1м expressions Flashcards
for heaven’s sake/ for God’s sake
заради Бога
do smth to one’s heart’s delight/desire
досхочу
be at one’s wits’ end
розгубитися
bring to one’s wits’ end
загнати в глухий кут
be a stone’s throw away
у кроці від/дуже близько
a child’s play
неважке завдання
be at death’s door
на порозі смерті
be a cat’s paw/ make a cat’s paw of sbd
бути маріонеткою
keep someone at one’s arm’s length
триматися на відстані
at the water’s edge
біля води
a needle’s eye/point
вушко/кінчик голки
move at a snail’s pace
повзти як черепаха
keep out of harm’s way
від гріху подалі
keep your opinion to yourself
тримати свою думку при собі
everything arranged itself
усе влаштувалось само собою
leave me to myself
дай мені спокій
I couldn’t tear myself from the book
я не міг відірватися від книги
she was beside herself with anger
вона була у нестямі від гніву
did you really enjoy yourself at the party?
ти дійсно отримав задоволення від вечірки?
pull yourself together
візьми себе в руки
there is no use crying over the spilt milk
Немає сенсу плакати через розлите молоко.
help yourself
пригощайся
make yourself at home
почувайся, як вдома
Trevor found himself in a strange place
Тревор опинився у незнайомому місці