Конечно! 1 Flashcards
Ich heiße Mischka.
Меня́ зову́т Ми́шка.
Wer ist das? Und wer ist das?
Кто э́то? А э́то кто?
Das ist eine Matrjoschka. Und das ist eine Mütze.
Э́то матрёшка. А э́то ша́пка.
Was ist das?
Что э́то?
Wie heißt du?
Как тебя́ зову́т?
Grüß dich, Lena!
Здра́вствуй, Ле́на!
Sie ist eine Mitschülerin.
Она́ - однокла́ссница.
Was noch?
Что ещё?
Das ist kein Restaurant, das ist ein Café.
Э́то не рестора́н, э́то кафе́.
Das ist sehr weit.
Э́то о́чень далеко́.
Das ist besser.
Э́то лу́чше.
Das ist eine super Idee.
Э́то су́пер иде́я.
Wo ist das Café?
Где кафе́?
Wo ist es?
Где оно́?
Da ist das Café!
Вот кафе́!
Da ist es!
Вот оно́!
Dort ist Ira.
Там И́ра.
Für mich, bitte, einen Salat.
Мне, пожа́луйста, сала́т.
Ist das alles?
Э́то всё?
Das ist interessant.
Э́то интере́сно.
Er ist Tourist.
Он тури́ст.
Entschuldigt bitte. / Entschuldigen Sie bitte.
Извини́те, пожа́луйста.
Es ist Zeit für mich (zu gehen).
Мне пора́.
Das ist der Computerraum.
Вот кабине́т информа́тики.
Wo ist Mama? Sie ist zu Hause.
Где ма́ма? Она́ до́ма.
Das ist sehr / ganz einfach.
Э́то о́чень про́сто.
Arbeitet Anja? Nein, sie spielt.
А́ня рабо́тает? Нет, она́ игра́ет.
Ich weiß nicht.
Я не зна́ю.
Sie sind im Unterricht.
Они́ на уро́ке.
Er spielt (Computerspiele) am Computer.
Он игра́ет на компью́тере.
im Theater
в теа́тре
im Café
в кафе́
in der Bibliothek
в библиоте́ке
in der Schule
в шко́ле
Sie sprechen über Moskau.
Они́ говоря́т о Москве́.
Sie sprechen über Berlin.
Они́ говоря́т о Берли́не.
Die Jugendlichen gehen in ein Konzert.
Ребя́та иду́т на конце́рт.
Die Jugendlichen sitzen im Café.
Ребя́та сидя́т в кафе́.
Der Lehrer steht in der Klasse.
Учи́тель стои́т в кла́ссе.
Was ist dort auf dem Tisch?
Что там на столе́?
Sie erholen sich zu Hause.
Они́ отдыха́ют до́ма.
Sie lernen die deutsche Sprache.
Они́ у́чат неме́цкий язы́к.
Sie schauen einen Film über Moskau an.
Они́ смо́трят фильм о Москве́.
Richtig oder falsch?
Пра́вильно и́ли непра́вильно?
Sie sind im Museum.
Они́ в музе́е.
Über wen sprechen sie?
О ком они́ говоря́т?
Worüber sprichst du?
О чём ты говори́шь?
An wen denkst du?
О ком ты ду́маешь?
Jetzt macht Kostja Hausaufgaben und danach geht er ins Kino.
Сейча́с Ко́стя де́лает уро́ки, а пото́м он идёт в кино́.
Er geht zum Training.
Он идёт на трениро́вку.
Wo ist Anton? Er ist beim Training.
Где Анто́н? Он на трениро́вке.
Wie schade!
Как жаль!
Das ist schrecklich!
Э́то у́жас!
Das Internet hilft immer.
Интерне́т всегда́ помога́ет.
Lena mag Literatur.
Ле́на лю́бит литерату́ру.
Das ist meine Schwester.
Э́то моя́ сестра́.
Er schreibt eine SMS.
Он пи́шет SMS-ку.
Papa löst das Problem.
