf Kosten von, zu Lasten von
89
(89) de quelle manière? 🔺de toute manière, en tout cas, de toute façon 🔺d'une certaine manière / façon 🔺en aucune manière
wie denn? 🔺auf jeden Fall 🔺in gewisser Weise 🔺keineswegs
90
(90) arrogance, orgueil, prétention 🔺arrogant, hautain 🔺prétentieux, imbu de soi-même 🔺doute de soi-même
Hochmut, Überheblichkeit, Selbstgefälligkeit 🔺überheblich, hochnäsig 🔺eingebildet 🔺Selbstzweifel
91
(91) bégayer, bafouiller 🔺marmotter (marmotte) 🔺chuchoter
stottern 🔺murmeln 🔺flüstern
92
(92) accord 🔺convenir (de qc avec qn), régler 🔺conclu! entendu! 🔺bien compris! à bon entendeur! naturellement! 🔺unanime
Abmachung 🔺(etw mit jdm) abmachen 🔺abgemacht! 🔺wohlverstanden! versteht sich! 🔺einhellig
93
(93) ou bien, soit - soit 🔺ou bien, ou plutôt, respectivement 🔺à défaut de qc 🔺défaut, pénurie; faute 🔺érroné
entweder - oder 🔺beziehungsweise, stattdessen 🔺mangels 🔺Fehler, Mangel, Defekt; Fehler 🔺irrig, falsch, fehlerhaft
94
(94) (se) ménager, s'économiser, (s')épargner (des ennuis) 🔺économe
(sich) schonen, sparsam umgehen, sich ersparen 🔺sparsam
95
(95) avec patience ("patience d'ange"), patient, adv. patiemment 🔺"tout vient à point à qui sait attendre", "la patience vient à bout de tout"; "le temps porte conseil" 🔺pénard (peinard) 🔺avoir un boulot peinard
geduldig, (auch: Patient) 🔺"Geduld bringt Rosen", "was lange währt wird endlich gut"; "kommt Zeit kommt Rat" 🔺ruhig, verträglich 🔺eine ruhige Kugel schieben
96
(96) blâme m, remontrance 🔺blâmer, réprimander; exhorter 🔺gronder qn, injurier 🔺offense, injure; offenser
Tadel, Rüge, Ermahnung, Vorhaltung 🔺jdn zurechtweisen; ermahnen 🔺beschimpfen 🔺Beleidigung; beleidigen
97
(97) crédulité 🔺crédule 🔺crédibilité 🔺crédible
Gutgläubigkeit 🔺gutgläubig 🔺Glaubwürdigkeit 🔺glaubwürdig
98
(98) trébucher 🔺buter (contre / sur qc)
stolpern 🔺(gegen etw) stossen
99
(99) harceler, importuner, talonner, tirailler qn 🔺être tiraillé par (des sentiments divers) 🔺s'imposer à qn 🔺je ne voudrais pas être importun / envahissant 🔺insister pour que 🔺presser qn de faire qc 🔺être à pied d'oeuvre chez qn
jdn bedrängen, jdm zusetzen, jdn belästigen 🔺hin- und hergerissen sein 🔺sich jdm aufdrängen 🔺ich möchte nicht aufdringlich sein 🔺darauf drängen, dass 🔺jdn drängen etw zu tun 🔺bei jdm auf der Matte stehen, an Ort und Stelle sein
100
(100) donne (f) cerner, concevoir (in-)concevable ("il est tout à fait concevable que") discerner, percevoir assumer devoir répondre de qc devant qn, assumer la responsabilité de qc devant qn
Lage, Situation beurteilen, einordnen (un-)denkbar, (un-)vorstellbar, (un-)fassbar ("das alles ist denkbar") wahrnehmen, erkennen auf sich nehmen, akzeptieren, verarbeiten (Scheidung, Todesfall) etw vor jdm verantworten müssen
101
(101) envie 🔺avide 🔺bouffer 🔺vorace; rassasié 🔺copieux (repas) 🔺bourrer 🔺à tout va (à tout-va)
Begierde 🔺gierig, begierig 🔺fressen 🔺gefrässig; satt 🔺reichlich 🔺vollstopfen 🔺hemmungslos, ungezügelt, um jeden Preis, auf Teufel komm raus, auf Biegen und Brechen
102
(102) prédilection pour qc 🔺préféré, favori 🔺le courant passe bien, être en bons / mauvais termes avec qn; être de connivence / de mêche avec qn
