1 Flashcards
ohayoo
good morning
good morning
ohayoo
ohayoo gozaimasu
good morning (polite)
good morning (polite)
ohayoo gozaimasu
konnichiwa
hello/ good afternoon
hello/ good afternoon
konnichiwa
konbanwa
good evening
good evening
konbanwa
good bye
sayoonara
good bye
sayoonara
oyasuminasai
good night
good night
oyasuminasai
arigato
thank you
thank you
arigato
arigato gozaimasu
thank you (polite)
thank you (polite)
arigato gozaimasu
あ
a
“a”
あ
い
i
う
u
え
e
お
o
“i”
い
“u”
う
“e”
え
“o”
お
か
ka
ka
か
き
ki
ki
き
く
ku
ku
く
け
ke
ke
け
こ
ko
ko
こ
さ
sa
write “sa”
し
shi
shi
し
す
su
su
す
せ
se
se
せ
そ
so
so
そ
た
ta
write “ta”
た
ち
chi
write “chi”
ち
つ
tsu
write “tsu”
つ
て
te
write “te”
て
と
to
write “to”
と
な
na
write “na”
な
に
ni
write “ni”
に
ぬ
nu
write “nu”
ぬ (two strokes)
other similar hiraganas:
め=me
ね=ne
ね
ne
write “ne”
ね
other similar characters:
れ = re
わ = wa
ぬ = nu
の
no
write “no”
の
こうこう
“kou kou”
high school
“high school”
こうこう
“kou kou”
は
“ha”
write “ha”
は
ひ
“hi”
write “hi”
ひ
ふ
“fu”
write “fu”
ふ
へ
“he”
write the character “he”
へ
ほ
“ho”
write the character “ho”
ほ
ひと
“hito”
person
write in kanji: person
人
“hito”
いくらですか
how much? (price)
how much? (price)
いくらですか
nooto
notebook
ノート
notebook
nooto
ノート
しんぶん
newspaper
newspaper
しんぶん
とけい
pronunced “tokee” instead of “tokei”
watch / clock
watch / clock
とけい
pronunced “tokee” instead of “tokei”
かばん
“kaban”
purse
purse
かばん
ふくろ
“fukúro”
bag (paper or plastic bag, not purse)
plastic bag / paper bag
ふくろ
“fukuro”
さいふ
“saifu”
wallet
wallet
さいふ
“saifu”
hassen
eight thousand
eight thousand
hassen
happyaku
eight hundred
eight hundred
happyaku
jiinzu
jeans
ジーンズ
jeans
jiinzu
kyuusen
9000
9000
kyuusen
くじ
9 o’clock
(ninety is “kyuu jyuu”)
9 o’clock
kuji
shichiji
7 o’clock
7 o’clock
shichiji
7000
nanasen
nanasen
7000
じてんしゃ
“jitensha”
bicycle
bicycle
じてんしゃ
“jitensha”
25000
ni man go sen
man = 10000
ni man go sen
25000
note:
man = 10000
sen = 1000
250000
nijuu go man
note:
nijuu go = 25
man = 10000
nijuu go man
25 0000
ぼうし
pronunced “booshi” instead of “boushi”
hat
hat
ぼうし
pronunced “booshi” instead of “boushi”
kare
he (pronoun)
he (pronoun)
kare
kanojo
she (pronoun)
she (pronoun)
kanojo
karera
they (pronoun for group of people, not things)
note:
emphasis on “ka” when pronouncing.
kare means he, karera is plural
they (pronoun)
karera
だれ
who (pronoun)
note: “whose” is “だれの”
example:
whose hat
だれ の ぼうし
who (pronoun)
dare
dare no boushi desuka
whose hat is this?
whose hat is this?
korewa dare no boushi desuka
this thing, whose hat is it?
kono boushi wa dareno desuka?
this hat, whose is it?
