13课 Flashcards
Жанр китайского традиционного тёрта «Цзинцзюй»
京剧 [jīngjù]
Артист, актёр
演员 [yǎnyuán]
Зрители, публика, аудитория
观众 [guānzhòng]
1) толстый (о плоских предметах)
2) глубокий, сильный (о чувствах)
厚 [hòu]
Ставить (на сцене); исполнять, играть, демонстрировать (театральное) представление
演出 [yǎnchū]
1) вероятно, пожалуй, возможно
2) приблизительно; в общем; в общих чертах
大概 [dàgài]
Происходить из; исходить из; проистекать из (откуда ты)
来自 [láizì]
Раз, разок (сч. слово для действий)
遍 [biàn]
Случайно; от случая к случаю; изредка; время от времени; иногда
偶尔 [ǒu’ěr]
Напугаться, перепугаться, изумиться; изумление
吃惊 [chījīng]
Основание, базис, база, основа, фундамент
基础 [jīchǔ]
Представлять, показывать, демонстрировать, выступать, играть (об артистах)
表演 [biǎoyǎn]
Нормальный
正常 [zhèngcháng]
Подавать заявление; ходатайствовать
申请 [shēnqǐng]
Интересный, занимательный, увлекательный
有趣 [yǒuqù]
Весёлый, жизнерадостный, довольный
开心 [kāixīn]
Продолжать(ся); продолжение; продолжающийся
继续 [jìxù]
Из, от, с, через (предлог)
由 [yóu]
Обсуждать, дискутировать
讨论 [tǎolùn]
Приблизительно, около, где-то (приблизительно), примерно
大约 [dàyuē]
Столовая, ресторан
餐厅 [cāntīng]
Бумажный пакет (мешок)
纸袋 [zhǐdài]
Пакет, мешок, сумка
袋子 [dàizi]
Сеть, Интернет
互联网 [hùliánwǎng]