2 Flashcards

1
Q

The darnedest thing

A

різноманітні, неймовірні речі; які дивують

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A sight for sore eyes

A

розрада для очей

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

In your heart of hearts

A

в глибині душі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Kindred spirit

A

споріднена душа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Earn your keep

A

заробляти на утримання, на життя, проживання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

At my wits’ end

A

бути на межі, (хтось) зводить з розуму, доводить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(Come in and) sit a spell

A

присісти на хвильку, посидіти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To fly into a temper (rage/fury)

A

впадати в гнів, розізлитися, наче з ланцюга зірватися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Beat (/flog) a dead horse

A

товкти воду, гаяти час

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

You don’t say!

A

Та що ти кажеш! І не кажи!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Be fleet of foot

A

швидкий, прудконогий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Put best foot forward

A

викластися на повну, докласти зусиль, показувати себе з кращої сторони

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Fortify oneself

A

підкріпитися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

At sea

A

безпорадно, розгублено, збентежено, не давати собі ради, не знати, що робити

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

At sixes and sevens

A

у стані розгубленості, невпорядкованості

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Open a can of worms

A

відкрити cкриньку Пандори

17
Q

Out of question

A

і не обговорюється, поза питанням, неможливо, не може й бути мови, виключено

18
Q

Peaches and cream

A

легкий, раз плюнути; рум’яний

19
Q

Put your back into it

A

постаратися, докласти зусиль, вкладати всього себе

20
Q

A waking nightmare

A

кошмар наяву

21
Q

It’s been a trying day

A

це був важкий день

22
Q

Bosom friends

A

найближчі, нерозлучні, найкращі друзі

23
Q

To be as clever/mean/.. as they make them

A

дуже розумний/зарозумілий, (які інші) (захоплення чи образливе)

24
Q

Stuff and nonsense

A

нісенітниця, дурниці

25
Q

(Through) thick or thin

A

в горі і в радості, незважаючи ні на що, труднощі, випробування

26
Q

Recoup the loss

A

відшкодовувати збитки, втрати, компенсувати

27
Q

Fair and square

A

чесно, по правилам, справедливо

28
Q

As I live and breathe

A

не вірю своїм очам, кого я бачу, власною персоною

29
Q

Make oneself known

A

давати про себе знати, представлятися

30
Q

A trial by fire

A

випробування вогнем

31
Q

Says you

A

хто б казав! То ти так думаєш!

32
Q

Be caught dead in

A

спіймати на гарячому, побачити, застати

33
Q

Then we are well met

A

тоді ми домовимося

34
Q

(To be handed on by) word of mouth

A

(передаватися) з уст в уста