1 Flashcards
Get on | Subir/montarse
El autobús estaba completo, no pudimos SUBIRNOS.
The bus was full.We couldn’t GET ON.
Drive off | Marcharse (en un vehículo) de algún lugar
Una mujer se subió al coche y se MARCHÓ.
A woman got into the car and DROVE OFF.
Come back | Volver a algún lugar
Sally se va mañana y VUELVE el sábado.
Sally is leaving tomorrow and COMING BACK on Saturday.
Turn round | Cambiar de dirección, girarse
Cuando le toqué en el hombro, él se GIRÓ.
When I touched him on the shoulder, he TURNED ROUND.
Break down | Dejar de funcionar, dejar de operar (romperse)
Siento llegar tarde. El coche DEJÓ DE FUNCIONAR (se rompió)
Sorry I’m late.The car BROKE DOWN.
Look out | Ser cuidadoso, estar atento, permanecer atento
PRESTA ATENCIÓN!, Viene un coche.
LOOK OUT!There’s a car coming
Take off | Despegar
Fué mi primer vuelo. Estaba nervioso hasta que el avión DESPEGÓ.
It was my first flight.I was nervous as the plane TOOK OFF.
Get on | Ponerse, Llevarse (bien/mal) con alguien, llevar algo
¿Cómo lo LLEVAS?
How do you GET IT ON?
Get by | Apañárselas
My francés no es muy bueno, pero es suficiente para APAÑÁRMELAS.
My french isn’t very good, but it’s enough to GET BY.
Run away (from) | Escaparse, huir, alejarse
¿Por qué HUISTE de mí?
Why did you RUN AWAY from me?
Keep up (with) | Llevar el ritmo
Estás andando muy rápido. No puedo llevar tu RITMO.
You’re walking too fast. I can’t KEEP UP with you.
Look up (at) | Fijarse en algo
Nos FIJÁMOS en el avión hasta que nos pasó por encima.
We LOOKED UP at the plane as it flew above us.
Look forward (to) | Estar pendiente/emocionado por algo que va a pasar, esperar algo, mirar hacia adelante
¿Tienes GANAS de tus vacaciones?
Are you LOOKING FORWARD to your holiday?
Get in | Entrar
¿Cómo ENTRARON los ladrones?
How did the thieves GET IN?
Let yourself in | Dejar entrar a alguien
Aquí tienes una llave, así que puedes ENTRAR POR TI MISMO.
Here’s a key,so you can LET YOURSELF IN.
Dive in | Bucear, zambullirse, sumergirse.
Sally caminó por el borde de la piscina y se SUMERGIÓ.
Sally walked up to the edge of the pool and DIVED IN.
Move in | Mudarse, avanzar.
Tengo un piso nuevo, me MUDO el viernes.
I’ve got a new flat.I’m MOVING IN on Friday.
Check in (hotel,airport) | Presentar documentos, registrarse.
Tan pronto como llegué al aeropuerto, me REGISTRÉ(hice el check in).
As soon as I got to the airport,I CHECKED IN.
Walk out | Irse de algún lugar de repente.
El tan solo se levantó y se MARCHÓ.
He just stood up and WALKED OUT.
Lock out | Quedarse encerrado, no poder entrar.
No tenía llaves, así que no pude ENTRAR.
I had no key,so i was LOCKED OUT.
Climb out | Salir/subir con dificultades.
Ella nadó de un lado a otro de la piscina y entonces se SALIÓ.
She swam up and down the pool,and then CLIMBED OUT.
Drop/call in | Visitar/encontrarse a alguien sin tener intención previa de hacerlo.
Me ENCONTRÉ con Chris en mi camino a casa.
I DROPPED IN to see Chris on my way home.
Join in | Tomar parte en algún tipo de actividad que se está llevando a cabo.
Estamos jugando. ¿Por qué no te UNES?
We’re playing a game. Why don’t you JOIN IN?
Plug in | Conectar algo a otra cosa (ejemplo conectar a la electricidad).
La nevera no está funcionando porque no la has CONECTADO.
The fridge isn’t working because you haven’t PLUGGED IT IN.
