1. DER MENSCH - voc non su Flashcards

1
Q

svelte

A

schlank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le géant

A

der Riese (n, n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le nerf

A

der Nerv (en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

bouclé

A

lockig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

chauve

A

kahl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

la barbe

A

der Bart (¨e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

le trait du visage

A

der Gesichtszug (¨e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

pâle (x2)

A

blass, bleich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Cela me tape sur les nerfs

A

Das geht mir auf die Nerven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il crie à tue-tête

A

Er schreit aus vollem Halse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il est criblé de dettes

A

Er steckt bis an den Hals in Schulden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le front

A

die Stirn (en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

la joue

A

die Wange (n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

le menton

A

das Kinn (e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

percevoir

A

wahr/nehmen (i,a,o)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

la vue (de qch)

A

der Anblick (e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

le bruit (ponctuel)

A

das Geräusch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

le coude

A

der Ellenbogen (-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

la cheville

A

der Knöchel (-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

perdre q’un de vue

A

jdn aus den Augen verlieren (o,o)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il prend tout à la légère

A

Er nimmt alles auf die leichte Schulter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mais c’est évident !

A

Das liegt doch auf der Hand!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Il se défend bec et ongles

A

Er wehrt sich mit Händen und Füßen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

l’estomac

A

der Magen (¨)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
le rein
die Niere (n)
26
retenir son souffle
den Atem an/halten (ä,ie,a)
27
être hors d'haleine
außer Atem sein
28
Je suis à bout de souffle
Mir geht der Atem aus
29
Il prend cela très à cœur
Er nimmt sich das sehr zu Herzen
30
Le repas me reste sur l'estomac
Das Essen liegt mir schwer im Magen
31
le sexe (m/f)
das Geschlecht (er)
32
la contraception
die Empfängnisverhütung
33
la raison (sens de lucidité, avoir toute sa tête)
der Verstand
34
``` la conscience (sens freudien) la conscience (morale) ```
das Bewusstsein | das Gewissen
35
l'opinion (x2)
die Meinung (en), die Ansicht (en)
36
le talent
das Talent (e)
37
Il s'imagine tout savoir
Er bildet sich ein, alles zu wissen
38
Je n'arrive pas à me faire une opinion
Ich kann mir keine Meinung darüber bilden
39
Nous sommes du même avis
Wir sind uns darüber einig
40
exiger, réclamer, demander | exiger, revendiquer, réclamer
verlangen | fordern
41
décider qch | se décider à
etw (A) beschließen (o,o) | sich (A) zu etw (D) entschließen (o,o)
42
ambitieux
ehrgeizig
43
réussir (pas schaffen)
gelingen (a,u)*
44
prendre une décision (x2)
eine Entscheidung treffen (i,a,o) | einen Entschluss fassen
45
accomplir un acte courageux
eine mutige Tat vollbringen (vollbrachte, vollbracht)
46
``` le comportement le comportement (en société) ```
das Verhalten | das Benehmen
47
le mérite
das Verdienst (e)
48
indulgent
nachsichtig
49
l'indulgence
die Nachsicht
50
consciencieux
gewissenhaft
51
sincère
aufrichtig
52
méfiant
misstrauisch
53
la dignité
die Würde
54
la peine
die Mühe
55
Il a été récompensé selon ses mérites
Er wurde nach seinen Verdiensten belohnt
56
Tu devrais avoir plus d'égards pour lui
Du solltest mehr Rücksicht auf ihn nehmen
57
Il n'est pas digne de ma confiance
Er ist meines Vertrauens nicht würdig
58
cordial
