1 FREUNDE Flashcards
Das Bilderätsel
picture puzzle
entwerfen
to design, to draft
die Tätigkeit
occupation, profession
die Herkunft
background, origins
jeder eines davon
Danach zieht jeder eines davon
each one of them
then everyone draws one of them
vermuten
Vermuten Sie, was die Bilder bedeuten könnten.
think
auf der Rückseite
on the back
Meeresbiologe
Von Beruf bin ich Meeresbiologe
marine biologist
die Ausbildung
training
Bekannten
Bekannte
bekannt
Im Deutschen unterscheidet man zwischen Bekannten und Freunden.
bekannt = well-known, familiar
Bekannte = acquaintance
das Verhältnis
Zu Freunden hat man ein eingeres Verhältnis als zu Bekannten.
relationship
You have a closer relationship with friends than with acquaintances.
durch dick und dünn gehen
Auf echte Freunde kann man sich immer verlassen, d.h. man kann mit ihnen “durch und dünn gehen”
through thick and thin
unterscheiden
to distinguish
Dies führt bei Deutschen und Österreichern, die mit diesem Wort nur Arbeitskollegen bezeichnen, manchmal zu Missverständnissen.
This sometimes leads to misunderstandings among Germans and Austrians, who only use this word to describe work colleagues.
ab und zu
Heute wonnen wir in verschiedenen Städten und sehen uns nur noch ab und zu.
now and then
damals
und damals echt viel zusammen gemacht
back then
Urlaubsbekanntschaft
hin- und hergerissen
Nun bin ich hin- und hergerissen
be torn between (one thing and another) to have a very difficult choice to make between (two things)
Entwerfen Sie auf einem Blatt Papier ein Bilderrätsel zu Ihrer Person
Create a picture puzzle about yourself on a piece of paper
die Aussage
statement
zu Besuch
Einmal kam er zu mir nach Hamburg zu Besuch
He came to visit me to Hamburg once
aus den Augen verloren
Danach haben wir uns aus den Augen verloren
bezeichnen
describe
die Aufzahlung
additional charge
die Einschränkung
restriction
einsammeln
to collect, to gather up
vorgestellt
imagined
unterscheiden
distinguish
eng
Zu Freunden hat man ein engeres Verhältnis als zu Bekkanten
Die Hose ist mir zu eng.
close (in relationships)
tight
These pants are too tight for me.
bezeichnen
Das Ergebnis kann man nicht als Erfolg / als befriedigend bezeichnen.
to describe
der Geschmack
Die Blätter haben einen bitteren Geschmack.
taste
The leaves have a bitter taste.
weder … noch …
Sie sagte weder ab noch zu.
Es macht weder ihm noch mir etwas aus
neither … nor …
She didn’t say yes or no.
It doesn’t matter to him or me
zwar… aber
Draußen ist es zwar sonnig, aber ziemlich kalt.
indeed
It is (indeed) sunny outside, but it is still rather cold.
entweder … oder …
Entweder es funktioniert oder nicht.
either … or
Either it works or it doesn’t.
sowohl … als auch
Sie spricht sowohl Englisch als auch Französisch.
both … and
She speaks both English and French.
andererseits bringt so ein Treffen wahrscheinlich nichts
on the other hand, such a meeting probably brings nothing
mithelfen
Bilden Sie Sätze mithilfe der zweiteiligen Konnektoren
help
Form sentences using the two-part connectors
melden
Sophie meldet sich selten
Ich melde mich nächste Woche bei dir.
to get in touch
Sophie rarely contacts us
I’ll get in touch with you next week.
zu dritt
in a threesome
die Ecke
Den kenne ich über sechs Ecken
corner
rasch zu erfassen
to grasp quickly
enthalten
contain
rasch
quickly
vorschlagen
suggest, propose
die Erdbevölkerung
population of the earth
Freiwilliger
volunteer
Zielperson
target
durchschnittlich
im Durchschnitt
die Mannschaft hat sehr durchschnittlich gespielt
average, mean
the team played a very average game
der Absender
die Absenderin
sender
bestimmten
bestimmen
du hast hier nicht zu bestimmen
sie kann über ihr Geld allein bestimmen
du kannst nicht über ihn/seine Zeit bestimmen
to determine;
you don’t make the decisions here
it is up to her what she does with her money
it’s not up to you to decide what he’s going to do/how his time is to be spent
verschicken
Er müsse nur seine Diplom- oder Magisterarbeit kopieren und verschicken.