Drop out |Dejar de hacer algo justo antes de terminar.
Gary fué a la universidad pero DEJÓ de ir después de un año.
Gary went to university but DROPPED OUT after a year.
Cut something out | Recortar algo de un periódico o una revista, especialmente fotos o imágenes.
Había una bonita imagen en la revista, así que la RECORTÉ.
There was a beautiful picture in the magazine, so I CUT IT OUT.
Go out | Que algo se apague por si sólo, hacer un esfuerzo, salir, pasar de moda.
De repente, todas las luces del edificio se VINIERON ABAJO.
Suddenly all the lights in the building WENT OUT.
Put out(a fire,a cigarette,a light) | Extinguir, apagar algo.
Logramos APAGAR el fuego.
We managed TO PUT THE FIRE OUT.
Blow out | Apagar (normalmente fuego, velas), reventar algo (explosión), vaciar.
No necesitamos una vela. Puedes APAGARLA.
We don’t need a candle.You can BLOW IT OUT.
Carry out (order, experiment, survey) | Hacer algo y finalizarlo (cumplir con algo, alguien).
De los soldados se espera que CUMPLAN LAS ÓRDENES.
Soldiers are expected to CARRY OUT orders.
Fall out (with somebody) | Dejar de ser amigos.
Solían ser buenos amigos. Me sorprende escuchar que HAN DEJADO DE SERLO.
They used to be very good friends.I’m surprised to hear that they have FALLEN OUT.
Give/hand (things) out | Dar a cada persona, distribuir.
Al final de la conferencia/lectura, el ponente/orador HIZO ENTREGA de hojas de información al público.
At the end of the lecture,the speaker GAVE OUT information sheets to the audience.
Run out (of something) | Acabar algo, quedarse sin algo importante, que algo se vacíe.
Nos QUEDAMOS sin gasolina en la autovía.
We RAN OUT of petrol on the motorway
Sort something out | Encontrar una solución, poner algo en orden.
Hay algunos problemas que debemos SOLUCIONAR.
There are a few problems we need to SORT OUT.
Turn out to be | Tener razón.
Nadie creía a Paul al principio, pero TENÍA RAZÓN.
Nobody believed Paul at first,but he TURNED TO BE RIGHT.
Turn out+good/nice | Que algo mejore (únicamente el tiempo).
El tiempo no era muy bueno esta mañana, pero HA MEJORADO después.
The weather wasn’t so good in the morning,but it TURNED OUT NICE later.
Turn out+that | Resultó ser que…
Pensaba que se conocían, pero RESULTÓ que ellos jamas se habían conocido.
I thought they knew each other,but it TURNED OUT THAT they’d never met.
Try out ( a machine, a system) | Probar algo para comprobar que todo está bien.
La compañía está PROBANDO un nuevo sistema informático en estos momentos.
The company is TRIYING OUT a new computer system at the momenT
Go on | Algo que pasa/ocurre.
¿Qué es todo ese ruido? ¿Qué ESTÁ OCURRIENDO?
What’s all that noise? What’s GOING ON?
Call something off | Cancelar algo.
El concierto al aire libre tubo que ser CANCELADO debido al tiempo.
The open air concert had to be CALLED OFF because of the weather.
Put something off | Retrasar algo, posponerlo.
La boda se ha PROPUESTO hasta enero.
The wedding has been PUT OFF until January.
Put on | Vestir algo, ponerse algo.
Mis manos estaban frías, así que me PUSE los guantes.
My hands were cold, so I PUT my gloves ON.
Put on (weight) | Coger kilos, ganar peso.
He COGIDO 2 kilos el mes pasado.
I’ve PUT ON 2 kilograms in the last month.
Try on (clothes etc) | Para ver si te quedan bien, para ver si te gusta como te queda algo.
Me PROBÉ una chaqueta en la tienda, pero no me quedaba muy bien.
I TRIED ON a jacket in the shop,but it didn’t fit me very well.
Take off (clothes etc) | Quitarse, desvestirse
Hacía calor, así que me QUITÉ la chaqueta.
It was warm, so i TOOK OFF my jacket.