herzlich
59
se fier à, compter sich
sich (A) auf jdn (A) verlassen
60
les relations humaines
die zwischenmenschlichen Beziehungen
61
le pressentiment
die Vorahnung
62
le rire
das Lachen
63
l'enthousiasme
die Begeisterung
64
s'enthousiasmer pour qch
sich (A) für etw (A) begeistern
65
enthousiaste
begeistert
66
admirer
bewundern
67
l'admiration
die Bewunderung
68
l'inquiétude
die Unruhe
69
soucieux (x2)
besorgt, bekümmert
70
le chagrin, la peine
der Kummer
71
la colère OU la contrariété
der Ärger
72
se fâcher à propos de
sich (A) über etw (A) ärgern
73
désespérer
verzweifeln
74
le désespoir
die Verzweiflung
75
la crainte (+ Pl)
die Furcht (die Befürchtungen)
76
craindre qch | avoir peur de qch
etw (A) fürchten | sich (A) vor etw (D) fürchten
77
regretter
bedauern
78
le regret
das Bedauern
79
la honte | la honte, le scandale
die Scham | die Schande
80
la consolation
der Trost
81
s'étonner (x3)
erstaunen, staunen, sich wundern
82
l'étonnement (x2)
das Erstaunen, die Verwunderung
83
être la faute de
an etw (D) schuld sein
84
orgueilleux
hochmütig
85
l'orgueil
der Hochmut
86
les défauts (humains)
die schlechten Eigenschaften
87
envieux
neidisch
88
l'envie
der Neid
89
envier qch à q'un
jdn (A) um etw (A) beneiden
90
la curiosité (+ Pl)
die Neugier (de)
91
offenser q'un
jdn (A) beleidigen
92
avoir pitié de q'un
Mitleid mit jdm (D) haben
93
Je te suis reconnaissant de ton aide
Ich bin die für deine Hilfe danbar
94
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir
Der Mensch hofft, solang er lebt
95
Nous espérons une amélioration
Wir hoffen auf Besserung
96
Il ne comprend pas la plaisanterie
Er versteht keinen Spaß
97
Vous avez l'air très soucieux
Sie sehen sehr besorgt aus
98
Il m'envie mes succès
Er beneidet mich um meine Erfolge
99
souffrir de
leiden (i,i) an +D
100
la toux
der Husten
101
tousser
husten
102
le cancer
der Krebs
103
la plaie
die Wunde
104
blesser (x2)
verwunden, verletzen
105
être en bonne santé être en pleine santé Il est en pleine forme
gesund und munter sein (munter = réveillé) bei bester Gesundheit sein Er ist kerngesund
106
être gravement blessé
schwer verwundet sein
107
vomir (x3)
brechen, erbrechen, sich übergeben
108
contagieux
ansteckend
109
le traitement
die Behandlung
110
le guérisseur
der Heilpraktiker (-)
111
traiter
behandeln
112
la piqûre
die Spritze (n)
113
la cure
die Kur (en)
114
vacciner
impfen
115
le vaccin
der Impfstoff (e)
116
prescrire un médicament
ein Arzneimittel verschreiben (ie,ie)
117
Son état s'est amélioré
Sein Zustand hat sich gebessert
118
Mieux vaut prévenir que guérir
Vorbeugen ist besser als heilen
119
donner du sang
Blut spenden
120
l'infirmière
die Krankenschwester (n)
121
des drogues douces
weiche Drogen
122
des drogues dures
harte Drogen
123
se désintoxiquer
sich entwöhnen
124
le mort, le défunt
der Tote (adj. subst.)
125
le décès
der Todesfall (¨e)
126
le cadavre
die Leiche (n)
127
se procurer de la drogue
sich (D) Drogen beschaffen
128
un gros fumeur (x2)
ein starker Rauchen, ein Kettenraucher
129
Il a eu un accident mortel. | Il est mort à la suite d'un accident.
Er ist tödlich verunglückt. | Er ist bei einem Unfall ums Leben gekommen.
130
naître
zur Welt kommen
131
sans enfant
kinderlos
132
élever (x2)
auf/ziehen, groß/ziehen (o,o)
133
éduquer
erziehen (o,o)
134
jouir d'une bonne éducation
eine gute Erziehung genießen (o,o)
135
la famille OU la parenté
die Verwandtschaft
136
le neveu
der Neffe (n,n)
137
le cousin (x2)
der Cousin (s), der Vetter (-)
138
la cousine
die Kusine (n)
139
les parents adoptifs
die Pflegeeltern
140
être célibataire
ledig sein
141
les mariés
das Brautpaar
142
le couple (marié)
das Ehepaar (e)
143
être divorcé
geschieden sein
144
contracter un contrat de mariage, se marier
eine Ehe schließen (o,o)
145
fêter un mariage
Hochzeit feiern
146
le vieillard
der Greis (e)
147
l'héritier
der Erbe (n,n)
148
Le taux de natalité baisse
Die Geburtenrate geht zurück
149
Il faut bien que jeunesse se passe
Jugend muss sich austoben (austoben = se défouler, faire rage)