1 Sams Ankunft Flashcards
This is the story of Sascha and Anna.
Das ist die Geschichte von Sascha und Anna.
They live together in Berlin.
Sie wohnen zusammen in Berlin.
They have a neighbour.
Sie haben einen Nachbar.
Nic’s in love with Sascha.
Nic ist in Sascha verliebt.
And Anna is in love with Nic.
Und Anna ist in Nic verliebt
But then Sascha gets the mail from America.
Aber dann, bekommt Sascha Post aus America.
But I told you. It’s over.
Ich habe dir doch gesagt. Es ist vorbei.
And please don’t call me CHA CHA.
Und nenn mich bitte nicht CHACHA.
Now please don’t cry!
Jetzt heul bitte nicht!
Yes - I got the cushion too.
Ja - Das Kissen hab ich auch bekommen
Bye!
Tschüss!
Men!
Männer!
Come on, Louis.
Louis, komm schon.
Louis and me have got some post!
Louis und ich haben die Post.
Give me the post, Louis!
Gib mir die Post, Louis!
Louis, give me the post right now!
Gib mir sofort die Post Louis!
Louis, let it go.
Louis, lass fallen.
fallen - drop
Good dog!
Guter Hund!
phone bill, gas bill, electricity bill
Telefonrechnung, Gasrechnung, Stromrechnung
Oh, what’s this?
Oh, was ist das?
Sascha, there’s a letter for you.
Sascha, ein Brief für dich.
A letter for me?
Ein Brief für mich?
From my mother…
Von meiner Mutter…
Sascha darling - this letter’s for you.
Sascha Maus, dieser Brief ist für dich.
Have you still got all those spots?
Hast du immer noch so viele Pickel.
This one here is from America.
Der hier ist aus America
Who is it from?
Von wem?
Come on, tell me.
Na sag schon.
Hi! Still know who I am?
Hallo! Kennst du mich noch?
We were pen friends seven years ago.
Vor sieben Jahren waren wir Brieffreunde.
Goodness me! Good heavens!
Ach du liebe Zeit! Du lieber Himmel!
Now I remember.
Jetzt erinnere ich mich wieder.
The letter is from Sam!
Der Brief ist von Sam!
He was my pen friend.
Er war mein Brieffreund.
But that was seven year ago.
Aber das ist sieben Jahren her.
I speak good German now.
Ich spreche jetzt gut Deutsch.
And I am coming to Germany.
Und ich komme nach Deutschland.
An American
ein Amerikaner
I would like to sleep with you.
Ich möchte mit dir schlafen.
Have you a bed for me?
Hast du ein Bett für mich?
He wants to stay the night here.
Er will hier übernachten.
An American here - like Brad Pitt.
Ein Amerikaner hier, wie Brad Pitt.
Tall, sporty and rich.
Groß, sportlich und reich.
So when’s he coming?
Wann kommt er denn?
It says 7th July here.
Hier steht am siebten Juli
but that’s … today!
Aber das ist … heute!
Hi Nic!
Hallo Nic!
How are you?
Wie geht’s dir?
Everything’s under control.
Alles unter Kontrolle.
Hey, you’ve got big muscles!
Hey, du hast aber Muskeln!
I’m bringing your milk back.
Ich bringe euere Milch zurück.
Our milk?
Unsere Milch?
… from three weeks ago?
… von vor drei Wochen?
doslova “Z PRED troch týždňov”
I never forget things!
Ich vergesse nie etwas!
So ladies, what’s up?
Na Ladies, was geht so ab?
Want something to drink, Nic?
Möchtest du etwas trinken, Nic?
Hello?
on the telephone
Ja, hallo?
I asked if you want something to drink.
Ich habe gefragt, ob du etwas trinken willst.
Coke.
Eine cola.
Sascha’s got a letter from Sam …
Sascha hat Post von Sam.
Oh, yes?
Ach ja?
Sam - from America.
Sam aus Amerika.
… and is she cool?
… und ist sie cool?
“She” is a “he”.
“Sie” ist ein “er”.
Man, Sam’s a guy!
Na Mensch, Sam ist männlich!
Aha …
Ach so …
… a cool Yank, yeah?
… ein cooler Ami, ja?