to send out or off
to send away
Er stellte also fest
He stated
das Glied
member
erreichen
Die Pakete erreichten ihr Ziel nach durchsnchnittlich 5,5 Stationen
to reach
The packages reached their destination after an average of 5.5 stations
vernetzen
to link up, to integrate;
to network
auswerten
hat Facebok die Daten von 721 Millionen Nutzern ausgewertet
evaluate, analyze
Ein Nutzer des sozialen Netzwerks
user
trennen
to separate, to take away, split into two halves
sogar nur
even only
entfernt
nicht einmal entfernt (so gut/hübsch etc)
er erinnert mich entfernt an meinen Onkel
remotely, slightly
not even remotely (as good/pretty etc)
he reminds me slightly or vaguely of my uncle
die Beziehungskette
die Beziehungskette zwischen Menschen hat durchschnittlich sechs Glieder
relationship chain
the relationship chain between people has an average of six links
innerhalb
innerhalb dieser Regelung
inside, within
within this ruling
sibirisch
siberian
aber fühlt man sich heutzutage wegen der sozialen Netzwerken wirklich weltweit besser vernetz?
but do we really feel better connected worldwide these days thanks to social networks?
beliebig
eine/jede beliebige Zahl
die Auswahl ist beliebig
any
any number at all or whatever or you like
he choice is open or free
weltweit
worldwide
die Hauptgründe
der Hauptgrund
main reason
hinzufügen
to add, to enclose
anfragen
Erlaubnis/Genehmigung anfragen
to inquire, to ask
to ask for permission/approval
entdecken
to discover, to spot
der Auftrag
einen Auftrag ausführen
die Oper wurde im Auftrag des Königs komponiert
orders, instructions
to carry out an order
the opera was commissioned by the king
folgendes Ergebnis
following result
Hinsicht grosszügig
in dieser Hinsicht
in mancher or gewisser Hinsicht
generous in terms
in this respect or regard
in some or many respects or ways
die Ergänzung
zur Ergänzung meiner Sammlung
supplementing, addition (to)
to add to or build up my collection
die Zeitangabe
die Zeitangabe kommt vor der Ortsangabe
date
time is given before place
die Ankündigung
Preisänderungen nur nach vorheriger Ankündigung
announcement
price changes will be announced in advance, advance notice will be given of price changes
der Abschnitt
section, segment
der Ratgeber
ein Ratgeber für den Garten
guide
a book of gardening tips
der Tipp
ich gebe dir einen Tipp, wie du …
ich gebe dir einen Tipp, was du mir schenken kannst
tip, hint
I’ll give you a tip how to …
I’ll give you a hint as to what you could give me
die Verwirrung
jdn in Verwirrung bringen
Angie klang plötzlich so selbstverachtend und vulgär, daß Rios Verwirrung komplett wurde.
confusion
to confuse/bewilder sb;
Angie suddenly sounded so self-loathing and vulgar that Rio’s confusion became complete.
Die Zahl der Freundschaften nimmt zu
The number of friendships increases
erfahren
to learn, to find out
herausbekommen
to get out
die Gesprächsrunde
Die erste Gesprächsrunde fand, was mir Kritik von der ParteiRechten eintrug, im Kabinettssaal statt.
discussion, round of talks
The first round of talks took place in the Cabinet Room, which earned me criticism from the right-wing party.
Der kontakt zu ihrer Freundin ist abgebrochen
Contact with her friend has been broken off
pflegen
Sie soll den Kontakt zu Freunden pflegen
to look after, to care for
She should maintain contact with friends
wegfahren
Sie soll einmal mit ihrer Freundin wegfahren
drive away
She is supposed to go away with her friend
trennen
Ich denke, es ist besser, wenn man Beruf und Freundschaft trennt
separate
I think it is better to separate work and friendship
der Eindruck
den Eindruck erwecken, als ob
Ich hatte den Eindruck, dass … Stimmt das?
impression
to give the impression that
I had the impression that… Is that true?
festgestellt
Mir ist aufgefallen, dass
I noticed that
der Rentner
An der Wand der rote Halbmond, im Fernseher flimmern Türk-Videos, muslimische Rentner spielen Karten, Hochzeiten werden hier gefeiert und Heimatabende.
