1-200 Flashcards
deal(s), agreement(s) (m)
muahida, muahide, muahideon
sauDaa, saude, saudon (m) (Hindi and Urdu)
——————————————————–
ex) hamane 3 din baatcheet ki magar koi muaeeda nahi kar paae
ex) hamane 3 din baatacheet ki magar ek saudaa nahi kar paae
(more “mua-eeda” with little emphasis oh h)
negotiation(s)
muzakaraat (m) (Urdu)
guft o shaneed (f) (Urdu) (lit: said and hearing)
baatacheet (f) (Hindi and Urdu)
——————————————————–
ex) abhi baatacheet ho rhee hai
ex) abhi muzakaraat ho rha hai
contract(s)
muaheeda, muahide, muahidon (m)
samvida, samvidaen (f)
——————————————————–
ex) muahiday pr dastakhat kare
ex) samvidaa pr dastakhat kare
——————————————————–
Synonyms:
anubandh (m) (Hindi)
business(es) (m)
kaarobaar (m) (Urdu and Hindi)
vyaapaar (m)
order (food) (m)
ex) main ordar dene hee ja rha tha
order(s) (as in to give or receive orders)
hukam, mere ekaamaat ?? Ask Dad (m)
aadesh (m)
accounting
hiSaab (m)
accounting (f)
——————————————————–
ex) mera hisaab ke kaagaz dastaavez
ex) meree accounting ke kaagaz patr
senior(s), superior(s) (m)
aala
varishth (m)
——————————————————–
ex) mujhe har subah apane aala ko report denaa paDataa hai
ex) mujhe har subah apane variSth ko vivaraN denaa paDataa hai
——————————————————–
Synonyms:
aala afsar, aala afsaraan (lit: superior officers)
afsar, afsaraan (officer(s)) MAKE
company (f)
kampaNii
to depend on (transitive)
pr munhasar karna
pr nirbhar karna
——————————————————–
ex) yah sab is baat par munhasar karata hai ki vah khud ka/se kitana lutf uthaatee hai
ex) yah sab is baat par nirbhar karata hai ki vah khud ka/se kitana aanand letee hai
bonus (m)
boNaS
ex) mai kitanaa kaam karata hoon us par mere bonas ki rakam munhasar karati hai
ex) mai kitanaa kaam karata hoon us par mere bonas ki rakam nirbhar karati hai
cash (m)
ex) mujhe kaheen se nakad mila hai
commission(s) (f)
kamishan (f)
salary, wage (3 words)
tankhwah (f) (Hindi and Urdu)
ujrat (f) (Hindi and Urdu)
veTaN (m) (Hindi)
——————————————————–
ex) mujhe har maheene thoDee tanakhyvaah aur kamishan milatee hai
president(s)
sadar, sadoor (Urdu)
adhyaksh (Hindi)
raashtrapati, raashtrapatiyon (Hindi)
——————————————————–
ex) kampanee kaa sadar sirf 36 saal ka hai
ex) kampanee kaa adhyakSha sirf 36 saal ka hai
sale(s) (f)
farogh (f)
bikree (f)
——————————————————–
ex) hamen farogh ko taweel karana hai
ex) hamen bikree ko lamba karana hai
——————————————————–
Synonyms:
chhoot (f) (discount, rebate, sale) (Hindi and Urdu)
SeL (m) (Hindi and Urdu)
to sell something (transitive)
farogh(r) karna (to sell, to promote)
bechna (Hindi and Urdu)
——————————————————–
ex) mai ne isse farogh mei farogh kiya
ex) mai ne isse bikree mei becha
ex) main unhen bech diya gaya tha
ex) yah sel mein bik gaya
to be sold (intransitive)
farogh(r) kiya jaana, farogh ki jaana (by someone)
bech jaana (Urdu and Hindi)
bik jaana (Hindi)
department(s), section(s), division(s) (m)
mehkmaa, mehkme, mehkmon (m)
vibhaag (m)
——————————————————–
ex) mera mehkmaa sabase kharaab hai
ex) mera vibhaag sabase kharaab hai
business trip(s) (m)
kaarobaari dora, dore, doron
vyaapaarik dauraa, daure, dauron
——————————————————–
ex) kyaa ek kaarobaari daure par jaane kaa yaha aapka pehla moqa hai?
ex) kyaa ek vyaapaarik daure par jaane kaa yaha aapka pehla avasar hai?
marketing
marketing (f)
vipanaN (m)
strategy (f)
hikmat e amli (f)
rananeeti (f)
——————————————————–
ex) meree marketing ki hikmat e amli sab se acchee hai
ex) mera vipanan ki rananeeti sab se acchee hai
industry, industries
sanat (not used, say industry) (f)
udyog (m)
radio (m)
ex) jab voh kaam karatee hai tab peelaa porTebal redio chaaloo rahataa hai
to print
ex) waha khatoon ek kaagaz dastaaweez print kar rahee hai
ex) waha mahilaa ek kaagaz patr prinT kar rahee hai.
pamphlet(s)
pamphlet (m)
prachaar pustika, prachaar pustikaen (f) = lit: propaganda/publicity book
——————————————————–
ex) ek pamphlet ahem maloomaat dene ka ek acchaa aur sasta tareeqa hai
ex) eek prachaar pustikaa mahatvapurN jaanakaaree dene kaa ek acchaa aur sastaa maarg hai
novel(s)
novel, novelon (f)
upaNyaaS, upanyaason (m)
mystery, mysteries (m)
muama, muame, muamon (m)
rahasy (rehesya) (m)
——————————————————–
ex) mai (muama/purisraar) novel pasand karta hun
ex) mujhe rahasyamaya upanyaas pasand hai
——————————————————–
Synonym:
raaz (Urdu) = secrets, mystery (m)
israar = ?? Ask Dad
pur israar = ?? Ask Dad = enigmatic ?? = rahasyapoorn
suspenseful
saspens (Use this)
ex) bahut saspens vaalee hai ye philm
ex) ye philm bahut rahasyapoorn vaalee hai
to transmit, To broadcast (transitive)
muntaqil karna
praSaariT karNaa
——————————————————–
ex) satelaite ke zariye ek signal muntaqil karta hai. to vaayaras dimaag mein phail jaata hai
ex) upagrah dvaaraa ek signal prasaarit karanaa. to vaayaras dimaag mein phail jaata hai
via, by, through
ke zariye (Urdu and Hindi)
ke maadhyam (Hindi)
dvaara (Hindi)
——————————————————–
ex) mukka maarane se pahale apNe jism ko modo. taaqat aapake jism se aatee hai, aur mutthee ke zariye diya jaata hai
ex) mukka maarane se pahale apNe shariir ko modo. shakti aapake shareer se aatee hai, aur mutthee ke maadhyam se diya jaata hai