10th week Flashcards
fixer / reparer
to fix
arranger qqch
to fix sth up
se mettre dans de beaux draps
to get into a fix
s’embraser, s’emporter
to flare (up)
flambée soudaine
flare-up
etaler, faire etalage de
to flaunt
vendre avec insistance, vanter
to tout
fuir, se refugier (de)
to flee (from)
refugié
refugee
chercher refuge
to seek refuge
asile politique
political asylum
jeter, lancer
to fling (flung)
tenter sa chance
to have a fling at (doing)
éloigné
far-flung
desinvolte, irrévérencieux
flippant
irrévérence, légèreté
flippancy
prospérer, etre en plein essor
to flourish
bafouer, faire fi de
to flout
affluer, couler, decouler de, circuler
to flow
flux de capitaux
money flow
deborder (river)
to overflow
rafale / agitation (fig)
flurry (flurry of excitement / flurry of protest)
voltiger
to flutter
porter sur, etre axé sur, se concentrer (sur)
to focus on
dejouer, contrecarrer (plan, attempts)
to foil
fleuret
foil
tromper, duper
to fool
infaillible
foolproof
ne pas etre srx, trainer
to fool around, about (i’m only fooling)
un imbecile, idiot
a fool
etre imprudent
to be foolish
téméraire
foolhardy
prise (avec le pied)
foothold
prendre pied / se faire progressivement accepter
to gain foothold
interdire
to forbid
prevoir / prevision
to forecast / a forecast
le plus en vue, le principal
foremost
avant-coureur, précurseur (pers / choses)
forerunner
prévenir, emoecher qqch de se realiser en l’anticipant / ralentir, retarder, bloquer
to forestall
essayer de gagner du temps
to stall for time
contrefaire
to forge
Un faux, une falsification
a forgery
pousser de l’avant
to forge ahead
se priver de, renoncer à
to forgo (forwent, forgone)
officiel, ceremonieux, dans les regles, soutenu / de forme
formal
sources officielles / sources officieuses
official sources VS informal sources
ancien, precedent
former (the former deputy / idea)
celui-là, celui-ci
the former and the latter
autrefois, anterieurement, au paravant
formerly
aider à se dvper, entretenir, ecourager
to foster
parents adoptifs
foster parents
impur, crapuleux, vil
foul
jouer contre les règles
to foul play
soupçonner qq de louche
to suspect foul play
sale temps
foul weather
ficher en l’air
to foul up
fonder
to found
fondateur
a founder
fondation
foundation
base, fondement
basis, foundation
patauger et finir par s’ecrouler / patauger, se debattre
to founder / to flounder
société qui bat de l’aile
company was floudering
frele, fragile / fragilité, faiblesse (morale)
frail / frailty
encadrer (un tableau) / un cadre
to frame / a frame
encadrer du personnel
to supervise / train staff
cadre d’E
an executive / manager
dans le cadre de
in the framework of
mobter un coup contre qq
to frame sb
un coup monté
a frame-up
frénétique, effréné
frantic
etre fou de rage
to be frantic with rage
etre dans tous ses états
to get frantic
paniquer
to panic
lourd, chargé de (qqch d’indesirable)
fraught with
libre, gratuit
free
liberer / liberté
to free / freedom
liberté de parole, de la presse
freedom of speech, of the press
geler, bloquer (salaires etc)
to freeze
blocage des px
price freeze
frenesie / activité frénétique
frenzy / frenzied activity
se tracasser, tourmenter
to fret
agité, enervé
fretful
bordure, peripherie
fringe
vivre en marge de la societe
to live on the fringe of society
avantage en plus, primes
fringe benefits
alimenter, intensifier / combustible
to fuel / fuel
satisfaire à, remplir, realiser (dreams, desires…)
to fulfill
épanouissement personnel
self-fulfilment
caisse, fonds / capitaux
fund / funds
fonds d’aide aux necessiteux
a fund to aid the needy
un diner au benefice de
a fund-raising dinner
fond commun de placement
mutual fund
financer
to fund
financement
funding / financing
gestionnaire de fonds / de portefeuille
a fund manager
promouvoir
to further
s’agiter, faire des histoires
to fuss, to make a fuss
méticuleux, pointiller
fussy
duveteux, crepu, pelucheux / flou, imprecis (photo), confu, indistinct (writting, voice)
fuzzy
acquérir, atteindre
to gain
acceder à
to get access to
gagner du terrain, du temps
to gain ground, time
benefices, profits / faire du benefice
gains / to make profit, gains
jouer (de l’argent) / miser sur
to gamble
risquer, en affaires
to gamble on
cest risqué
it’s gamble
jeu
game
une piece de theatre
a play
jeu d’enfant
a child’s play
le jeu n’en vaut pas la chandelle
the game isn’t worth the candle
repeter
to rehearse
ecart, decalage / lacune, espace libre
a gap
ecart entre les générations
generation gap
reduire le deficit de la balance des paiements
to close / narrow the gap in the balance of payments
un gouffre
a gulf
divergence
discrepancy
rester bouche bée
to gape
un trou beant
a gaping hole
ordures ménagères
garbage
éboueur
garbage collector / dustman
poubelles
rubbish bins / dustbins
gaz, essence
gas
avoir le souffle coupé
to gasp