יחידה 1 Flashcards
אִבֵּד אֶת העֶשְׁתּוֹנוֹת
הפסיק לחשוב בהיגיון, התבלבל
אֶדֶן
בסיס, יסוד, הדבר שעליו דבר מה מתבסס
אַחֲרִית
סוף, התקופה האחרונה
אֲלוּמָה
אוסף קרניים, צרור שיבולים, עומר
אֲנָקָה
צעקה מתוך כאב או צער
אִצְטַבָּה
רף, מדף
אֵת
כלי עבודה המשמש לחפירה
בָּהּ בָּעֵת
באותו הזמן, באותה השעה
בֵּיבָר
גן חיות
בְּלִימָה
עצירה, האטה
בַּעַר
חסר דעת, חסר השכלה, בור
בֵּרָא
כרת עצים לשם פינוי שטח
גָּדִיד
קטיף תמרים
גְּזֵרָה
תקנה או פקודה שיש בה הגבלות, סייגים, איסורים וכדומה
גַּמְלוֹנִי
גדול, ארוך ומסורבל
גַּת
בור בו דורכים ענבים
דּוֹבֵב
גרם למישהו לדבר, עורר או שכנע אותו לדבר, הביא אותו לידי דיבור
דָּלָה
העלה ממעמקי הים פנינים, אלמוגים, ספוגים וכד’
חילץ פרטי מידע, משמעויות נסתרות וכד’
שאב מים מן הבּאֵר
הִבְלִיג
התאפק, ריסן את עצמו, שלט ברוחו, נמנע מלהגיב
הֶחְנִיף
שיבח מישהו בפניו כדי למצוא חן בעיניו או כדי להשיג ממנו משהו
הִיקָווּת
האספות מים
הִלְעִיז
אמר, כתב או פרסם דברי לעז, לעיתים שקריים, הפוגעים בשמו הטוב של מישהו
הִסָּה
השתיק, הורה לשתוק
הֶעְפִּיל
עלה או טיפס על מקום גבוה
קודם למעמד או עמדה גבוהים יותר ; עלה לשלב או רמה גבוהים יותר
(כשנאמר על מחיר, ערך) האמיר, עלה
הֵצֵר
עשה שיהיה צר יותר
הצטער על משהו
הִשְׁבִּית
הפסיק לזמן מה את הפעילות של משהו; הורה שלא להשתמש בו, שלא להפעיל אותו וכד’
הִשְׂתָּרֵךְ
נע או התקדם באיטיות ובכבדות, נגרר, נסחב, התקדם בעקבות מישהו או משהו
הִתְהוֹלֵל
התנהג בצורה פרועה, חסרת רסן, מופקרת או לא מוסרית, בעיקר מבחינה מינית
הִתְנַצֵּחַ
התווכח עם מישהו בתקיפות ובעקשנות, התכתש איתו מילולית, לרוב בשל אמונות שונות או דעות מנוגדות
איים, הזהיר
לְהַתְרוֹת, הַתְרָאָה
זָג
קליפת הענב
זָרָה
פיזר, הפיץ
חָזַר לְסוּרוֹ
שב למעשיו הרעים
חֶמְלָה
רחמים
חָרוֹן
כעס, רוגז גדול
טַבּוּר
“פופיק”
מרכז, אמצע
יָאוּת
טוב ויפה, מתאים
יָצָא מִכֵּלָיו
התרתח מאד, התפרץ
יְשִׁימוֹן
ציה, שממה, מדבר
כּורַח
חוסר ברירה
כָּמוּשׁ
בלוי, נבול, מצומק
כָּפַת
קשר היטב דבר ובעיקר קשר היטב את הידיים או את הרגליים זו לזו
לְבַל
כדי שלא, פן, שמא
לְמִזְעָר
לכל הפחות
לָפַת
תפס ואחז בכוח
