1. Immigration Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Felony

A

Delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Plea

A

alegato, defensa; declaración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Aggravated felony

A

Delito grave agravado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Removeable

A

Expulsado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Homeland Security

A

Instituto de Seguridad Nacional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Content

A

Not sure about answer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Relief

A

Beneficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Individual Merit Hearing

A

Juicio migratorio individual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Expungement

A

Borrar, cancelar, limpiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

White Collar Offense

A

Delito de guante blanco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Voluntary Manslaughter

A

Homicidio simple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pro se

A

Sin asistencia legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

State your appearance for the record

A

Preséntense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Swear or affirm

A

Jura o protesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Competent

A

Capacitado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Accurately and completely

A

Fielmente y sin omisiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The U.S. government

A

La Secretaría de Gobernación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To remain

A

Tener estancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Order of removal

A

Orden de expulsión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Voluntary departure

A

Retorno voluntario (double check)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Facts of the case

A

Fundamentos del caso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

In violation of law (to be in) (*immigration law)

A

Está en los Estados Unidos ilegalmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ilegible

A

dejar de cumplir con los requisitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Adjustment of status

A

Regularización de la situación migratoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

There being nothing further

A

Ya que no hay más que agregar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

LESSON 2

A

LESSON 2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Acquittal

A

Absolución, exoneración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Admitted into evidence

A

Aceptado como prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Adverse party

A

parte hostil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Adverse witness

A

testigo hostil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Affiant

A

Declarante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Affirmative defense

A

Defensa de fondo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Aforementioned

A

Susodicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Aforesaid

A

Antedicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Aforethought

A

Premeditación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Aider & Abettor

A

Auxiliador e incitador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Alibi

A

Coartada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Allegation

A

Presunción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Alleviate

A

Mitigar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Allow time to

A

Conceder una prórroga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Alternate

A

Suplente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Alternative to Imprisonment

A

Medidas sustitutivas de reclusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Answer to a charge

A

Descargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Answer to interrogatories

A

Absolución de posiciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Appeal

A

Apelaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Appearance

A

Comparecencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Appearance docket

A

Lista de comparecientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Appointment of experts

A

Nombramiento de peritos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Arraignment

A

Lecture de cargos (Acusación formal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Attest (to)

A

Dar fe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Argumentative

A

Argumentativa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Attorney of record

A

Abogado que consta en el acta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Bail Bond

A

Fianza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Bail bondsman

A

Financista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Bail forfeiture

A

Confiscación de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Bail exoneration

A

Descargo de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Bail reinstatement

A

Reposición de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Bail revocation

A

Revocación de la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Bailiff

A

Alguacil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Bailment

A

Depósito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

To the Best of my Knowledge and Belief

A

Según mi leal saber y entender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Bench warrant

A

Orden de arresto judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Beyond a reasonable doubt

A

Fuera de toda duda razonable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Bind over (to)

A

Consignarse al tribunal superior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Blunt

A

Contundente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Bodily Harm

A

Daños corporales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Bodily injury

A

Lesiones corporales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Book (to)

A

Fichar el arresto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Bound over

A

Consignado al tribunal superior para ser juzgado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Brief

A

Escrito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Bring up for trial

A

Someter al juicio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Bring to justice (to)

A

Capturar (police)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Burden of proof

A

Carga o peso de la prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Carry into effect (to)

A

Poner en ejecución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Case law

A

Derecho jurisprudencial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Challenge

A

Recusación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Challenge for Cause

A

Recusación fundada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Chambers

A

Despacho del juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Charge (verb)

A

Acusar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Charge (noun)

A

Acusación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Charge a jury (to)

A

Instruir al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Circumstantial Evidence

A

Pruebas indirectas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Claim (verb)

A

Afirmar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Claim (noun)

A

Afirmación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Complainant

A

Demandante (acusador)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Conclusive proof

A

Plena prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Concurrent Sentence (sentencing)

A

Condenas simultáneas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Conditional release

A

Libertad condicional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Confinement

A

Reclusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Confiscation

A

Decomiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Confront

A

Carear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Consolidate

A

Acumular causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Consolidated case

A

Causas acumuladas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Contempt of court

