1. Raum und Bewegung Flashcards
der Erdkreis,
die Welt
orbis terrarum
die Spitze des Berges,
der Gipfel des Berges
summus mons
am Fuß des Berges
sub monte
ein lieblicher Ort,
ein reizender Ort
locus amoenus
die Oberfläche des Wassers
summa aqua
das Mittelmeer (aus römischer Sicht)
mare nostrum
zu Wasser und zu Lande
terra marique
die Atmosphäre,
die untere Luftschicht
aer
der Aether,
die obere Luftschicht
Aether
Klima
caelum/ natura caeli
die Sonne geht auf
sol oritur
die Sonne geht unter
sol occidit
Sonnenaufgang
ortus solis
Sonnenuntergang
occasus solis
der Osten
oriens
der Westen
occidens
der Norden
septentriones/ aquilo
der Süden
meridies
nach Norden liegen,
sich nach Norden erstrecken
spectare/ vergere ad septentriones
der östliche Teil des Hügels
ea pars collis, quae ad orientem spectat
die natürliche Beschaffenheit eines Ortes,
die geographische Lage
natura loci
am Ozean,
Meer liegen
Oceanum attingere
die Stadt liegt auf einer Insel
oppidum in insula positum est
die Stadt liegt am Ufer eines Flusses
oppidum ad ripas fluminis positum est
mitten auf einer Insel liegen
in media insula situm esse
die gegenüber von Alexandria liegende Insel
insula, quae est contra Alexandriam
die Einwohner von Delos
ii, qui Delum incolunt
an Aquitanien grenzen
finitimum esse Aquitaniae
im Land/ Gebiet der Häduer
in Haeduis
drei Meilen von der Stadt entfernt sein
milia passuum tria ab urbe abesse
in weiter Entfernung
longo spatio/ intervallo interiecto
entlegene/ weit entfernte Gegenden
loca longinqua
die entlegensten/ entferntesten Länder,
das Ende der Welt
ultimae terrae
in die entgegengesetzte Richtung
in contrariam partem
in alle Richtungen,
nach allen Seiten
in omnes partes
in verschiedene Richtungen
in diversas partes
hierhin und dorthin
huc (et/ atque) illuc
weit und breit
longe lateque
hinüber und herüber/ hin und her geschickt werden
ultro citroque mitti
die Alpen übersteigen
transcendere Alpes
den Fluss passieren/ durchqueren
flumen transire
das Gebiet verlassen/ räumen,
aus dem Gebiet abziehen,
auswandern
(e) finibus excedere,
e/ de finibus exire
auf der Via Appia reisen
Appia via proficisci
vom Weg abbiegen/ abgehen
de via declinare/ decedere
einen Weg zurücklegen
iter conficere
eine Reise machen
iter facere
nach Tarent/ Sizilien reisen
Romam/ in Siciliam proficisci
weit entfernt sein von
longe abesse a
auf der Reise,
unterwegs
in itinere
nach Rom kommen,
in Rom eintreffen
Romam pervenire
an einem Ort zusammenkommen
in unum locum convenire
von allen Seiten nach Rom herbeieilen
Romam concurrere
in Rom traf die Nachricht ein
Romam nuntiatum est
jemandem entgegengehen
obviam ire alicui
fahren
curru vehi
reiten
equo vehi
sich zu einem Ort begeben
proficisci/ se conferre in aliquem locum,
petere aliquem locum
auf dem Boden/ der Erde liegen
humi iacere
eine Brücke über den Rhein schlagen (lassen)
pontem facere in Rheno
eine Brücke führt über den Fluss
pons est in flumine
die Anker lichten,
absegeln
navem/ naves solvere
landen (von Personen)
navem appellere