note:
dare = who
としょかん
pronounced “toshokan” (accent on “sho”)
library
library
としょかん
pronounced “toshokan”
ぎんこう
“ginkoo”
bank
note: ぎん=silver
bank
“ginkoo”
ぎんこう
ゆうびん
yuubin
mail / package
mail / package
yuubin
ゆうびんきょく
yuubin kyoku
post office
note:
yuubin = main / package
post office
ゆうびんきょく
konbini
convenience store
convenience store
konbini
konpyuutaa
computer
computer
konpyuutaa
じゃあ
Then …(ji ya a)
note: You could also say this to mean “see you later”
Then …
じゃあ
じゃあ、そのかさをください
then give me that umbrella
then give me that umbrella
じゃあ、そのかさをください
けっこうです
kekkou desu
I’m fine / I don’t want it
I’m fine / I don’t want it
けっこうです
kekkou desu
どういたしまして
dou itashi mashite
you’re welcome (polite)
you’re welcome (polite)
どういたしまして
dou itashi mashite
チョコレート
“chokore-to”
chocolate
chocolate
chokore-to
チョコレート
ko-ra
coke
coke
ko-ra
gamu
gum
gum
gamu
kiku
to listen
to listen
kiku
renshuu
practice
practice
renshuu
uhmm…
e-to,
ano-
jaa
and then… / then…
and then… / then…
jaa
kudasai
please give me
please give me
kudasai
kore kudasai
give me this thing
give me this thing
kore kudasai
do-mo
thank you (short for “do-mo arigato”)
つくえ
tsukue
desk
desk
つくえ
tsukue
ほん
book
book
ほん
でんき
denki
electricity
electricity
でんき
denki
えんぴつ
enpitsu
pencil
pencil
えんぴつ
enpitsu
curtain
ka-ten
ka-ten
curtain
door
doa
doa
door
kesu
to erase
to erase
kesu
keshigomu
eraser
eraser
keshigomu
いす
isu
chair
chair
いす
isu
まど
mado
window
window
まど
mado
say the “t’s” row
ta chi tsu te to
た ち つ て と
say the “t’s” row with dots
da ji zu de do
だ ぢ づ で ど
say the “s’s” row
sa shi su se so
さ し す せ そ
say the “s’s” row with dots
za ji zu ze zo
ざ じ ず ぜ ぞ
say the “k’s” with dots
ga gi gu ge go
(“gi” is pronounced as in “giga-bite”)
がぎぐげご
ma
ま
ま
ma
み
mi
mi
み
mu
む
む
mu
め
me
me
め
も
mo
mo
も
France
furansu
furansu
France
French person
furansu jin
furansu jin
French person
nihon kara kimashita
I came from Japan
I came from Japan
nihon kara kimashita
machi
town/city
town/city
machi
iku
to go
to go
iku
sky
そら
そら
sky
私
watashi
watashi
私
日本
Japan
Japan (write in Kanji)
日本
Nihon / nippon
たかい
expensive
expensive
たかい
やすい
cheap (price)
cheap (price)
やすい
re-su-to-ran
restaurant
restaurant
re-su-to-ran
すきやき
beef & veggie hotpot
beef & veggie hotpot
すきやき
kono re-su-to-ran no tempura wa oishii desu yo
this restaurant’s tempura is tasty, really
this restaurant’s tempura is tasty, really
kono re-su-to-ran no tempura wa oishii desu yo
sen ni hyaku en desu ne
1200 yen, right?
1200 yen, right?
sen ni hyaku en desu ne
sukiyaki wa nandesuka
what is sukiyaki?
what is sukiyaki?
sukiyaki wa nandesuka
udon wa roppyaku en desu
udon is 600 yen
udon is 600 yen
udon wa roppyaku en desu
watashi mo
me too
me too
watashi mo
これをください
kore o kudasai
please give me this one
please give me this one (say it two ways)
Kore o kudasai
Kore o onegai shimasu
coffee
koo hii
これはだれのさいふですか
Kore wa dare no saifu desuka
whose wallet is this
whose wallet is this
Kore wa dare no saifu desuka
これをおねがいします
this one, please
たかい
takai
expensive / high
expensive / high
takai
やすい
yasui
cheap
cheap
yasui
や
ya
“ya”
や
ゆ
yu
“yu”
ゆ
よ
yo
“yo”
よ
ら
ra
“ra”
ら
り
ri
“ri”
り
る
ru
“ru”
る
れ
re
“re”
れ
ろ
ro
“ro”
ろ
わ
wa
“wa”
わ
を
wo
“wo”
を
ん
“n” / “ng”
“n” / “ng”
ん
たべる・たべます・たべません
(dictionary / positive / negative)
to eat
positive / negative form of a verb is used for
- habitual actions
- future actions
to eat (dictionary form)
たべる
to eat (positive / negative)
たべます・たべません
ねる・ねます・ねません
neru / nemasu / nemasen
to sleep
to sleep (dictionary / positive / negative)
ねる・ねます・ねません
おきる・おきます・おきません
to wake up
to wake up (dictionary / positive / negative)
おきる・おきます・おきません
みる・みます・みません
to watch / to see
nomu / nomimasu / nomimasen
to drink
のむ・のみます・のみません
to drink
to drink (dictionary / positive / negative)
