14 Flashcards
参加します
さんかします
To join · participate
Formal
参加する
さんかする
To join · participate
Informal
鳴ります
なります
To ring · sound
Formal
Noises made by objects, such as phones, alarms, bells, or animals.
鳴る
なる
To ring · sound
Informal
Noises made by objects, such as phones, alarms, bells, or animals.
入ります
はいります
To enter · go in
Formal
入る
はいる
To enter · go in
Informal
事故にあいます。
To be involved in an accident
Formal
事故にあう。
To be involved in an accident
Informal
電話がつながります。
The phone call is going through.
Formal
電話がつながる
The phone call is going through.
Informal
動きます
うごきます
To move
Formal
動く
うごく
To move
Informal
閉めます
しめます
To close · shut
Formal
閉める
しめる
To close · shut
Informal
調べる
しらべる
To look up
Informal
Act of looking up or investigating something.
調べます
しらべます
To look up
Formal
Act of looking up or investigating something.
立ちます
To stand
Formal
台風が通り過ぎます。
とおりすぎます
The typhoon passes by.
Formal
立てる
To stand
Informal
台風が通り過ぎる
とおりすぎる
The typhoon passes by.
Informal
警報が出ます。
けいほう
A warning is issued.
Formal
落ちてきます
おちてきます
To fall · come down
Formal
Falling towards the speaker or moving downward towards the speaker.
気をつけます
Be careful
Formal
気をつける
Be careful
Informal
落ちてくる
おちてくる
To fall · come down
Informal
Falling towards the speaker or moving downward towards the speaker.
警報が出る
けいほう
A warning is issued.
Informal
避難する
ひなんする
To evacuate
Informal
避難します
ひなんします
To evacuate
Formal
連絡します
To contact
Formal
連絡する
To contact
Informal
事故
じこ
Accident
警報
けいほう
Warning · Alert
地震
じしん
Earthquake
火事
かじ
Destructive or emergency fire
A fire that is causing damage to buildings, homes, or areas.
非常ベル
ひじょうべる
Emergency bell
大使館
たいしかん
Embassy
市役所
しやくしょ
Municipal office
避難訓練
ひなんくんれん
Evacuation drill
避難場所
ひなんばしょ
Emergency evacuation site
緊急速報
きんきゅうそくほう
Emergency Alert
警察
Police
高所
たかいところ
High altitude
低い所
ひくいところ
Low place
階段
Stairs
連絡先
れんらくさき
Contact information
放送
ほうそう
Broadcast
練習
れんしゅう
Practice
まず
First of all
夜中
Middle of the night
昨夜
ゆうべ
Last night
Casual
昨夜
さくや
Last night
Formal
夕方
ゆうがた
Dusk · Late afternoon
雨が降ったら、中止します。
ふったら · ちゅうしします
If it rains, we will cancel.
もし地震来たら、机の下に入ってください。
If an earthquake ever comes, please get under a desk.
もし
If
Used at the start of the sentence to indicate a hypothetical situation.
~たら
If
Used to express a conditional or hypothetical situation.
どうしたらいいですか?
What should I do?
When you’re unsure how to proceed, seek advice or suggestions.
地震が来たら、どこに行ったらいいですか?
If an earthquake comes, where should I go?
どこに行ったらいいですか?
Where should I go?
Asking for guidance or advice on where to go in a given situation.
今日は金曜日ですから、混んでいますね?
こんでいます
Since today is Friday, it’s crowded, isn’t it?
コピー機の調子が悪いんですが、どこに連絡したらいいですか?
こぴーき · れんらく
The copy machine is not working well, where should I contact?
使ってはいけません。
Do not use.
ここから先は入っては行けません。
Entry beyond this point is not allowed.
日本語がわからなかったら、どうしたらいいですか?
What should I do if I don’t understand Japanese?
具合が悪いので、遅刻します。
ぐあいがわるいので、ちこくします。
Because I’m not feeling well, I will be late.
非常ベルが鳴ったら、何をしたらいいですか?