A

Desacato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Continuance

A

Aplazamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Conviction

A

Condena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Coroner

A

Médico forense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Corporal Punishment

A

Pena corporal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Count

A

Cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Court Appearance

A

Comparecencia corporal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Court-appointed attorney

A

Abogado de oficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Court clerk

A

Actuario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Court of higher jurisdiction

A

Tribunal de mayor instancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Credit for time served

A

Crédito por el plazo cumplido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Criminal record

A

Antecedentes penales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Cross-examination

A

Contrainterrogatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Default

A

Incumplimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Default judgement

A

Fallo for falta de comparecencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Defendant

A

Acusado, procesado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Defense exhibit A

A

Prueba de descargo letra A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Deferred Entry of judgement (DEJ)

A

Tratamiento en libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Determination of priors

A

Determinación de condenas anteriores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Direct examination

A

Interrogatorio directo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Discovery

A

Revelación de información

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Dismiss

A

Sobreseer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Dismissal of the case

A

Sobreseimiento de una causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Dismissal of the case

A

Sobreseimiento de una causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Disposition

A

Resolución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Disregard

A

Hacer caso omiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

District Attorney

A
  1. Fiscal 2. Agente del Ministerio Público (México)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Diversion

A

Tratamiento en libertad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Double Jeopardy

A

Doble enjuiciamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Drop the charges (to)

A

Retirar los cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Due course of law

A

Debido procesamiento legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Due process of law

A

Debido procesamiento legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

In due process

A

Con las garantías procesales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Duress

A

Coacción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Duty

A

Deber, obligación, competencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Enact

A

Promulgar, sancionar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Enactment

A

Promulgación de una ley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Encroachment

A

Usurpación, intrusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Enforce

A

Ejecutar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Enjoin

A

Prohibir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Enter a plea

A

Declararse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Evidence for the defense

A

Pruebas de descargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Evidence for the prosecution

A

Pruebas de cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Evidenciary hearing

A

Audiencia reprobatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Evidenciary Period

A

Periodo de probanza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Examination in chief

A

Primer interrogatorio de testigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Examination of witnesses

A

Interrogatorio de testigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Excuse the jury

A

Despedir, ausentar al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Exemplary Damages

A

Daños punitivos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Exhibit

A

Elemento de prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Expert witness

A

Testigo pericial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Extenuating circumstances

A

Circunstncias atenuantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Eyewitness

A

Testigo presencial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

False arrest

A

Arresto ilegal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Fate

A

Suerte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Felony

A

Delito grave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Field Sobriety Test (FST)

A

Prueba de sobriedad en el sitio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Final argument

A

Declaración de clausura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Finding

A

Hallazgo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Fingerprint

A

Huella dactilar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

First appeal

A

Recurso de segunda instancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Foreman of the jury

A

Portavoz del jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Forfeit on Bail

A

Perder la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Furlough

A

Permiso de salida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Give the Benefit of the Doubt (to)

A

Dar el beneficio de la duda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Good time

A

Crédito por buen comportamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Ground

A

Fundamento (o Causal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Hate-crime

A

Delito motivado por perjuicios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Hearsay

A

Testimonio de terceros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Hung jury

A

Jurado en desacuerdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Immaterial

A

Sin importancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Impaneling of jurors

A

Selección de jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Impeachment

A

Desacreditación (Also, impugnación o juicio político)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

In Camera hearing

A

Audiencia realizada en el despacho del juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Indeterminate sentence

A

Condena de duración indeterminada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Indictment

A

Acusación emitida por el Gran Jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Information

A

Acusación formal por la fiscalia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Initial appearance

A

Comparecencia inicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Injunction

A

Requerimiento judicial (mandato judicial, juicio de amparo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Inmate

A

Recluso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Irrelevant

A

No pertinente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Jump bail

A

Quebrantar la caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Jury box

A

Tribuna al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Jury charge

A

Instrucciones al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Jury Foreman

A

Portavoz del jurado, presidente del jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Jury instructions

A

Instrucciones al jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Juvenile offender

A

Delincuente menor de edad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Knowingly

A

A sabiendas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Law Clerk

A

Secretario judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Law enforcement agency

A

Organismo de represión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Law of the land

