2019 October Flashcards
Tony es un patiperro que se ha recorrido medio mundo.
Tony is a globetrotter who’s been to half of the world.
La momia del faraón Tutankamón todavía se encuentra en su tumba en Luxor.
The mummy of King Tut is still at his tomb in Luxor.
to come
venir
fear
miedo (myeh-doh)
encuentra
he/she finds
el patiperro, la patiperra (pah-tee-peh-rroh)
globetrotter, wanderer
la mascota (mahs-koh-tah)
pet
el cuento (kwehn-toh)
story / tale
Does the popcorn you bought have butter on it? - No. Just salt.
¿El pochoclo que compraste tiene manteca? - No. Solo sal.
Un hechicero me dio esta capa mágica que me vuelve invisible cuando la uso.
A sorcerer gave me this magic cloak that makes me invisible when I wear it.
volver
to return / to come back
creature
la criatura (kryah-too-rah)
el coco (koh-koh)
(colloquial) (scary creature)
boogeyman
to return / to come back
volver
recorrer (rreh-koh-rrehr)
to travel around
he/she/it will come
(future)
vendrá
llegué
I arrived
to find
encontrar
straw
el popote (poh-poh-teh)
haber (ah-behr)
to have
Esa pálida criatura de largos colmillos debe de ser un vampiro porque no se ve su imagen en el espejo.
That pale creature with the long fangs must be a vampire because you can’t see its reflection in the mirror.
milkshake
la malteada (mahl-teh-ah-dah)
he/she/it gives
you (formal) give
da
vete (beh-teh)
go away / get out of here
(informal) (imperative; second person singular)
los colmillos (kohl-mee-yohs)
fangs, canines, eyeteeth
When I arrived home last night, I found a raccoon rummaging through the trash.
Cuando llegué a mi casa anoche, encontré a un mapache hurgando en la basura.
I arrived
llegué
fangs, canines, eyeteeth
los colmillos (kohl-mee-yohs)
llegar
to arrive / to come
he/she/it must
debe
dio
he/she gave
el vampiro, la vampira (bahm-pee-roh)
vampire
story / tale
el cuento (kwehn-toh)
resultó
he/she/it turned out
Natalie’s stepmother turned out to be just as wicked as any fairy-tale stepmother.
La madrastra de Natalie resultó ser tan malvada como cualquier madrastra de los cuentos de hadas.
La oscuridad de la noche me dio miedo.
The darkness of the night scared me.
has travelled
ha recorrido
to turn out
resultar (rreh-sool-tahr)
Stephanie y Miguel tallaron sus calabazas para hacer linternas de calabaza para el porche en Halloween.
Stephanie and Miguel carved their pumpkins to make jack-o’-lanterns for the porch on Halloween.
witch
la bruja (broo-hah)
embrujado (ehm-broo-hah-doh)
haunted
temblar (tehm-blahr)
to quiver / to tremble
fairy
la hada (ah-dah)
hurgando
digging around in / rummaging
¿Me da un popote para la malteada?
Can I have a straw for my milkshake?
fire
fuego (fweh-goh)
stepmother
la madrastra (mah-drahs-trah)
to become / to turn into
volverse
to quiver / to tremble
temblar (tehm-blahr)
la momia (moh-myah)
mummy
go away / get out of here
(informal) (imperative; second person singular)
vete (beh-teh)
sorcerer
el hechicero, la hechicera (eh-chee-seh-roh)
raccoon
el mapache (mah-pah-cheh}
Can I have a straw for my milkshake?
¿Me da un popote para la malteada?
Los chamos andan jugando fútbol en el patio.
The kids are playing soccer in the yard.
fuego (fweh-goh)
fire
Estaba temblando del miedo todo el tiempo que estuvimos dentro de la casa embrujada.
I was quivering with fear the whole time we were inside the haunted house.
andan
they walk
destruyó
he/she/it destroyed
la malteada (mahl-teh-ah-dah)
milkshake
he/she finds
encuentra
tallar (tah-yahr)
to carve
they carved
tallaron
cuentos de hadas
fairy tales
mummy
la momia (moh-myah)
pale
pálido (pah-lee-doh)