ひじょうべるがなたっら
What should I do if the emergency bell rings?
私に聞いてください。
Please ask me.
放送を聞いてください。
ほうそう
Please listen to the broadcast.
道に迷ったら、どうしますか?
まよったら
What do you do if you get lost?
風邪をひったら、薬を飲みます。
If I catch a cold, I will take medicine.
間に合わなかったら、連絡します。
まにあわなかったら、れんらくします
If I can’t make it in time, I will contact you.
スマホで調べます。
しらべます
I will look it up on my smartphone.
周りの人に聞きます。
まわり
I’ll ask someone nearby.
今日は避難訓練があります。
ひなんくんれん
There will be an evacuation drill today.
クリスチャンさんも参加してくださいね。
さんかして
Christian, please join us as well.
3時に非常ベルが鳴ります。
ひじょうべるがなります
The emergency bell will ring at 3 o’clock.
地震や火事のときになるベルです。
The bell rings in the event of like an earthquake or fire.
今日は地震の避難訓練ですから、まず机の下に入ります。
ひなんくんれん
Since today is the earthquake evacuation drill, first, we will go under the desk.
次の放送で、外に行きます。
ほうそう
We will go outside after the next broadcast.
エレベーターは使っては行けませんよ。
You can’t use the elevator.
大丈夫かな..
I hope it’s alright..
忘れ物ないかな..
I wonder if I forgot anything..
今日は練習ですから大丈夫ですよ。
れんしゅう
Since it’s practice today, it’s okay.
地震が起きたら、机の下に入ります。
If an earthquake starts to happen, get under a desk.
火事になったら、窓を閉めます。
If there’s a fire, close the windows.
事故にあったら、警察に連絡します。
If you are in an accident, contact the police.
電車が送ったら、課長に連絡します。
おくたっら · かちょ
If the train is delayed, I will contact the manager.
電話がつながったら、メッセージを送ります。
おくります
If the phone connects, I will send a message.
避難場所がわからなかった、何を見たらいいですか?
ひなんばしょ
What if I don’t know where to evacuate. What should I look for?
大使館の連絡先がわからなかったら、どうやって調べたらいいですか?
れんらくさき
If I didn’t know the embassy’s contact information, how should I look it up?
地震のとき、エレベータは行けません。
During an earthquake, you cannot use the elevator.
インターネットに調べるんですね。わかりました。
So, I should look it up on the internet. I understand.
風が強いけど、大丈夫かな..
The wind is strong, but I wonder if everything will be okay..
山火事
やまかじ
Wildfire · Forest fire
明日、会社に行けるかな..
I wonder if I can go to work tomorrow..
警報は出ていませんから、大丈夫ですよ。
けいほう
Since no warning has been issued, it’s okay.
地下鉄ですから、大丈夫ですよ。
Since it’s the subway, it’s okay.
ハリケーン
Hurricane
あなたの国では、どんな災害が多いですか?
さいがい
What kinds of disasters are common in your country?
災害
さいがい
Disaster · Calamity
何をしたらいいですか?
What should I do?
パーティーに参加します。
さんかします
I will join the party.
警報が鳴っています。
けいほう が なっています
The alarm is ringing.
朝、鳥が鳴いています。
ないて います
In the morning, the birds are singing.
車が動かなくなりました。
うごかなく なりました
The car stopped moving.
犬は速く動きます。
うごきます
The dog moves quickly.
ドアを閉めてください。
Please close the door.
窓を閉めました。
I closed the window.
天気を調べてから出かけます。
I will check the weather before going out.
彼は駅の前で立っています。
He is standing in front of the station.
通り過ぎます
とりすぎます
To pass by
車が通り過ぎます。
The car passes by.
地震が起きたら、避難してください。
ひなんして
If an earthquake occurs, please evacuate.
地震警報が鳴っています。
じしんけいほうがなっています
The earthquake warning is sounding.
非常ベルが鳴っています。
ひじょうベルがなっています
The emergency bell is ringing.
お金があったら買います。
If I have money, I’ll buy it.