Be off (to a place) | Expresar que alguien estará en un lugar en un momento concreto.
Mañana ESTARÉ en París.
Tomorrow i’M OFF to Paris.
Walk,Run, Drive,Ride + off | Irse (caminando, corriendo, conduciendo… etc.)
Diane cogió su bicicleta y se FUÉ.
Diane got on her bike and RODE OFF.
EMPEZAMOS EL CAMINO muy temprano para evitar el tráfico.
We SET OFF very early to avoid the traffic.
Take off | Despegar del suelo (avión).
Después de un largo retraso, finalmente DESPEGÓ el avión.
After a long delay the plane finally TOOK OFF.
See somebody off | Acompañar a alguien al aeropuerto/estación para despedirte.
Fuimos a la estación junto a ella para DESPEDIRNOS.
We went to the station with her to SEE HER OFF.
Drive/Walk/Play + on | Continuar andando/conduciendo/Jugando.
¿Deberíamos parar en esta gasolinera o deberíamos SEGUIR CONDUCIENDO hasta la siguiente?
Shall we stop at this petrol station or shall we DRIVE ON to the next one?
Go on | Continuar.
El show debe CONTINUAR.
The show must GO ON.
Go on/carry on + doing something | Continuar (hacciendo algo)
No dejes que te interrumpa. Por favor CONTINÚA con lo que estás haciendo.
Don’t let me disturb you. Please CARRY ON WITH what you’re doing
Keep on (doing something) | Hacer algo continuamente o repetidamente (siempre)
Él CONTINÚA criticándome.
He KEEPS ON criticising me.
Get on | Hacer progresos
¿Cómo te vá HACIENDO PROGRESOS en tu trabajo?
How are you GETTING ON in your new job?
Get on (with somebody) | Tener una buena relación.
Carlos and Sara no se LLEVAN BIEN. Están siempre discutiendo.
Carlos y Sara don’t GET ON.They’re always arguing.
Get on (with something) | Continuar haciendo algo que tienes que hacer, normalmente después de un descaso o una interrupción.
Debo CONTINUAR con mi trabajo.
I must GET ON with my work.
Doze/drop/nod + OFF | Caer dormido.
La lectura no era muy interesante. De hecho CAÍ DORMIDO en la mitad.
The lecture wasn’t very interesting.In fact I DROPPED OFF in the middle of it.
Finish something off | Hacer la última parte de algo.
Lo TERMINARÉ mañana.
I’ll FINISH IT OFF tomorrow.
Go off | Que algo explote.
Una bomba EXPLOTÓ en el centro de la ciudad pero afortunadamente nadie resultó herido.
A bomb WENT OFF in the city centre, but fortunately nobody was hurt.
Go off | Sonar, que algo suene.
¿Escuchaste SONAR la alarma?
Did you hear the alarm GO OFF?
Put somebody off (doing something) | Perder las ganas, hacer algo aunque no se quiera, disuadir, cansar.
Queríamos ir a la exhibición, pero nos DESANIMÓ la larga cola.
We wanted to go to the exhibition,but we were PUT OFF by the long queue.
Rip somebody off | Engañar a alguien (informal)
¿De verdad pagaste 1000 libras por ese cuadro? Creo que te ENGAÑARON.
Did you really pay £1.ooo for that painting? I think you were RIPPED OFF.
Show off | Tratar de impresionar a la gente con tu habilidad, conocimiento, etc, lucirse, exhibirse.
Fíjate en ese chico en la bici, conduciendo sin manos. Se está LUCIENDO.
Look at that boy on the bike riding with no hands. He’s just SHOWING OFF.
Tell somebody off | Regañar.
La madre de Clare la REGAÑÓ por llevar zapatos sucios dentro de casa.
Clare’s mother TOLD HER OFF for wearing dirty shoes in the house.
Put something up (on a wall) | Colgar, poner alguna cosa en algún sitio.
COLGUÉ varios cuadros en la pared.
I PUT SOME PICTURES UP on the wall.
Pick something up | Recoger.
Había una letra en el suelo. La RECOGÍ y le eché un vistazo.
There was a letter on the floor.I PICKED IT UP and looked at it.