2 Flashcards
Z jakiej tradycji wywodzi się II opis?
Kapłańskiej
Jakie imię Boga występuje w tym opowiadaniu?
JAHWE – imię własne Boga IZRAELA
Dlaczego nie było na ziemi żadnego krzewu polnego ani trawy polnej?
Bo Bóg nie zsyłał deszczu na ziemię i nie było człowieka, który by uprawiał ziemię.
Jak nawadniania była ziemia? (bo Bóg nie zsyłał deszczu)
Nurt wypływał z ziemi
Jak stworzył Bóg człowieka? (II opis)
Ulepił go z prochu ziemi i tchnął w jego nozdrza tchnienie życia.
Nazwa ogrodu zasadzonego przez Boga?
Eden
Mezopotamska nazwa Edenu
edinu
Co oznacza edinu?
równina, step
Jakie szczególne drzewa wyrosły na rozkaz Boga?
- drzewo życia w środku ogrodu
* drzewo poznania dobra i zła
Co symbolizują drzewo życia i drzewo poznania?
- dar nieśmiertelności
* osądzanie tego co jest moralnie dobre, a co złe, samowiedza moralna i samostanowienie
Na jakie rzeki rozdzielała się rzeka wypływająca z Edenu?
- Piszon
- Gichon
- Chidekel (Tygrys)
- Perat (Eufrat)
Jaki kraj okrąża Piszon?
Chawila
Co znajduje się w kraju Chawila?
- złoto, które jest wyborne
- wonna żywica
- onyks
Jaki kraj okrąża Gichon?
Kusz (Etiopia, czyli Abisynia)
Gdzie płynie Chidekel?
Na wschód od Aszszuru (Asyria)
Z którego drzewa nie wolno było jeść człowiekowi, bo inaczej niechybnie umrze?
Poznania dobra i zła.
Dlaczego człowiek umrze po zjedzeniu z drzewa poznania?
Bo wtedy nie będzie mógł jeść z drzewa życia, czyli straci nieśmiertelność.
Jak Bóg stworzył zwierzęta lądowe i ptaki podniebne (II opis)
Ulepił je z gleby
Jak mężczyzna nazwał wszystkie zwierzęta?
Istota żywa
Jakie zwierzęta nazwał?
Bydło, ptaki podniebne, zwierzęta dzikie.
Jak stworzył Bóg niewiastę?
- pogrążył mężczyznę we śnie
- wyjął jedno z jego żeber i miejsce zapełnił ciałem
- zbudował z żebra niewiastę
Jakie pojęcie jest bliskie z „żebrem” u Semitów?
Życie
Jak mężczyzna określił niewiastę?
Kość z moich kości i ciałem z mego ciała
Jak w różnych przekładach oddana jest gra słów Ta będzie zwała się niewiastą, bo z mężczyzny została wzięta?
- Hebrajski: isz (mąż), iszsza (niewiasta)
- Wlg (łaciński): vir, virago
- JW. (staropolski): mąż, mężyna