1 Flashcards
I agree with you.
私はあなたに同意します。
The manager explained his plans in detail.
部長は計画を細部にわたって説明した。
The temperature is expected to reach thirty degrees tomorrow.
明日は気温が30℃に達する見込みです。
Mr.Newman left the company for personal reasons.
ニューマンさんは個人的な理由で会社を辞めた。
They are sitting side by side.
彼らは並んで座っている。
The museum attracts one million visitors annually.
その博物館は毎年100万人の来訪者を集める。
There were many young people in the audience.
観客の中に若い人がたくさんいた。
The town’s crime rate is far below the national average.
この町の犯罪率は全国平均よりはるかに低い。
Some vegetables are on display.
野菜が陳列されている。
I’ve been on a diet for the past two weeks.
私はこの2週間ダイエットをしている。
I enjoyed Professer Turner’s lecture series.
私はターナー教授の連続講義を楽しんだ。
The parking lot holds over seven hundred vehicles.
その駐車場は700台以上の車両を収容できる。
We have to deal with the problem quickly.
私たちは早急にその問題に対処しなければならない。
Your flight is departing from terminal 2.
あなたの乗る便は第二ターミナルから出発します。
We have plenty of time before the meeting.
会社の前に時間がたくさんある。
Boxes are stacked on top of each other.
箱が積み重ねられている。
There was only one vacant room in the hotel.
そのホテルにはたった一つの空室しかなかった。
Susan is absent today.
スーザンは今日欠勤している。
I like learning foreign language.
私は外国語を学ぶのが好きです。
We didn’t have much time for sightseeing.
私たちは観光をする時間があまりなかった。
Do you have to wear a uniform at work?
あなたは職場で制服を着なければなりませんか。
We import coffee beans from Colombia.
当社はコロンビアからコーヒー豆を輸入しています。
The official opening of the gallery is scheduled for January.
その美術館の正式な開館は1月に予定されている。
Do you remember Richard Morgan?
リチャードモーガンを覚えていますか。
I went to the restaurant with m colleagues.
私は同僚とそのレストランに行った。
Sales didn’t increase last month; in fact they decreased sharply.
先月売り上げは増加しなかった。実際には急激に下がった。
You should put a space between paragraphs.
段落の間にスペースを入れるべきです。
We opened a new plant in China.
当社は新工場を中国に開いた。
I’d like to rent a car for two days.
2日間、車を借りたいのですが。
We would like to see some samples of your work.
あなたの作品の実例を何点か拝見したいと思います。
I was unable to open the file.
私はそのファイルを開くことができなかった。
She’s trying on a hat.
彼女は帽子を試着している。
You can find out more details from our brochure.
詳細は当社のパンフレットでご確認いただけます。
I’m excited about the new project.
私は新しいプロジェクトに興奮している。
We’ll make the final decision next week.
私たちは来週、最終決定を下します。
This cell phone model is very popular right now.
この携帯電話の機種は今、とても人気があります。
I’m learning basic cooking skills.
私は調理の基本技術を学んでいます。
Let’s compare them carefully before making a decision.
結論を出す前にそれらをよく比べてみましょう。
Press the red button to start the machine.
この機械を作動させるには赤いボタンを押してください。
There’s a regular bus servie to the city center.
市の中心に向かうバスの定期運行があります。
The company seems to be doing poorly.
その会社は業績があまり良くないようです。
Please send your resurme along with a cover letter to us.
履歴書をカバーレターと一緒に当社へお送りください。
Applicants should have good communication skills.
応募者は優れたコミュニケーション能力が必要です。
Can you give me an example?
例を挙げてもらえますか。
Can I have chicken instead of beef?
牛肉のかわりに鶏肉をいただけますか。
I’ll carry your luggage.
あなたの荷物をお持ちいたします。
He no longer works here.
彼はもうここでは働いていません。
This tool is made of stainless steel.
この工具はステンレス銅で出来ている。
She’s climbing the stairs.
彼女は階段を上っている。
I’d like to reschedule my appointment.
予約の変更をしたいと思います。
I’m afraid he’s not here now.
申し訳ございませんが彼は今ここに居ません。
We carry a variety of hair care products.
当店はさまざまなヘアケア製品を取り揃えております。
The rain will continue until tomorrow.
雨は明日まで続く見込みです。
Dave gave me some feedback on the draft.