pensioner
There is a red crescent on the wall, Turkish videos flicker on the television, Muslim pensioners play cards, weddings are celebrated here and local evenings are held.
befreundet sein
Aber er war mit ihr nur befreundet
be friends
But he was only friends with her
das Bedürfnis
die Bedürfnisse des täglichen Lebens
need, necessity
everyday needs
berichten
Berichten Sie über Ihre Freunde un deren Beziehungen
report
Berichten Sie über Ihre Freunde un deren Beziehungen
Freundespaar
Notieren Sie Namen von berühmten ungewöhnlichen Freundespaaren
couple of friends
Write down names of famous unusual pairs of friends
ungewöhnlich
Was ist an ihrer Freundschaft ungewönlich?
Unusual
What is unusual about their friendship?
Bringen Sie das Material in eine sinnvolle Reihenfolge
Put the material in a meaningful order
Legen Sie dann Präsentationsfolien an ein Inhaltverzeichnis mit den wichtigsten Punkten
Then add presentation slides to a table of contents with the most important points
Halten Sie mithilfe der Redermittel Ihre Präsentation im Kurs
Keep your presentation on track with the help of the speech tool
Lernen Sie Einleitung, Schluss und Übergänge am besten auswendig
It is best to learn the introduction, conclusion and transitions by heart
ungewöhnlich
Für mich persönlich sind sie ein Beispiel für eine ungewöhnliche Freundschaft
Die telefonische Vorladung durch die Sekretärin war ungewöhnlich.
unusual, unsually
For me personally, they are an example of an unusual friendship
The telephone summons by the secretary was unusual.
der Vortrag
Das war ein sehr interessanter Vortrag
lecture
That was a very interesting lecture
erhalten
Bringen Sie in den Unterricht eine Karte mit, die Sie entweder selber erhalten oder selber geschrieben haben
to get, to receive
Bring a card to class that you either received or wrote yourself
unbedingt
Welche Elemente gehören unbedingt zu einer Grußkarte?
ich muss unbedingt mal wieder ins Kino gehen
müsst ihr denn unbedingt in meinem Arbeitszimmer spielen?
absolute, implicit
Which elements are essential to a greeting card?
I really must go to the cinema again
do you HAVE to play in my study?
der Verfasser
Welche kreativen Elemente verwendet die Verfassering von Karte 2 außer dem Fantasie-Wort Mjam-mjam.
writer
What creative elements does the author of card 2 use other than the fantasy word Mjam-mjam.
die Gestaltung
Geben Sie weitere Beispiele für die kreative Gestaltung
shaping, forming, fashioning, layout
Give further examples of creative design
der Ausdruck
der Ausdruck ihrer Gesichter
expression
the expression(s) on their faces
die Stimmung
in (guter) Stimmung
in gehobener Stimmung
in schlechter Stimmung
wir hatten eine tolle Stimmung
Wie ist die Stimmung?
mood
in a good mood
in high spirits
in a bad mood
we were in a tremendous mood
What is the mood like?
die Kraft
Boo hat besondere mentale Kräfte
er weiß nicht wohin mit seiner Kraft
er kann vor Kraft nicht mehr laufen
die Kräfte (mit jdm) messen
wenn man alle Kräfte anspannt or zusammennimmt
strength, power, force
Boo has special mental powers
he’s just bubbling over with energy
he’s so muscle-bound he can hardly move
to try or pit one’s strength (against sb)
if you summon up all your strength
der Zufall
Ich bin ein Zufall
ich habe durch Zufall gesehen, wie er das Geld in die Tasche gesteckt hat
durch Zufall
per Zufall (inf)
per Zufall trafen wir uns im Bus
ein merkwürdiger Zufall
welch ein Zufall!
Boo ist für die Zufälle im Leben von anderen verantwortlich
chance
I am a coincidence
I happened to see him putting the money in his pocket
(quite) by chance or accident
by a (pure) fluke (inf)
we happened to meet on the bus
a remarkable or strange coincidence
what a coincidence!
Boo is responsible for the coincidences in the lives of others
entwickeln
das Projekt/der neue Angestellte entwickelt sich gut
to develop, evolve
the project/the new employee is coming along