Vorliebe, Schwäche für etw 🔺Lieblings- 🔺die Chemie stimmt, sich gut/schlecht mit jdm verstehen; mit jdm unter einer Decke stecken
103
(103) rapport 🔺se rapporter, (se) porter sur qc, se référer à qc 🔺reporter 🔺ce n‘est que partie remise
Beziehung, Zusammenhang 🔺sich auf etw beziehen 🔺verschieben (Termin) 🔺aufgeschoben ist nicht aufgehoben
104
(104) prétexter 🔺prétendre 🔺prétendument
zum Vorwand nehmen, als Ausrede benutzen, vorschützen 🔺behaupten 🔺angeblich
105
(105) distance, route 🔺sur de grandes distances, étendues 🔺rester sur le carreau (se tenir à carreau) 🔺par endroits 🔺créneau; raccourci 🔺à cent lieues à la ronde 🔺être à mille lieues de qc
Strecke 🔺über weite Strecken 🔺auf der Strecke bleiben (sich korrekt benehmen, sich zurückhalten) 🔺streckenweise, stellenweise 🔺Lücke; Abkürzung 🔺weit und breit 🔺meilenweit von etw entfernt sein
106
(106) certitude 🔺précarité 🔺incertain, précaire
Gewissheit 🔺Ungewissheit 🔺ungewiss
107
(107) et pour cause puisque 🔺il y a de quoi 🔺être dû (due) à (l’environnement) 🔺se devoir d’être 🔺(il n'y a) pas de quoi
und zwar aus gutem Grund, weil 🔺es gibt allen Grund, versteht sich 🔺aufgrund von, wegen, von etw kommen 🔺es sich schuldig sein 🔺keine Ursache! Gern geschehen! Bitte sehr!
108
(108) c'est pour ça que ça (peut marcher), du coup (on devrait s'associer du coup) 🔺ça vaut le coup (de faire qc), ça vaut la peine; ça rapporte (bcp) 🔺après coup
deshalb, darum, daher, infolgedessen, aus diesem Grund 🔺es lohnt sich (etw zu tun); das bringt's 🔺im Nachhinein
109
(109) revenu 🔺récompense, gages; en remerciement pour/de qc 🔺fric, thune, magot 🔺être en fonds 🔺être fauché, à sec, dans la dèche 🔺coûter un bras
Einkommen, Einnahmen 🔺Lohn, Belohnung, Gage; als Dank für 🔺Kohle (Geld) 🔺bei Kasse sein 🔺blank (Konto), pleite sein 🔺ein Schweinegeld kosten
110
(110) à maintes et maintes fois, à plusieurs reprises 🔺pour la énième fois 🔺réitéré 🔺et rebelote 🔺rabâcher; rabâchage, répétition fastidieuse 🔺un déluge de
mehrfach, unzählige Male 🔺zum x-ten Mal 🔺wiederholt 🔺und alles nochmal von vorn, schon wieder 🔺ständig dasselbe sagen; Wiederkäuen 🔺eine Flut von, jede Menge
111
(111) astreinte, contrainte 🔺astreindre, contraindre, forcer 🔺ne te gêne pas! 🔺opprimer, contenir; se contenir
Zwang 🔺zwingen 🔺tu dir keinen Zwang an! 🔺unterdrücken, in Schach halten; sich beherrschen
112
(112) plus (que), davantage (que) 🔺outrer, dépasser les bornes, tirer sur la ficelle
mehr (als), länger (als) 🔺übertreiben, den Bogen überspannen
113
(113) s'accumuler, s'amasser 🔺s'étaler 🔺recrudescence
zusammenkommen, sich anhäufen 🔺sich ausbreiten 🔺Zunahme
114
(114) cela tient au fait que 🔺ce n'est pas moi qui t'en empêcherai 🔺cela m'importe beaucoup
das liegt daran, dass 🔺an mir soll es nicht liegen 🔺mir liegt viel daran
115
(115) succinct, concis (le texte est succinct et concis) 🔺sans détour, succinctement, bref, pour tout dire 🔺carrément, sans détour
kurz, knapp 🔺kurz und bündig 🔺schlichtweg, ohne Umschweife
116
(116) boucler 🔺la boucler 🔺tenir sa langue 🔺passer qc sous silence 🔺point barre!