A

Derecho común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Lawful day

A

Día hábil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Lawsuit

A

Pleito (litigio o proceso judicial)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Leading question

A

Pregunta que sugiere la respuesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Legal act

A

Acto jurídico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Legal aid

A

Asistencia letrada (asistencia legal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Legal proceeding

A

Diligencia jurídica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Legal year

A

Año civil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Life term

A

Cadena perpetua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Lineup

A

Cuerda de sospechosos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Malice

A

Dolo

195
Q

Malice Aforethought

A

Alevosía

196
Q

Malicious Falsehood

A

Falsedad dolosa

197
Q

Mastermind

A

Autor intelectual

198
Q

Material Evidence

A

Prueba substancial

199
Q

Material witness

A

Testigo importante

200
Q

Miscarriage of justice

A

Denegación de justicia

201
Q

Mistrial

A

Juicio nulo

202
Q

Migrating Circumstances

A

Circunstancias atenuantes

203
Q

Mitigation on Sentence

A

Atenuación de la condena

204
Q

Motion

A

Pedimento (recurso/petición)

205
Q

Motion to appoint expert witnesses

A

Pedimento para nombrar los testigos parciales

206
Q

Motion to consolidate

A

Pedimento para acumular las causas

207
Q

Motion to continue

A

Pedimento de aplazamiento

208
Q

Motion to Determine Present Sanity

A

Pedimento para determinar la cordura actual

209
Q

Motion to dismiss

A

Pedimento de sobreseimiento

210
Q

Motion to Disqualify Judge for Cause (Papering)

A

Pedimento de inhibitoria (pedimento para inhabilitar al juez por causa legal)

211
Q

Motion to Name Attorney

A

Pedimento de nombramiento de abogado

212
Q

Motion to Preclude

A

Pedimento para prevenir

213
Q

Motion to Quash Indictment

A

Pedimento para anular la acusación formal

214
Q

Motion to set aside

A

Pedimento para dejar sin efecto

215
Q

Motion to Suppress Evidence

A

Pedimento para eliminar pruebas

216
Q

Motion for a change of venue

A

Pedimento para cambiar la jurisdicción

217
Q

Motion for a Direct Veredict

A

Pedimento para un veredicto dictado por el juez

218
Q

Motion for Diversion

A

Pedimento de tratamiento en libertad, pedimento de remisión

219
Q

Motion for Judgement of the Pleadings

A

Pedimento para decidir el caso basado solamente en los alegatos

220
Q

Motion for revocation of probation

A

Pedimento para revocar la libertad a prueba

221
Q

Motion for Severance of Offenses

A

Pedimento para la separación de los delitos

222
Q

Motion for Severance of Defendants

A

Pedimento para la separación de los coacusados

223
Q

Move (verb)

A

Peticionar, pedir, promover

224
Q

Mug shots

A

Fotografía de presos

225
Q

Naked confession

A

Confesión sin confirmación

226
Q

Namely

A

A saber

227
Q

Negligence in law

A

Negligencia procesal

228
Q

Non-bailable offense

A

Delito no caucionable

229
Q

Non-custodial measure

A

Sanción no privativa de la libertad

230
Q

Non-responsive answer

A

Respuesta no atingente

231
Q

Nolo Contendere (No contest plea)

A

Declaración de no me opongo

232
Q

No time waiver plea

A

Causa en la que no se ha renunciado al plazo

233
Q

Null

A

Nulo

234
Q

Null and void

A

Nulo y sin efecto

235
Q

Object (verb)

A

Protestar, oponerse

236
Q

Objection Sustained

A

Protesta aceptada

237
Q

Objection overruled

A

Protesta rechazada

238
Q

Off Calendar

A

Removida de la lista de causas

239
Q

Off the record

A

Extraoficialmente

240
Q

Offended party

A

Parte agraviada

241
Q

Offender

A

Delincuente

242
Q

Offer an exhibit

A

Presentar un elemento de prueba

243
Q

Offer in evidence

A

Presentar como prueba

244
Q

On the merits

A

El caso en sí

245
Q

Open Court

A

Tribunal en pleno

246
Q

Opening Statement

A

Intervención inicial

247
Q

Opinion Evidence

A

Prueba pericial

248
Q

Opinion of Counsel

A

Dictamen jurídico

249
Q

Order of business

A

Orden del día

250
Q

Ordinance

A

Ordenanza

251
Q

Ordinary care

A

Diligencia razonable

252
Q

Organized crime

A

Delincuencia organizada

253
Q

Over-crowding

A

Superpoblación

254
Q

Overrule

A

Revocar (declarar sin lugar)

