107 108 109 110 111 118 Flashcards
Un fourgon de police
A police van
Un commissaire
A superintendant
Boucler un quartier
To cordon off an area
Des menottes
Handcuffs
Faire une ronde
To be on the béat
Être en civil
To be in plain clothes
Un portrait robot
The indentikit
Un gardien de la paix
A constable
Une matraque
A truncheon
Une déposition
A statement
La police judiciaire
CID FBI
La police scientifique
Forensic experts
Un agent de police
A patrolman
Un gendarme
A state trooper
Mener une enquete
To carry out an investigation
La manif a été très encadré par la police
The demo was heavily policed
Est en cours
Is under way
Prendre qn en flagrant délit
To catch smbd red-heanded
Renforcer la sécurité
To tighten security
Un mendat de perquisition/d’arrêt
A search warrant/ an arrêts warrant
Des policiers en civil dans une voiture banalisée sont en train de filer un suspect
Plain-clothes police officers in an unmarked police car are shadowing a suspect
Il était recherche
Hé was wanted
Un tribunal
A Court
La salle d’audience
The courtroom
Le procès civil
Lawsuit
L’accusation
The prosecution
Témoigner
To vive evidence
La barre des témoins
The witness box
Un témoignage
A testamony
Le banc des accusés
The dock
Mettre en examen
To indict
Inculper qn de qqchose
To charge smbd with smthng
Une pièce a conviction
An exhibit
Un coupable
Culprit
Faire appel
To l’idée an appeal
Libéré sous caution
Released on bail
Le palais de justice
The courthouse
Prêter serment
To take the oath
Une audience
A hearing
Plaider
To plead
La mise en examen
Indictement
Un alibi en béton
Cast iron alibi
Selon que vous serez pauvre ou riche
There s one law for the rich and another for the poor
Atteinte à l’ordre public
Breach of the peace
Le procureur
The public prosecutor/ the district attorney
Un médiateur entre l’etat et le citoyen
An ombudsman
Déposer une plainte contre quelqu’un
To loge a complaint against somebody
Poursuivre en justice
To sue
Diffamation
Libel slender
Intenter un procès a quelqu’un
To take légal proceedings against smbd
Récidiviste / multirécidiviste
Old offender / a habituel offender
Coups et blessures
Assault and battery
Homicide involontaire
Manslaughter
attenuante
Extenuating / mittigating
Être en détention provisoire
To be remanded in custody
Être condamné pour fraude fiscale
To be convicted On fraud charges
Accorder a qn des domages et intérêts
To award sb damages
Accord baisse chef d’inculpation
A plea bargain
Erreur judiciaire
Miscarriage of justice
Une raclée
Bashing
Tabasser
To bash up
Poignarder
To stab
Un coup
A blow
Insulter
To abuse
Un voyou
A yob yobbo
Se défendre
To fight back
Matraquer
To cosh
Vol avec violence
Mugging
Un couteau a cran d’arrêt
A flick knife / a switchblade
Hurler des insultes
To shriek insults
La violence pour la violence
Violence for the sake of violence
Une recrudescence
An upsurge
Éclate
Errupted flared
L’escalade de la violence dans la société est de plus en plus inquiétante
The escaladions of violence in society is a growing cause for concern
Doigt d’honneur
Give a finger
En venir aux mains
Come to blows
Un délit
An offence
Saccager
To ransack
Le chantage
Blackmail
Enlever
To abduct
Un complice
An accomplice
Recel
Receiving
Lutte contre la criminalité
Crime prevention
Une violation de la loi
A breach of law
La pègre
The underworld
Un indic
An informer
Un veilleur de nuit
A night watchman
A burglar alarm
Un système d’alarme
L’autodéfense
Vigilantism
Basculer dans la criminalité
To turn to crime
Incendie/ pyromane
Arson / arsonist
Traîner
To roam
Il est grand de sévir contre la criminalité qui est en hausse constante
It is high Time to crack on crime wich is perpetually on the rise
Un fanatique
A zealot
Poser une bombe
To Plant a bomb
Fausse alerte
Bomb hoax
Une rafle
A round up
Une ramification
An offshoot
Être confronté à la menace terroriste
To face a terrorist threat
Revendiquer un attentat
To claim responsability for an attack
Intensifier les efforts
Step up efforts
Répéter à juste titre
Rightly repeat