schliessen, beenden, fertig stellen (Arbeit) 🔺den Mund halten 🔺seine Zunge im Zaum halten 🔺kein Wort über etw verlieren 🔺Schluss, aus! Ende der Diskussion! Basta!
117
(117) d'une part - d'autre part, d'un côté - de l'autre côté 🔺en deça - au-delà, de ce côté-ci - de l'autre côté 🔺de part et d’autre (du Rhin)
einerseits - anderseits 🔺diesseits - jenseits 🔺beidseits
118
(118) lâche (lâcher = loslassen) 🔺poltron, lavette 🔺lâcheté
feig 🔺Feigling 🔺Feigheit
119
(119) toujours, constamment 🔺depuis toujours 🔺pour toujours, à jamais 🔺plus jamais, jamais plus
immer, nach wie vor, stets 🔺seit jeher, schon immer, seit eh und je 🔺für alle Zeiten, auf immer und ewig 🔺nie wieder
120
(120) dans la mesure du -, du domaine du possible; sur le plan de... 🔺dans la limite de l'acceptable
im Bereich des Möglichen (2); im Bereich des... 🔺im Rahmen des Zumutbaren
121
(121) se foutre de qn / qc, s'en ficher de qn 🔺qu'est-ce que ça peut te foutre? ça ne te regarde pas! ce n'est pas ton affaire 🔺ça m'est égal, je m'en fiche, je m'en fous 🔺(ne rien) avoir à voir avec / dans qn /qc (là-dedans) («je n’ai rien eu à voir là-dedans»)
auf jdn / etw pfeifen 🔺das geht dich einen Scheiss an 🔺das ist mir egal 🔺mit jdm / etw nichts zu tun haben
122
(122) décrocher 🔺décrocher la lune (obtenir l'impossible) "ne cherche pas à décrocher la lune"
abnehmen (Telefon) 🔺nach den Sternen greifen
123
(123) rugueux ("rügö"), rêche 🔺rigoureux, rude 🔺rauque, enroué
rau (soziales Klima, Haut) 🔺 rau (Klima) 🔺rau (Stimme)
124
(124) hasard 🔺fortuit 🔺comme ça se trouve 🔺ne laisser rien -, ne pas s'en remettre au hasard
Zufall 🔺zufällig 🔺was für ein Zufall! 🔺nichts dem Zufall überlassen (s'en remettre = sich verlassen auf)
125
(125) terreur 🔺effrayer 🔺horrible, atroce, affreux, abominable
Schrecken 🔺jdn erschrecken 🔺scheusslich
126
(126) fade, insipide, fastidieux 🔺fastueux, somptueux, luxueux 🔺tiède
fad, uninteressant, langweilig 🔺prächtig 🔺lau
127
(127) mine d'innocence, mine de rien 🔺secrètement, silencieusement, en sourdine 🔺oublier en toute tranquillité / quiétude
mit Unschuldsmiene 🔺still und heimlich, still und leise 🔺getrost vergessen
128
(128) perspicace 🔺pertinent 🔺pertinnement
scharfsinnig 🔺stichhaltig, treffend 🔺ganz genau
129
(129) ustensiles 🔺vaisselle, couverts 🔺chiffon, torchon, gant de toilette 🔺buffet, casserolle 🔺fourneau, cuisinière 🔺sol, terre; plafond; paroi, mur 🔺escalier, échelle 🔺aspirateur 🔺torche 🔺lessive, lavage; laver son linge sale en public 🔺chaussettes
Utensilien 🔺Geschirr, Besteck 🔺Lappen, Geschirrtuch, Waschlappen 🔺Küchenschrank, Kochtopf 🔺Kochherd 🔺Boden; Decke, Wand 🔺Treppe, Leiter 🔺Staubsauger 🔺Taschenlampe 🔺Wäsche; schmutzige Wäsche waschen 🔺Socken
130
(130) insidieux, sournois 🔺choper 🔺imperceptible
heimtückisch, hinterhältig, schleichend (Krankheit) 🔺erwischen (Krankheit) 🔺unmerklich, kaum wahrnehmbar
131
(131) attitude, position 🔺estime 🔺estime de soi-même, amour propre 🔺sûr de soi 🔺"à vos souhaits!"