255
Q

Own recognizance (OR)

A

Bajo palabra de honor (libertad provisional bajo protesta)

256
Q

Parole

A

Libertad preparatoria

257
Q

Parole board

A

Junta de libertad preparatoria

258
Q

Pass a judgement (to)

A

Pronunciar un fallo

259
Q

Pass for cause

A

No hacer recusación or causa

260
Q

Penalty assessment (PA)

A

Impuesto penal, recargo judicial

261
Q

People

A

Fiscalía (parte acusadora)

262
Q

People’s exhibit 1

A

Prueba de cargo #1

263
Q

Peremptory Challenge

A

Recusación sin causa

264
Q

Perfidy

A

Ventaja

265
Q

Perform duty (to)

A

Cumplir un deber

266
Q

Perpetrator

A

Autor material

267
Q

Placement

A

Asignación

268
Q

Plaintiff

A

Querellante

269
Q

Plea

A

Declaración

270
Q

Plea bargain

A

Convenio declaratorio

271
Q

Plead straight up

A

Declararse culpable tal cual sea la acusa

272
Q

Points and authorities

A

Jurisprudencia

273
Q

Post bail

A

Declarar caución, poner la fianza

274
Q

Postponment

A

Aplazamiento, prórroga

275
Q

Power of appointment

A

Facultad de nombrar

276
Q

Power of attorney

A

Poder notarial

277
Q

Preliminary investigation

A

Averiguación previa

278
Q

Preliminary rulings

A

Cuestiones prejudiciales

279
Q

Presumption

A

Presunción

280
Q

Prima facie proof

A

Prueba presunta

281
Q

Principal

A

Autor material

282
Q

Prior investigation

A

Averiguación previa

283
Q

Priorable offense

A

Delito acumulativo

284
Q

Probable cause

A

Motivo fundado

285
Q

Probation

A

Libertad a prueba

286
Q

Probation officer

A

Agente de libertad a prueba

287
Q

Proceedings

A

Diligencias

288
Q

Process-server

A

Agente judicial

289
Q

Pro Per

A

Autorepresentación

290
Q

Proper evidence

A

Pruebas admisibles

291
Q

Prosecute

A

Enjuiciar, procesar, someter a juicio

292
Q

Prosecution

A

Ministerio público, fiscalía

293
Q

Public defender

A

Defensor público

294
Q

Pull the time waiver

A

Rescindir la renuncia al plazo

295
Q

Pursuance

A

Cumplimiento

296
Q

Put it to you

A

Diga si es cierto que

297
Q

Quash

A

Anular, invalidar, abrogar

298
Q

Questioning

A

Interrogatorio

299
Q

Rap sheet

A

Prontuario (lista de arrestos)

300
Q

Reading of the Complaint

A

Lectura de la denuncia

301
Q

Reason of (by)

A

A causa de

302
Q

Reasonable Grounds

A

Motivos fundados

303
Q

Rebuttal

A

Refutación, impugnación de la prueba

304
Q

Recognizance

A

Caución juratoria (Mexico/Puerto Rico)

305
Q

Red-handed

A

In fraganti

306
Q

Re-cross Examination

A

Segundo contrainterrogatorio

307
Q

Re-direct Examination

A

Repregunta, segundo contrainterrogatorio

308
Q

Release on one’s O.R.