Па́па реша́ет пробле́му.
Sie hören gerne Musik.
Они’ лю’бят слу’шать му’зыку.
Das ist ganz einfach.
Э́то совсе́м про́сто.
Sie denkt überhaupt nicht an die Schule.
Она́ о шко́ле совсе́м не ду́мает.
(Unsere) Familie - das sind Papa, Mama und ich.
Семья́ - э́то па́па, ма́ма и я.
Oh, wie viel das ist!
Ох, как мно́го!
Oh, das ist (aber) schwer! / Oh, wie schwer das ist!
Ох, как тру’дно!
bei der Schule
у шко́лы
bei dem Restaurant
у рестора́на
Hast du einen Hund? - Ja.
У тебя́ есть соба́ка? - Да, есть.
Ist das dein Lehrbuch?
Э́то твой уче́бник?
Das ist nicht mein Bleistift.
Э́то не мой каранда́ш.
Wo ist dein Lineal?
Где твоя́ лине́йка?
Ich habe einen Bleistift und ein Lineal in der Federmappe.
У меня́ в пена́ле есть каранда́ш и лине́йка.
Ich habe sowohl einen Bleistift als auch einen Füller.
У меня́ есть и каранда́ш и ру́чка.
Das ist hervorragend!
Э́то прекра́сно!
Jetzt gehe ich in die Schule.
Тепе́рь я иду́ в шко́лу.
Lass uns das Referat machen! - Nun, gut. / Einverstanden.
Дава́й де́лать рефера́т! - Ну, дава́й.
Das ist Papas Auto.
Э́то маши́на па́пы.
Ich rufe Mama an.
Я звоню́ ма́ме.
Ich rufe Papa an.
Я звоню́ па́пе.
Wir machen zusammen Hausaufgaben.
Мы де́лаем уро́ки вме́сте.
zum Haus
к до́му
zur Schule
к шко́ле
zum Fenster
к окну́
Ich gehe zu Max.
Я иду́ к Ма́ксу.
Ich gehe zu Ira.
Я иду́ к И́ре.
für die Nachbarin
дла сосе́дке
für den Mitschüler
дла однокла́ссника
Das ist für dich.
Э́то дла тебя́.
Ich habe Zeit.
У меня́ есть вре́мя.
Ich gehe nach Hause.
Я иду́ домо́й.
Wem hilfst du? - Ira.
Кому́ ты помога́ешь? - И́ре.
Zu wem gehst du? - Zur Freundin.
К кому́ ты идёшь? - К подру́ге.
Ich habe eine Katze.
У меня́ есть ко́шка.
Die Kinder sind noch in der Schule.
Де́ти ещё в шко́ле.
Jetzt essen sie zu Abend.
Сейча́с они́ у́жинают.
ihre Freundin
её подру́га
Wir haben ein Auto.
У нас есть маши́на.
Bei uns gibt es heute Borschtsch.
У нас сего́дня борщ.
Was gibt es heute zum Abendessen?
Что сего́дня на у́жин?
Gibt es Eis? - Leider, nein.
Моро́женое есть? - К сожале́нию, нет.
Er steht schon eine Stunde im Stau.
Он стои́т в про́бке уже́ час.
Es ist schon ein Uhr!
Уже́ час!
Weißt du, wie spät es ist? - Nein.
Ты зна́ешь, кото́рый час? - Не зна́ю.
Wie alt bist du? - Ich bin 13 (Jahre alt).
Ско́лько тебе́ лет? - Мне 13 лет.
Heute ist Samstag, und morgen ist Sonntag.
Сего́дня суббо́та, а за́втра воскресе́нье.
Ich habe einen Bruder und eine Schwester.
У меня́ есть брат и сестра́.
mein Tag / mein Tagesablauf
мой день
Wann stehst du gewöhnlich auf?
Когда́ ты обы́чно встаёшь?
in der Regel
как пра́вило
Wir frühstücken in der Regel zu Hause, aber zu Mittag essen wir in der Schule.
