2 Flashcards

1
Q

چطور ممکنه
چتو به
چطور ممکنه که هنوز آن رستوران جدیدی که همه درباره‌اش حرف می‌زنند را امتحان
نکرده‌ای؟

جلسه در لحظات آخر لغو شد. چطور ممکنه ؟

A

How come

How come you haven’t tried that new restaurant everyone’s talking about?

The meeting was canceled last minute. How come?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

به توافق رسیدن

A

Get to agree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

این سه مرد با خودروی سرقتی فرار کردند

A

The three men got away in a stolen car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

عبور کردن( موفق شدن ) (موفق به تماس تلفنی برقرار کردن شدن)

A

Get through

  1. “I need to get through this pile of work.”
    Translation: “من باید این توده کار را انجام دهم.”
  2. “We’ll get through tough times together.”
    Translation: “ما با هم به سختی‌ها می‌پیوندیم.”
  3. “I couldn’t get through to her because of poor reception.”
    Translation: “به دلیل دریافت نامناسب، نتواستم با او ارتباط برقرار کنم.”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

دور بزنیم ( در شهر یا جایی به مکان های مختلف بریم )( بر مشکلات فایق بیاییم )

A

Get around

  1. “I use my bike to get around the city.”
    Translation: “من از دوچرخه‌ام استفاده می‌کنم تا در شهر حرکت کنم.”
  2. “We need to get around this issue.”
    Translation: “ما باید این مسئله را حل یا غلبه کنیم.”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

برگشتن
Pv
Pv
V

وقتی به هتل برگشتیم، ان قبلاً رفته بود.

A

Get back
Come back
Return

When we got back to the hotel, Ann had already left.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

پس گرفتن

من هیچ‌وقت کتاب قرض نمی‌دهم؛ هیچ‌وقت
پس‌شان نمی‌گیری.

او شغل قبلی‌اش را پس گرفت

A

Get back

I never lend books—you never get them back.

She’s got her old job back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

بردن به جایی

A

Take to/into
This road takes you to the city center
I’ve got a lot of things to take to work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

گرفتن

تعطیلات و استراحت به شارژ مجدد انرژی شما کمک می کند.
دوربین را از او گرفتم
بازیافت را جدی تر بگیرید

A

Take
Takes holidays and breaks helps recharge your energy.
I took the camera from him
Take recycling more seriously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

قبول کردن

ما پول نقد نمی گیریم

A

Take
We don’t take cash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

تحمل کردن

چگونه می توانید این زن را تحمل کنید؟ او وحشتناک است

A

Take
How you can take this woman? She is terrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

خریدن

من از آن مغازه لباس می‌خرم

A

Take

I take my clothes from that store

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

برداشتن

فراموش نکن کلیدهایت را برداری

A

Take

Don’t forget to take your keys

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

فهمیدن

مقصودت [منظورت] را فهمیدم.

A

Take

I take your point.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

دزدیدن

قسم می‌خورم که من آن پول را ندزدیدم.

A

Take

I swear I didn’t take the money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

طول کشیدن

  1. این آزمایش سه‌سال طول خواهد کشید.
  2. آن سفر چهار ساعت طول کشید.
A

Take

The experiment will take three years.

  1. The trip took four hours.
17
Q

بردن و رساندن

بچه ها را به پارک بردم

A

Take

I took the kids to the park

18
Q

برداشت فیلم برداری
N

برداشت اول افتضاح بود

A

Take

The first take was awful

19
Q

اقداماتی انجام دادن

اکنون باید برای اطمینان از بقای این حیوانات گام برداریم

A

Take steps

We must take steps now to ensure the survival of these animals

20
Q

بردن کسی یا چیزی به جایی

شما باید این نقشه را همراه خود ببرید.

چرا گیتارتو با خودت نمیبری؟

مندی تعدادی از دوستانش را با خود آورد.

A

Take/bring Sb/sth Along

You should take this map along you.

Why don’t you take your guitar along?

Mandy brought some of her friends along.

21
Q

بیرون بردن یا کشیدن
Pv

پدرم تمام خانواده را به تئاتر می‌برد.

من ۵۰ دلار برای آخر هفته برداشت کردم.
Withdraw

دندان‌پزشک چند دندان کشید؟

چرا همیشه فراموش می‌کنی زباله را بیرون ببری؟

A

Take out

my dad‘s taking the whole family out to the theater

I took out $50 for the weekend

How many teeth did the dentist take out?

Why do you always forget to take out the trash?

22
Q

دست به کار شدن
Ph

مهم است که اهداف خود را شناسایی کرده و برای دستیابی به آنها اقدام کنید.

A

Take action

It’s important to identify your goals and take action to achieve them.

23
Q

گرفتن و بردن

گارسون آمد تا بشقاب هایمان را بردارد.

اگر 4 را از 12 بردارید، 8 می گیرید subtract

بازی‌های رایانه‌ای می‌تواند توجه دانش‌آموزان را از مطالعه‌شان دور کند.distract

دو تا برگر برای بیرون بر، لطفا

ازبین بردن و خراب کردن

A

Take away

A waiter came to take our plates away.

If you take 4 away from 12 you get 8

Computer games could take students attention away from their studies.(distract)

Two burgers to take away, please

24
Q

Pv
1خبر ، اطلاعات بیرون امدن
2به تایید رسمی رسیدن
Survive ( بیماری ، زمان و…)3

1ما همچنان منتظر اعلام نتایج آزمون خود هستیم.
2 من هنوز منتظر طلاقم هستم.
3 دوران سختی بود، اما مطمئن هستم که از پس آن بر می‌آیید و برای آن عاقل‌تر خواهید بود.

A

Come through

1We’re still waiting for our exam results to come through.
2 I’m still waiting for my divorce to come through.
3 It’s been a tough time, but I’m sure you’ll come through and be all the wiser for it.

25
Q

Pv
To start doing something regularly

دی مجبور شد ساعت 6 بیدار شود و به دویدن برود.

A

Take to doing something

Dee’s taken to getting up at 6 and going jogging.

26
Q

نصب کردن
Install
Pv

فرودگاه باید چند فروشگاه و کافه نصب کند

A

Put in

airport should put in some stores and cafes.

27
Q

گذاشتن
Pv

او اخیراً ساعات زیادی را در دفتر کار می کند.

A

Put in
Pv

She’s been working long hours at the office recently.
به جای working
She’s been putting in long hours at the office recently.

28
Q

to kiss and touch someone in a sexual way
Pv
Informal

A

Make out