A

Libertad provisional bajo protesta

309
Q

Remand

A

Consignar

310
Q

Remain in custody (to)

A

Dictar auto de prisión preventiva

311
Q

Remedial meassure

A

Medida correctiva

312
Q

Repeat offender

A

Reincidente

313
Q

Residential program

A

Programa para internados

314
Q

Restraining order

A

Orden de prohibición

315
Q

Reversal of a judgement

A

Revocación de una sentencia

316
Q

Right to counsel

A

Derecho a asistencia letrada

317
Q

Riot

A

Motín, tumulto, revuelta

318
Q

Rioter

A

Amotinador, alborotador

319
Q

Rule out

A

Descartar, no admitir

320
Q

Scene of the Crime

A

Lugar del delito

321
Q

Sealed verdict

A

Veredicto cerrado

322
Q

Search and seizure

A

Registro e incautación

323
Q

Search of premises

A

Cateo domiciliario

324
Q

Search warrant

A

Orden de cateo

325
Q

Section

A

Artículo (de una ley)

326
Q

Second appeal

A

Recurso de tercera instancia

327
Q

Seizure

A

Incautación

328
Q

Sentence appealed

A

Condena recurrida

329
Q

Take Judicial Notice (to)

A

Tener conocimiento de oficio

330
Q

take the oath (to)

A

Prestar juramento (jurar)

331
Q

Tampering with witnesses

A

Sobornar a los testigos

332
Q

Temporary restraining order (TRO)

A

Orden de prohibición provisionaria

333
Q

Thank and excuse (to)

A

Agradecer y despedir

334
Q

To the Best of my knowledge and belief

A

Según mi leal saber y entender

335
Q

Trailing

A

Quedar en espera (postergar)

336
Q

Tiral by Jury

A

Juicio con jurado, juicio ante un jurado

337
Q

Trial Judge

A

Juez de primera instancia

338
Q

Trial Lawyer

A

Abogado procesalista

339
Q

Trial court

A

Tribunal de primera instancia

340
Q

Triggering factor

A

Factor desencadenante

341
Q

Truce bill

A

Acusación admitida/aprobada por el gran jurado

342
Q

Trial Judge

A

Juez de primera instancia

343
Q

Trial Court

A

Tribunal de primera instancia

344
Q

Triggering factor

A

Factor desencadenante

345
Q

True bill

A

Acusación admitida

346
Q

Try a case

A

Procesar una causa

347
Q

Venue

A

Jurisdicción

348
Q

Voluntary manslaughter

A

Homicidio simple

349
Q

Voir Dire

A

Interrogación para determinar competencia

350
Q

Waive

A

Renunciar a

351
Q

Waive and give up (to)

A

Renunciar y ceder a

352
Q

Waive one’s rights

A

Abdicar su derecho

353
Q

Waive time

A

Renuncia a plazo legal

354
Q

Wanton

A

Insensible

355
Q

Warning

A

Amonestación

356
Q

Willful

A

Intencional

357
Q

Witness

A

Testigo

358
Q

Witness box/stand

A

Banquillo de testigos

359
Q

Witness for the defense

A

Testigo de descargo

360
Q

Witness for the prosecution

A

Testigo de cargo

361
Q

Work Furlough

A

Permiso para salir y trabajar

362
Q

Writ

A

Auto

363
Q

Bond hearing

A

Audiencia de fianza

364
Q

Risk of flight

A

Riesgo de fuga

365
Q

Detainee

A

Detenido

366
Q

Testify

A

Declarar

367
Q

Legal Status

A

Situción Migratoria Legal

368
Q

ICE

A

Servicio de imigración y control de aduanas

369
Q

Evidentiary Rights

A

Derechos Probatorios

370
Q

Evidentiary Rights

A

Derechos Probatorios

371
Q

Pending

A

A la espera

372
Q

In lieu

A

En lugar de

373
Q

NTA

A

Notificación de comparecencia

374
Q

Eligible

A

Reune requisitos

375
Q

Voluntary Departure Bond

A

Fianza de salida voluntaria

376
Q

Post bond

A

Depositar una fianza

377
Q

Vacate

A

Dejar sin efecto (desalojar)

378
Q

Depart

A

Partir

379
Q

Immigration and Nationality Act

A

Ley de Migración de los Estados Unidos de Norte-América.