מְבוּדָר
מפוזר
מִגְרַעַת
חסרון, פגם
שקע, גומחה
מָהַל
ערבב נוזל בנוזל אחר, בעיקר במים
מוֹרָא
יראה, פחד רב, אימה
מִטְבָּל
“דיפ”, רוטב
מְיֹעָר
מכוסה יער, שצומחים עליו עצי יער
מֵלִיץ
מתורגמן
ממליץ, מסנגר, מֵלִיץ יוֹשֶׁר = סנגור, טוען לזכותו של מישהו
מְסוֹאָב
מושחת, מאוס, מלוכלך, מזוהם, טמא
מְפוֹרָז
מפורק מנשקו
מִצְנֶפֶת
כובע עשוי בד העוטף ומקיף את הראש
מַשְׁאָב
מקור, עתודה, כלל האמצעים שעומדים לרשות גורם כלשהו
מִשְׁלַח יָד
מקצוע, עיסוק, עבודה
נֶאֱלָח
מלוכלך, מזוהם
בזוי, מושחת
נָגִישׁ
שאפשר לגשת אליו
נְגִישׁוּת
נוֹאָל
אווילי, טיפשי
נָחָה דַּעְתּוֹ
נרגע, בא על סיפוקו
נָטַר
שמר
שמר טינה, איבה
נִכְלָם
נבוך, מבויש
נָסַק
עלה, גדל, האמיר, ניתק מן הקרקע והתרומם לאוויר
נָקְעָה נַפְשו
מאס ב–, בחל ב–
נָתִין
אזרח
סַהַר
ירח, לבנה
סָךְ
משח, מרח בשמן
סִפֵּחַ
צירף, חיבר, הוסיף דבר אחד לדבר אחר
עֲדִי
תכשיט
עִילָאִי
עליון, נעלה, נאצל
עֲלָטָה
חושך, אפלה
עָנִי מָרוּד
עני ביותר
עֲרֻבָּה
ביטחון לכך שמשהו יתקיים או יבוצע כמובטח
עַתִּיר
(כמילה ראשונה בצירופי סמיכות) עשיר, רב
פּוֹשֵׁט יָד
עני המבקש נדבות
פַּךְ
כלי קטן לנוזלים
פְּסִיקָה
מתן פסק דין
פְּרַקְדָּן
שכוב על הגב
צְדִיָּה
כוונה רעה, זדון, מזימה
צָחִיחַ
יבש, חרב, מחוסר במים
צְנִיפָה
צהלת הסוס
קֶבֶס
גועל, הרגשת בחילה עד כדי להקיא
קוֹרַת רוּחַ
נחת רוח, הנאה, שביעות רצון
קָלוּשׁ
דליל
חלש, רופף
קֶסֶת
דיותה, כלי קיבול לדיו
קִרְטֵעַ
התקדם בחוסר יציבות תוך קפיצות ונדנודים, לרוב עקב צליעה
רִדֵּד
הפך דבר מה לשטוח ודק, שיטח
רָז
סוד
רְעָלָה
צעיף נשים לכיסוי הפנים
רֶשֶׁף
ניצוץ, גץ
שָׁדוּף
נבוב, חסר תוכן, ריק
שִׂטְנָה
דברי איבה והאשמה
שָׂם פְּעָמָיו (אֶל)
יצא לדרך, החל להתקדם אל
שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל
כינוי למי שמשמש קורבן לחטאי אחרים למרות היותו חף מפשע, כינוי למי שמואשם בכישלונותיהם של אחרים, במחדליהם וכד’ אף-על-פי שאינו אשם
שְׂרָרָה
שלטון, ממשלה
תָּהָה עַל קַנְקַנוֹ
בדק את טיבו, חקר את מהותו
תְחִינָה
תפילת בקשה
תָּעָה
שוטט בחיפוש הדרך, איבד את הדרך
סטה מן הדרך המוסרית
תַּרְעֹמֶת
תחושת רוגז או טינה, כעס, מורת רוח