Фразы1. Весна 2024 Flashcards

1
Q

Как ваши дела?

A

როგორ არის ჩვენი საქმე? (рогор арис чвени сакме)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Дела идут хорошо

A

ჩემი საქმეები კარგად მიდის (чеми сакмееби каргад мидис)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Приходи к нам в гости на ужин

A

მოდი ჩვენთან სტუმრად ვახშამზე (Моди чвэнт’ан стумрад вахшамзэ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Не торопись!

A

ნუ ჩქარობ! (ну чкароб)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Что означает это слово?

A

რას ნიშნავს ეს სიტყვა? (Рас нишнавс эс ситква)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Что случилось?

A

რა მოხდა? (ра мохда)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Рад с вами познакомиться

A

მოხარული ვარ, რომ გაგიცანით (мохарули вар ром гагицанит)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Не очень плохо

A

არც ისე ცუდად- (арц исе цудад)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Конечно

A

რა თქმა უნდა (ра тква унда)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Не могли бы вы говорить немного погромче?

A

ხომ არ შეგიძლიათ ილაპარაკოთ ცოტა ხმამაღლა? (хом ар шегидзлиа илапаракоб цота хмамагхла)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Как это называется по-грузински?

A

რა ჰქვია ამას ქართულად? (ра хквиа амас картулад)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Как это переводится?

A

ეს როგორ ითარგმნება? (ес рогор итаргмнеба)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Я немного говорю по-грузински, но когда говорят другие, не очень хорошо понимаю.

A

მე ცოტას ვლაპარაკობ ქართულად, მაგრამ როცა სხვები ლაპარაკობენ, კარგად არ მესმის (ме цотас влапаракоб картулад, маграм роци схвеби лапаракобен, каргад ар месмис)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ваша машина перегородила дорогу, уберите, пожалуйста

A

თქვენმა მანქანამ გზა გადამიკეტა, გაიყვანეთ, თუ შეიძლება (тквенма манканам гза гадамикета, гаикхванет ту шеидзлеба)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Мне кажется, здесь не стоит парковать машину, она мешает проезду

A

ვფიქრობ, აქ მანქანის გაჩერება არ ღირს, გზას კეტავს. (вфикроб, ак манканис гачереба ар гхирс, гзас кетавс)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Вам удобно говорить по-русски или по-английски?

A

რუსულად გირჩევნიათ საუბარი, თუ ინგლისურად? (русулад гирчевниат саубари ту инглисурад)

17
Q

Не могли бы вы позвать кого-то, кто говорит по-русски?

A

შეგიძლიათ ვინმეს დაუძახოთ, ვინც რუსულად საუბრობს? (шегидзлиат винмес даудзахот, винц русулад саубробс)

18
Q

Когда встретимся в следующий раз?

A

როდის შევხვდებით შემდეგზე (родис шевхвдебит шемдегзе)

19
Q

Хочу такую же машину, как у тебя

A

შენნაირი მანქანა მინდა (шеннаири манкана минда)

20
Q

Я оставлю здесь машину на 5 минут

A

ხუთი წუთით გავაჩერებ აქ მანქანას (хути цутит гавачереб ак манканас)

21
Q

Через полтора часа не смогу прийти

A

ნახევარ საათში ვერ მოვალ (нахевар саатши вер мовал)

22
Q

Буду отдыхать на море две недели

A

ზღვაზე ორ კვირას დავისვენებ (згхвазе ор квирас дависвенеб)

23
Q

Я пришел на встречу на пять минут раньше

A

შეხვედრაზე ხუთი წუთით ადრე მივედი. / მოვედი (шехведразе хути цутит адре миведи / моведи)

24
Q

Он опоздал на полчаса

A

მან ნახევარი საათით დაიგვიანა (ман нахевари саатит даигвиана)

25
Я сделаю уроки за 40 минут
გაკვეთილებს ორმოც წუთში გავაკეთებ (гакветелебс ормоц цутши гавакетеб)
26
Мы пришли на стадион за 10 минут до начала матча
სტადიონზე მატჩის დაწყებამდე ათი წუთით ადრე მოვედით (стадионзе матчис дацкхебамде ати цутит адре моведит)
27
В течение нескольких минут
რამდენიმე წუთის განმავლობაში (рамдениме цутис ганмавлобаши)