13 - Drikke og alkohol Flashcards
1
Q
virkelig
A
贞德
zhēn de
2
Q
virker som
A
好 像
hǎo xiàng
3
Q
hvertfall, definitivt
A
一定
yī dìng
4
Q
derfor
A
所以
suǒ yǐ
5
Q
hvorfor
A
为 什么
wèi shén me
6
Q
fordi
A
因为
yīn wèi
7
Q
hva betyr det?
A
什么 意 思
shén me yì si
8
Q
rissprit
A
白 酒
bái jiǔ
9
Q
å like
A
喜欢
xǐ huān
10
Q
blomst te
A
花 茶
huā chá
11
Q
eller (brukes i spm)
A
还 是
hái shì
12
Q
eller (brukes i setning)
A
或者
huò zhě
13
Q
appelsinjuice
A
橘子汁
jú zì zhī
14
Q
juice
A
果汁
guǒ zhī
15
Q
grønn te
A
绿茶
lǜ chá
16
Q
svart te
A
红茶
hóng chá
17
Q
å synes
A
觉 得
jué de
18
Q
hvordan
A
怎么
zěn me
19
Q
å vite
A
知道
zhī dào
20
Q
selvfølgelig
A
当然
dāng rán
21
Q
endelsespartikkel for å vise entusiasme
A
啦
la
22
Q
altfor, veldig
A
太
tài
23
Q
å leke
A
玩
wán
24
Q
å prate
A
聊天
liáo tiān
25
mest
比较
| bǐ jiào
26
drikke
饮料
| yǐn liào
27
helg
周末
| zhōu mò
28
å sove
睡觉
| shuì jiào
29
interessant
有意思
| yǒu yì si
30
vanligvis/ofte
经常 / 常常
| jīng cháng / cháng cháng
31
Coca Cola
可口可乐
| kě kǒu kě lè
32
eplejuice
苹果汁
| píng guǒ zhī
33
gå ut og drikke
喝 酒
| hē jiǔ
34
person fra (retning)
(retning) 方人
| (retning) fāng rén
35
Liker du å drikke sprit?
你 喜欢 喝 白酒 吗?
| Nǐ xǐhuān hē báijiǔ ma?
36
Jeg liker ikke veldig å drikke sprit, liker å drikke cola.
我 不 太 喜欢 喝 白酒,喜欢 喝 可乐。
| Wǒ bú tài xǐhuān hē báijiǔ,xǐhuān hē kělè。
37
Liker du å drikke blomster-te eller grønn te?
你 喜欢 喝 花茶 还是 绿茶?
| Nǐ xǐhuān hē huāchá háishì l`üchá?
38
Blomster-te. Jeg drikker ofte blomster-te.
花茶。 我 经常 喝 花茶。
| Huāchá。Wǒ jīngcháng hē huāchá。
39
Har du drukket grønn te før?
你 喝 过 绿茶 吗?
| Nǐ hē guò l`üchá ma?
40
Har ikke. Er grønn te dyrt? Er det godt?
没有。 绿茶 贵不贵? 好喝 吗?
| Méiyǒu。L`üchá guìbúguì ? Hǎohē ma?
41
Ikke billig, veldig dyrt. Jeg synes det er veldig godt.
不 便宜,很 贵。 我 觉得 很 好喝。
| Bù píanyì,hěn guì。Wǒ juéde hěn hǎohē。
42
Du er definitivt en sørlending.
你 一定 是 南方人。
| Nǐ yīdìng shì nánfāngrén。
43
Ja. Hvordan visste du det?
是 啊。你 怎么 知道?
| Shì a。Nǐ zěnme zhīdào?
44
Fordi nordlendinger drikker blomster-te, sørlendinger liker å drikke grønn te. Har du drukket longjing?
因为 北方人 喝 花茶, 南方人 喜欢 喝 绿茶。 你 喝 过 龙井 吗?
| Yīnwèi běifāngrén hē huāchá, nánfāngrén xǐhuān hē l`üchá。 Nǐ hē guò lóngjǐng ma?
45
Selvfølgelig. Veldig kjent.
当然 啦。很 有名。
| Dāngrán la。 Hěn yǒumíng。