Мы за́втракаем, как пра́вило, до́ма, а обе́даем в шко́ле.
nach der Schule
по́сле шко́лы
nach der Unterrichtsstunde
по́сле уро́ка
Um 22 Uhr schlafe ich schon.
В 22 часа́ я уже́ сплю.
Mein (Vor-)Name ist Katja.
Моё и́мя - Ка́тя.
Ich mag Tee mit Zitrone.
Я люблю́ чай с лимо́ном.
Magst du Tee mit Konfitüre?
Ты лю́бишь чай с варе́ньем?
Ich mag Kaffee mit Zucker und mit Milch.
Я люблю́ ко́фе с са́харом и с молоко́м.
Womit schreibst du? - Mit dem Füller.
Чем ты пи́шешь? - Ру́чкой.
Womit beschäftigst du dich? - Ich mache Fitness.
Чем ты занима́ешься? - Я занима́юсь фи́тнесом.
Wir fahren Skateboard.
Мы ката́емся на скейтбо́рде.
Mit wem spielst du Tennis?
С кем ты игра́ешь в те́ннис?
noch einmal
ещё раз
Ira hat eine neue Hose.
У И́ры но́вые брю́ки.
Herzlich willkommen in Moskau!
Добро́ пожа́ловать в Москву́!
Herzlich willkommen in Berlin!
Добро́ пожа́ловать в Берли́н!
Roter Platz
Кра́сная пло́щадь
Der Kreml ist das Symbol der Hauptstadt.
Кремль - си́мбол столи́цы.
Alex ist der Stiefbruder von Witja.
А́лекс - сво́дный брат Ви́ти.
Witja wohnt in Moskau.
Ви́тя живёт в Москве́.
Sie fliegen oft nach Belin.
Они́ ча́сто лета́ют в Берли́н.
Der Kreml gefällt mir sehr (gut).
Кремль мне о́чень нра́вится.
Wohin fliegt ihr morgen? – Wir fliegen nach Berlin.
Куда́ вы за́втра лети́те? - Мы лети́м в Берли́н.
Wohin fährst du? – Ich fahre ins Stadtzentrum.
Куда́ ты е́дешь? - Я е́ду в центр го́рода.
Er fährt gerne mit dem Auto.
Он лю́бит е́здить на маши́не.
Ich warte auf dich.
Я жду́ тебя́.
Er geht in der Halle auf und ab.
Он хо́дит по за́лу.
Er lebt in Moskau.
Он живёт в Москве́.
Er ist Moskauer.
Он - москви́ч.
Er hört Musik.
Он слу́шает му́зыку.
Zeigen sie (mir) bitte die Zeitschrift.
Покажи́те (мне), пожа́луйста, журна́л.
Wieviel kostet das? – Das kostet 1 Rubel, 2 (3, 4) Rubel, 5 (- 20) Rubel.
Ско́лько э́то сто́ит? - Э́то сто́ит оди́н рубль, два (три, четы́ре) рубля́, пять (- два́дцать) рубле́й.
Geben Sie (mir) bitte das Buch.
Да́йте мне, пожа́луйста, кни́гу.
für 32 Rubel
за 32 рубля́
Samstags kaufe ich immer eine deutsche Zeitschrift im Kiosk.
В суббо́ту я всегда́ покупа́ю неме́цкий журна́л в кио́ске.
(bis) zum Theater
до теа́тра
In der Metro sind viele Leute.
В метро́ мно́го люде́й.
Unser Zug kommt.
Наш пое́зд идёт.
mit dem Fahrrad fahren
е́хать на велосипе́де
mit der Vorortbahn fahren
е́хать на электри́чке
mit dem Sammeltaxi fahren
е́хать на маршру́тке
Eins plus zwei ist gleich drei.
Оди́н плюс два бу́дет три.
Der Zug steht schon am Bahnsteig.
По́езд уже́ стои́т на платфо́рме.
aus der Schule
из шко́лы
aus dem Restaurant
из рестора́на
Kommt ihr aus Moskau?