Haltung (Verhalten, Meinung) 🔺Achtung, Wertschätzung 🔺Selbstachtung, Selbstwertgefühl 🔺selbstbewusst 🔺"Gesundheit!"
132
(132) mesquinerie 🔺mesquin, chiche 🔺borné, têtu, entêté 🔺récalcitrant 🔺pingre, radin, avare 🔺pointilleux sur / en matière de 🔺(les) arguties
Engstirnigkeit, Schäbigkeit 🔺schäbig 🔺engstirnig, bockig, eigensinnig 🔺widerspenstig 🔺geizig 🔺pingelig 🔺Spitzfindigkeiten, Haarspaltereien
133
(133) en moyenne, bon an mal an 🔺dans l'ensemble, en gros, en résumé, en somme, somme toute
durchschnittlich, im Durchschnitt, rund 🔺im Wesentlichen, im Grossen und Ganzen, alles in allem, insgesamt, zusammenfassend
134
(134) solliciter, demander; **reconnaissant** 🔺réclamer, revendiquer 🔺susciter, provoquer
ersuchen, jdn bitten; dankbar 🔺fordern 🔺hervorrufen
135
(135) ahuri, bouche bée, étonné, ébahi, époustouflé, sidéré, stupéfait, surpris 🔺être à couper le souffle; être scié 🔺ça t'épate, hein?
überrascht, sprachlos, erstaunt, verblüfft, baff, platt sein 🔺atemberaubend, umwerfend; sprachlos sein 🔺da bist du platt, was?
136
(136) ça m'ennuie, ça me gave, j'en ai ras le bol / marre / plein le dos, je suis lassé de tout 🔺j'en suis las
mir stinkt's, die Nase voll haben, alles satt haben 🔺ich habe es satt
137
(137) pas si grave que ça 🔺(il a été surpris) et pas qu'un peu 🔺de peu (d'utilité)
halb so wild, halb so schlimm 🔺(er staunte) nicht schlecht 🔺von geringem (Nutzen)
138
(138) balayer qc d'un revers de la main 🔺mettre aux oubliettes / au placard, faire disparaître, supprimer 🔺être dans le pétrin 🔺éphémère
etw vom Tisch wischen 🔺beseitigen, etw in der Versenkung verschwinden lassen 🔺in der Patsche sitzen 🔺kurzlebig, von kurzer Dauer, vergänglich
139
(139) (tu as cru m'avoir?) Râté! Que dalle! ("j'ai appris que dalle") 🔺râté, loupé, parti en vrille dans les grandes largeurs 🔺tant pis! 🔺louper, passer sous le nez ("ça m'est passé sous le nez") 🔺guigne, coup dur 🔺qc repose sur
(du hast gedacht, du hättest mich reingelegt?) Denkste! ("ich habe nicht das Geringste gelernt") 🔺gründlich vermasselt, schief gegangen, missglückt 🔺dumm gelaufen, schade! Pech gehabt, was soll's, dann eben nicht 🔺verpassen, daneben gehen, "vor der Nase wegschnappen" 🔺Pech, harter Schlag 🔺 etw steht und fällt mit
140
(140) sans cesse, incessant, continuel, sans arrêt, sans désemparer 🔺ne pas lâcher qn d'une semelle
unaufhörlich, andauernd, ständig, ununterbrochen (désemparé = hilflos, ratlos, fassungslos) 🔺jdm auf Schritt und Tritt folgen
141
(141) faire exprès de / pour 🔺expressément
etw absichtlich, extra tun 🔺ausdrücklich
142
(142) déception, déconvenue 🔺décevoir
Enttäuschung 🔺enttäuschen
143
(143) pendant que, tandis que, alors que 🔺en revanche, par contre 🔺(et) cependant 🔺tant que, aussi longtemps que 🔺lorsque, quand, alors que
während, wohingegen 🔺hingegen 🔺doch, jedoch 🔺solange 🔺als (zeitl.)