380
Q

Charged

A

Acusado

381
Q

Warrant (a releif)

A

Merece

382
Q

Undeseriability

A

No deseabilidad

383
Q

Threshold test

A

Prueba de límite

384
Q

Property or business ties

A

Lazos con un bien o un comercio

385
Q

Inception

A

Inicio

386
Q

Incumbent

A

Le corresponde

387
Q

Sustain burden of proof

A

Sostener la carga de la prueba

388
Q

Candor

A

Franquesa

389
Q

Plausibility

A

Verosimilitud

390
Q

Consistency

A

Coherencia

391
Q

Crewman

A

Tripulante

392
Q

Postmarked

A

Matasellada

393
Q

Meritorious in fact

A

Justificada por los hechos

394
Q

Turpitude

A

Bajeza moral

395
Q

LULAC

A

Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos

396
Q

Concurrence

A

Acuerdo

397
Q

Persecutor

A

Acosador

398
Q

Rule on

A

Decidir

399
Q

440 Motion

A

Pedimento para dejar sin efecto un antecedente penal

400
Q

Withholding

A

Suspensión

401
Q

CAT (Convention against torture)

A

Convención en contra de la tortura

402
Q

ISAP (Supervision appearance program)

A

Programa de supervisión (de comparecientes)

403
Q

Anchor Babies

A

Bebés plataforma

404
Q

Affidavit of Support (AOS)

A

Declaración de prestación de fianza migratoria

405
Q

PD (prosecutorial discretion)

A

A discreción del abogado de la secretaria

406
Q

LPR

A

Residente permanente

407
Q

Nexus tracking device

A

Dispositivo de rastreo

408
Q

Package deal

A

Oferta combinada

409
Q

U-Visa

A

Visado U

410
Q

Immigration hold

A

Retención migratoria

411
Q

ROD Bond (Based on Rodriguez case)

A

Redeterminación de la fianza

412
Q

Franco Case

A

Determine mental competency

413
Q

Hearby (eliminate gender issue of “la presente”)

A

Por este medio

414
Q

Deny (application)

A

Rechazar

415
Q

Controlled substance

A

Sustancia regulada

416
Q

Attempted robbery

A

Intento de robo

417
Q

Statement of law

A

Reglamentos

418
Q

Cancelation of removal

A

Anulación de la expulsión

419
Q

Grounds for removal

A

Causales para la expulsión

420
Q

At issue

A

En litigio

421
Q

LIFE ACT

A

Ley de reunificación familiar (conocida en inglés como la ley life)

422
Q

Abandoned (application)

A

Desistida

423
Q

Grandfathered

A

Aceptada por antiguedad

424
Q

Counsel

A

Licenciado

425
Q

Remanded removal hearing

A
  1. Audiencia de expulsión estando detenido el comparaciente (most likely, if involved custody) 2. Audiencia de expulsión ya consignada
426
Q

Charges

A

Infracciones migratorias

427
Q

Set for status (this case is)

A

Esta causa se señaló (fijar) para determinar la situación

428
Q

Standing order

A

Order vigente

429
Q

Qualifying date

A

Fecha de aceptación

430
Q

EOIR

A

La dir. general de migraciones (no equivalent in target)

431
Q

USG (US gov)

A

Secretaria Gobernación (en mexico)

432
Q

Ratio

A

Proporción

433
Q

Entry of judgment

A

Dictar sentencia

434
Q

Printed (been)

A

Sacado huellas dactilares

435
Q

Service (notify)

A

Servicio de migración y ciudadanía

436
Q

Hard evidence

A

Pruebas concretas

437
Q

Filing date

A

Fecha de iniciación del trámite

438
Q

Derivative status

Debido a su familiar, mamá, etc.

A

Situación migratoria regular derivada de un dependiente

439
Q

Accompanying visa

A type of visa in which family members travel with the principal applicant

A

Visa de acompañante

440
Q

Advance Parole

A

Permiso de ingreso expedido por adelantado

441
Q
Advisory Opinion 
(opinion regarding a point of law from the Office of Visa Services in the Department of State)
A

Opinión pericial

442
Q

Allotment
(The allocation of an immigrant number to a consular office or to
USCIS.)

A

Asignación

443
Q

Applicant (Visa)

A foreign citizen who is applying for a nonimmigrant or immigrant U.S. visa.

A

Solicitante

444
Q

Appointment Package

A

Documentación para la cita migratoria

445
Q

A- Number

Alien registration number

A

Número de registro de extranjeros

446
Q

Cancelled Without Prejudice

A stamp an embassy or consulate puts on a visa when there is a mistake in the visa or the visa is a duplicate visa

A

Anulada con reserva de la ley

447
Q

Case Number

(The National Visa Center (NVC) gives each immigrant petition a case number. This number has three letters followed by ten digits (numbers).