デーブは私の原稿にフィードバックをしてくれた。
Mr.McCarthy is my former employer.
マッカーシーは私の前の雇用主です。
We offer a wide range of services.
当社は幅広いサービスを提供しています。
You can borrow five books at a time.
あなたは一度に5冊の本を借りられます。
We have five overseas branches.
当社は5つの海外支店がある。
It will take a couple of days.
それは2〜3日かかる。
The food was delicious and the service was also excellent.
料理はとてもおいしく、またサービスも素晴らしかった。
We mustn’t repeat the same mistake again.
また同じ間違いを繰り返しては行けない。
I’m on the late shift tomorrow.
私は明日遅番です。
The awards banquet will be held in ballroom B.
受賞晩餐会はボールルームで行われます。
Michelle cycles to work.
ミッシェルは自転車で通勤している。
Excuse me, could I have a menu please?
すみません。メニューをください。
We export food products to European countries.
当社は食品をヨーロッパ諸国に輸出しています。
I’m glad you liked it.
それを気に入ってもらえて嬉しいです。
Would you mind opening the door please?
ドアを開けていただけますか?
They’re shaking hands.
彼らは握手をしている。
I’ve gained a little weight.
私は体重を少し増やした。
He warned me against a risky investment.
彼は私に危険性の高い投資に対して警告した。
All full-time employees receive benefits.
全ての常勤の従業員は手当を受けている。
He’s playing a musical instrument.
彼は楽器演奏をしている。
I don’t know how to adjust the volume.
どうやって音量を調節するのかわかりません。
Mr.Simpson is the author of numerous books.
シンプソンさんは多くの本の著者である。
Do you like modern art?
現代美術は好きですか。
I noticed Jane is not here today.
私は今日、ジェーンがいないことに気がつきました。
The copy machine is out of order again.
コピー機はまた故障している。
Are you serious about leaving your job?
あなたは本気で仕事をやめるつもりですか。
I’m sharing an office with Ben.
私はベンと一緒にオフィスを使っている。
I guess we should start the meeting without him.
私たちは彼抜きで会議を始めるべきだと思います。
The bedside lamp costs fifty dollars plus tax.
ベットサイドランプは50ドルに税金を加えた値段である。
Do you have the latest version of the software?
あなたはそのソフトウェアの最新版を持っていますか。
The desk clerk told us to wait in the lobby.
受付係は私たちにロビーで待つように告げた。
There are mountains in the distance.
遠くに山がある。
Some pictures are hanging on the wall.
絵が数枚壁にかかっている。
She’s passing out some papers.
彼女は書類を配っている。
The company earned four million dollars last year.
その会社は昨年400万ドルの収益を上げた。
Janet did a lot of overtime in August.
ジャネットは8月に残業をたくさんした。
We’ve spent a large amount of money on this project.
当社はこのプロジェクトに巨額の資産を費やしている。
Mr.Blair chaired the meeting.
ブレアさんはミーティングの司会を務めた。
Can you describe what happened?
何が起こったのか説明してもらえますか。
Do you have any previous experience in the field?
この分野で以前の経験はありますか。
Security was tight at the airport.
空港の警備は厳重だった。
We’re trying to collect customer information.
私たちは顧客情報を集めようとしている。
Please enclose a copy of your passport.
パスポートのコピーを同封してください。
Ms.Gates is going to retire next month,
ゲイツさんは来月退職する。
She’s serving some food.
彼女は料理を出している。
I got a copy of the agenda for tomorrow’s meeting.
私は明日の会議の議題を受け取りました。
You must carry this card at all time.
常にこのカードを携帯しなくてはなりません。
The actual cost was much higher than our initial estimate.
実際の費用は私たちが出した当初の見積もりより大分高かった。
I’d like to make an announcement.
お知らせしたいことがあります。
The board of directors approved my proposal.
役員会は私の企画案を承認した。
The movie is based on a true story.
その映画は実話に基づいている。
The advertisement was highly effective.
その広告はとても効果的だった。
He joined the company as a civil engineer.
彼は土木技師として入社した。
He explained it to me, but I didn’t get it.
彼はそれを私に説明してくれたが、私は理解できなかった。
Trains run frequently to London.
ロンドン行きの電車が頻繁に出ています。
The government is planning to cut taxes.
政府は減税を計画している。
Please read the instructions carefully before using it.
これを使う前に使用説明書をよくお読み下さい。