144
(144) miracle, merveille, prodige m 🔺tenir du miracle 🔺croire aux miracles (être crédule et optimiste) 🔺faire des prouesses 🔺prodigieux 🔺prodigieusement 🔺prodigue
Wunder 🔺an ein Wunder grenzen 🔺an ein Wunder glauben 🔺wahre Wunder vollbringen 🔺wunderbar, ungeheuer 🔺überaus, ausserordentlich 🔺verschwenderisch
145
(145) indigence, dénuement 🔺(les) bas-fonds 🔺démuni, dépourvu 🔺nanti 🔺chétif, piètre 🔺désemparé
Armut 🔺Elendsviertel 🔺mittellos 🔺vermögend, ausgestattet, versehen sein 🔺jämmerlich, kümmerlich, dürftig, schwach 🔺hilflos, ratlos
146
(146) net, franc, explicite 🔺explicitement 🔺limpide, compréhensible, concevable 🔺sans équivoque, d'une manière claire et nette 🔺nettement 🔺il est net que 🔺compte tenu (du fait) que 🔺en creux
deutlich, eindeutig 🔺ausdrücklich 🔺leicht verständlich, klar 🔺unmissverständlich 🔺deutlich (weniger zahlreich) 🔺es ist klar, dass 🔺angesichts, in Anbetracht der Tatsache, dass 🔺indirekt, zwischen den Zeilen
147
(147) évidence 🔺ça va de soi! 🔺être de toute évidence, à l'évidence 🔺comme si c'était tout naturel 🔺c'est pas évident du tout
Selbstverständlichkeit 🔺das ist doch selbstverständlich 🔺ganz offensichtlich 🔺wie selbstverständlich 🔺das ist überhaupt nicht klar, das ist gar nicht so einfach
148
(148) outre (le fait) que, mis à part que (à part = ?), en dehors de cela 🔺peu à peu, petit à petit, commencer à 🔺commencer à prendre tournure 🔺à vue d'oeil, de plus en plus 🔺au fur et à mesure de
abgesehen davon, dass (à part = ausser, für sich) 🔺allmählich 🔺sich allmählich abzeichnen 🔺zusehends 🔺nach und nach, im Lauf der Zeit
149
(149) maintenant plus que jamais 🔺maintenant moins que jamais
jetzt erst recht 🔺jetzt erst recht nicht
150
(150) choquer, désobliger, ulcérer qn 🔺avoir le coeur meurtri 🔺être ulcéré, aigre par qn / qc 🔺encaisser
jdn vor den Kopf stossen, kränken, verletzen 🔺zutiefst verletzt sein 🔺verbittert sein durch jdn / etw 🔺einstecken (verkraften)
151
(151) proprement dit, à proprement parler, intrinsèquement 🔺notamment 🔺entre guillemets
genau genommen, eigentlich, an sich 🔺insbesondere, namentlich 🔺in Anführungszeichen
152
(152) juron 🔺jurer 🔺pester
Fluch 🔺fluchen (auch: schwören, beteuern) 🔺schimpfen
153
(153) étourderie 🔺étourdi 🔺étourdiment
Unbesonnenheit, Leichtsinn 🔺leichtsinnig 🔺gedankenlos
154
(154) loquace 🔺peu loquace 🔺être d'un abord facile; inabordable 🔺couramment, avec fluidité
gesprächig 🔺wortkarg 🔺umgänglich; unzugänglich, unnahbar 🔺fliessend (sprechen)
155