Вы из Москвы́?
Kommt ihr aus Berlin?
Вы из Берли́на?
Gehen wir zusammen (hin)? – Gern.
Идёт вме́сте? - С удовольствием.
Da ist der Hauptplatz.
Вот гла́вная пло́щадь.
Das ist eine berühmte Kathedrale.
Э́то знамени́тый собо́р.
links von der Kathedrale
сле́ва от собо́ра
gegenüber der Schule
напро́тив шко́лы
gegenüber dem Restaurant
напро́тив рестора́на
Gehen Sie geradeaus!
Иди́те пря́мо!
durch den Park
че́рез парк
Wo befindet sich der Rote Platz?
Где нахо́дится Кра́сная пло́щадь?
Vielen Dank! – Keine Ursache.
Спаси́бо большо́е! - Не́ за что.
nicht weit weg von der Kathedrale
недалеко́ от собо́ра
(hier:) Tag der Arbeit
Пра́здник Весны́ и Труда́
Однокла́ссники поздравля́ют А́ню с Но́вым го́дом.
Die Mitschüler gratulieren Anja zum Neuen Jahr.
Жела́ю тебе́ здоро́вья!
Ich wünsche dir Gesundheit!
Мы жела́ем ему́ сча́стья.
Wir wünschen ihm Glück.
Макс жела́ет И́ре всего́ хоро́шего.
Max wünscht Ira alles Gute.
Мы получа́ем пода́рки.
Wir bekommen Geschenke.
Ба́бушка да́рит мне моби́льник.
Die Oma schenkt mir ein Handy.
Sie ist sehr froh.
Она́ о́чень ра́да.
Ich wünsche Erfolg!
Жела́ю успе́ха!
mit Eis
со льдо́м
ihre Großmutter
их ба́бушка
Witja fährt zum Vater.
Ви́тя е́дет к отцу́.
Was möchtest du als Geschenk?
Что ты хо́чешь в пода́рок?
Ira möchte Blumen kaufen.
И́ра хо́чет купи́ть цветы́.
Auf der Zeichnung ist der Kreml.
На рису́нке - Кремль.
Hier ist eine Einladung zum Fest. – Danke für die Einladung!
Вот приглаше́ние на пра́здник. - Спаси́бо за приглаше́ние!
Heute ist der 1-te/21-te/31-te März.
Сего́дня 1-ое/21-ое/31-ое ма́рта.
Heute ist der 2-te/22-te März.
Сего́дня 2-ое / 22-ое ма́рта.
Heute ist der 3-te/23-te März.
Сего́дня 3-е / 23-е ма́рта.
Wann? – Am 1-ten/2-ten/3-ten März.
Когда́? - 1-го/2-го/3-го ма́рта.
Sie schreibt mit dem Bleistift.
Она́ пи́шет карандашо́м.
Ich spiele mit dem Bruder.
Я игра́ю с бра́том.
Er spricht mit dem Lehrer.
Он говори́т с учи́телем.
Die Kinder schreiben mit dem Füller.
Де́ти пи́шут ру́чкой.
Der Bruder spricht mit der Schwester.
Брат говори́т с сестро́й.
Der Trainer arbeitet mit Katja.
Тре́нер рабо́тает с Ка́тей.
bei Max zu Hause
у Ма́кса до́ма
ein Buch für Max
кни́га для Ма́кса
Nach dem Konzert gehen die Jugendlichen nach Hause.
По́сле конце́рта ребя́та иду́т домо́й.
bei Ira zu Hause
у Ири́ны до́ма
ein Buch für Ira
кни́га для Ири́ны
Nach der Schule gehen die Jugendlichen nach Hause.
По́сле шко́лы ребя́та иду́т домо́й.
Ich helfe Max.
Я помога́ю Ма́ксу.
Ich gehe zu Max.
Я иду́ к Ма́ксу.
Ich helfe Ira.
Я помога́ю И́ре.
Ich gehe zu Ira.
Я иду́ к И́ре.