A

Número de Causa

448
Q

Change of status

From one visa to another, not the same as adjustment/regularización

A

Cambio de situación migratoria.

449
Q

Charge/Chargeable

Where the immigrant is “charged”, means that person is counted towards a given country’s numerical limit of visas

A

Deducción a la cuota de visas disponibles.

450
Q

Common-law marriage

A

Concubinato

451
Q

Documentarily Qualified

Visa app

A

Acreditado documentalmente

452
Q

Duration of Status

(In certain visa categories such as diplomats, students and exchange visitors, the alien may be admitted into the U.S. for as long as the person is still doing the activity)

A

Vigencia de la situación migratoria regular

453
Q

Full and Final Adoption

A

Adopción definitiva y consumada

454
Q

Homeless

A

Persona de países sin representación consular

455
Q

I-94(W)

A

formulario de ingreso I-94, forma I-94.

456
Q

I-551 (Green Card)

A

Tarjeta de residente

457
Q

Immigrant visa

A

Visa/Visado de inmigrado

458
Q

In status

(those who follow the requirements maintain their status and ensure their ability to remain in the U.S. Those who do not follow the requirements violate their status and are considered “out of status”.)

A

En cumplimiento con su situación migratoria

459
Q

Joint Sponsor

A

Financista migratorio

460
Q

Labor Certification

A

Constancia de Trabajo

461
Q

Labor Condition Application (LCA)

A

Solicitud para la aprobación de trabajo de un extranjero

462
Q

Legitimation

A

Acta de reconocimiento de hijo

463
Q

National Visa Center (NVC)

A

Centro Nacional de Visados/Visas.

464
Q

Native

A

Originario.

465
Q

Notice of Action

(A DHS, USCIS immigration form, Notice of Action, Form I-797 that says that USCIS has received a petition you submitted; taken action, approved a petition or denied a petition)

A

Notificación de Resolución

466
Q

Overstay

A

Estancia excedida

467
Q

Post

(U.S. Embassy, Consulate or other diplomatic mission abroad. Not all U.S. Embassies, Consulates and missions are visa-issuing posts)

A

Sede

468
Q

Preference Immigration

(A system for determining which and when people can immigrate to the U.S. within the limits of immigration set by Congress)

A

Migración basada en nivel de preferencia.

469
Q

Rank Order Number

A

Número obtenido en el sorteo de visas/visados

470
Q

Re-entry Permit

A

Permiso de Salida y Regreso

471
Q

Section 213A

A

Artículo 213, inciso A

472
Q

Skills List

A

Lista de aptitudes, lista de capacidades

473
Q

Special Agricultural Worker

(Farm workers in perishable products who worked for a specified period of time and were able to adjust status to lawful permanent resident
according to the Immigration Reform and Control Act of 1986.)

A

Trabajador agrícola regularizado

474
Q

Special Immigrant

A

Migrante en circunstancias extraordinarias.

475
Q

Sponsor:

1) A person who fills out and submits an immigration visa petition. Another name for sponsor is petitioner, OR 2) a person who completes an affidavit of support (I- 864) for an immigrant visa applicant.

A

Solicitud con responsiva

476
Q

Sponsored Immigrant:

A

Migrante bajo solicitud con responsiva.

477
Q

Spouse

A

Cónyuge.

478
Q

Surviving Parent

A

Padre/madre superstite.

479
Q

Temporary Worker

A

Trabajador provisional, trabajador temporal.

480
Q

Termination of a Case

(If the applicant fails to reply to the inquiry correspondence sent by their embassy or consulate, termination of their visa application will begin. )

A

Extinción de la causa.

481
Q

Visa Waiver Program (VWP)

(Citizens of participating countries meeting the Visa Waiver Program requirements may be allowed to enter the U.S. as visitors for pleasure
or business without first getting a visa. )

A

Acuerdo de supresión de visas/visados.

482
Q

Evidence of hardship to the respondent

A

Prueba de ser una carga para la parte compareciente

483
Q

No expense to the government

A

Sin que le cueste a la Secretaría

484
Q

The country of which the alien is a subject, national, or citizen

A

El país en donde el extranjero reciba protección y al cual haya jurado lealtad