(155) LE tour - LA tour 🔺LA dent, LA mer, LA forêt, LA mort, LA fin, LA paix 🔺LE choix, LE lait, LE bruit, LE groupe 🔺LA cour - LE cours - LA course 🔺LE banc - LA banque 🔺LE coup - LA coupe - LE coupé 🔺LA part, LA partie - LE parti 🔺LE côté - LA côte; LA plage - LA cote 🔺LE foie - LA foi
die Tour - Turm 🔺Zahn, Meer, Wald, Tod, Ende, Friede 🔺Wahl, Milch, Lärm, Gruppe 🔺Hof - Kurs, Verlauf - Fahrt, Besorgung 🔺Bank (Sitzgelegenheit - Geldinstitut) 🔺Schlag, Stoss - (Trink-)schale, Schüssel, Portion - (zweitüriger Wagen) 🔺Teil - Partei 🔺Seite - Küste; Strand - (Börsen-)Kurs, Beliebtheit, Popularität 🔺Leber - Glaube
156
(156) bon marché, à bon prix, pas cher 🔺meilleur marché, à prix réduit 🔺pauvre excuse
billig 🔺billiger 🔺billige Ausrede
157
(157) se lamenter sur, pleurnicher; geindre 🔺toujours avoir un pet (= Furz) de travers 🔺geignard 🔺se lamenter, se plaindre (nicht: se complaindre!) 🔺hurlement; les plaintes 🔺être à plaindre
(über etw) jammern, rumjammern; auch: stöhnen, wimmern 🔺ständig etw auszusetzen haben 🔺Jammerlappen 🔺sich beklagen 🔺Geschrei; Wehgeschrei 🔺arm dran sein
158
(158) poing - poignet - poignée (une poignée de spectateurs)
Faust - Handgelenk - Griff
159
(159) ordinaire, commun, habituel 🔺insolite, inhabituel
gewöhnlich 🔺ungewöhnlich
160
(160) commande 🔺ordre; ordonnance 🔺ordonner 🔺charger qn de faire qc 🔺commander (qc à qn), passer une commande 🔺embaucher 🔺tout bête
Auftrag, Bestellung 🔺Ordnung, Befehl; Rezept 🔺befehlen 🔺jdm den Auftrag geben etw zu tun, jdn beauftragen 🔺(etw bei jdm) bestellen 🔺einstellen, (eine Stelle) annehmen 🔺wie bestellt und nicht abgeholt
161
(161) élever, éduquer 🔺bien / mal élevé 🔺enseigner, apprendre l’ordre / l’indépendance
erziehen, grossziehen 🔺gut / schlecht erzogen 🔺jdn zur Ordnung / zur Selbständigkeit erziehen
162
(162) tendre 🔺tendre (adj.) 🔺s’étirer
(die Hand) ausstrecken weich, zart, zärtlich 🔺sich ausstrecken
163
(163) mou (molle), moelleux ("mualö"), tendre (162) 🔺mouillé
weich 🔺nass
164
(164) ça barde, ça va barder 🔺bouillonner, - de rage
es ist dicke Luft, es gibt Ärger, es wird was absetzen 🔺brodeln, vor Wut schäumen
165
(165) "a"-Wörter: 🔺accabler, anéantir, affliger 🔺s'acharner 🔺affoler 🔺agacer 🔺appréhender 🔺attraper (réussir à avoir)
jdn quälen, bedrücken, bekümmern, betrüben 🔺sich abmühen 🔺jdm Angst machen (épouvanter, effrayer) 🔺jdm auf die Nerven gehen (exaspérer) 🔺befürchten (46) 🔺erwischen (Zug)
166
(166) "ficher": 🔺ficher qn dehors, "fiche le camp" 🔺s'en ficher (se foutre, se désintéresser) "qu'est-ce que ça me fiche?" 🔺se ficher de (se moquer) 🔺se ficher dedans (se planter)
jdn rauswerfen, "hau ab!" 🔺auf etw pfeifen "was geht mich das an?" 🔺jdn auslachen 🔺daneben sein