のむ・のみます・のみません
よむ・よみます・よみません
to read
to read (dictionary / positive / negative)
よむ・よみます・よみません
hanasu / hanashimasu / hanashimasen
to speak / to talk
はなす・はなします・はなしません
to speak / to talk
to speak / to talk (dictionary / positive / negative)
はなす・はなします・はなしません
kiku / kikimasu / kikimasen
to listen / to hear
きく・ききます・ききません
to listen / to hear
to listen / to hear (dictionary / positive / negative)
きく・ききます・ききません
いく・いきます・いきません
to go
to go (dictionary / positive / negative)
いく・いきます・いきません
する・します・しません
to do
note: this is an irregular verb
to do (dictionary / positive / negative)
する・します・しません
note: this is an irregular verb
べんきょう
benkyou
act of studying
act of studying
べんきょう
benkyou
べんきょうする
to study (dictionary form)
べんきょうします
to study (positive form)
べんきょうしません
to not study
くる・きます・きません
to come
note: this is an irregular verb
to come (dictionary / positive / negative)
くる・きます・きません
note: this is an irregular verb
particle を
“wo” is a direct object, connect things that are directly referred to by the verb
for example
terebi wo mimasu
terebi o mimasu
(I) watch TV
(I) watch TV
terebi o mimasu
おんがくをききます
(I) listen to music
(I) listen to music
おんがくをききます
ko-hi- o nomimasu
(I) drink coffee
(I) drink coffee
ko-hi- o nomimasu
よく
often (goes in front of the verb)
often
よく (goes in front of the verb)
watashi wa yoku terebi wo mimasu
I often watch TV
I often watch TV
watashi wa yoku terebi wo mimasu
Mary sometimes doesn’t eat breakfast
meari-san wa tokidoki asagohan wo tabemasen
meari-san wa tokidoki asagohan wo tabemasen
Mary sometimes doesn’t eat breakfast
あした
tomorrow
tomorrow
あした
I will go to Kyoto tomorrow
わたしは あした きょうと に いきます
わたしは あした きょうと に いきます
I will go to Kyoto tomorrow
きょう
kyou
today
today
kyou
きょう
うち
home
home
うち
Mary is not returning home today
meri-san wa kyou uchi ni kaerimasen
particle に
- the goal toward which things move
- the time an event takes place
what’s this particle?
1. the goal toward which things move
2. the time an event takes place
に
vegetable
やさい
やさい
vegetable
なんのやさいをたべますか
what vegetable do you eat?
what vegetable do you eat?
なんのやさいをたべますか
burokkori-
broccoli
broccoli
burokkori-
mushrooms
きのこ
きのこ
mushrooms
ほうれんそう
hourenso-
spinach
spinach
ほうれんそう
hourenso-
green
みどり
みどり
green
にんじん
carrots
carrots
にんじん
sake
さけ
さけ
sake
movie
えいが
えいが
movie
I watch Japanese movies
わたしは にほんの えいがを みます
わたしは にほんの えいがを みます
I watch Japanese movies
American movies
amerika no eiga
amerika no eiga
American movies
India
indo
indo
India
I read books
わたしは ほんを よみます
わたしは ほんを よみます
I read books
ざっし
“zasshi”
magazine
magazine
ざっし
“zasshi”
わたしは おんがくの ざっしを よみます
I read music magazines
I read music magazines
わたしは おんがくの ざっしを よみます
supo-tsu
sports
sports
supo-tsu
にほんの おんがくを ききますか
Do you listen to Japanese music?
Do you listen to Japanese music?
にほんの おんがくを ききますか
いいえ、ききません
No I don’t listen (to it)
No, I don’t listen (to it)
いいえ、ききません
rokku
rock music
rock music
rocku
watashi wa rokku wo kikimasu
I listen to rock music
I listen to rock music
watashi wa rokku wo kikimasu
kurashikku
classical music
classical music
kurashikku
April
しがつ
shigatsu
しがつ
shigatsu
April
July
しちがつ
shichigatsu
しちがつ
shichigatsu
July
September
くがつ
kugatsu
くがつ
kugatsu
September
にちようび
nichiyoobi
Sunday
Sunday
にちようび
nichiyoobi
げつようび
getsuyoobi
Monday
Monday
げつようび
getsuyoobi
かようび
kayoobi
Tuesday
Tuesday
かようび
kayoobi
すいようび
suiyoobi
Wednesday
Wednesday
suiyoobi
すいようび
もくようび
mokuyoobi
Thursday
Thursday
mokuyoobi
もくようび
きんようび
Friday
Friday
きんようび
どようび
Saturday
Saturday
どようび
にちようびにきょうとにいきます
I will go to Kyoto on Sunday
I will go to Kyoto on Sunday
にちようびに きょうとに いきます
きょうがっこうにいきません
I am not going to school today
I am not going to school today
きょう がっこうに いきません
かえる・かえります・かえりません
to return
to return (dictionary / positive / negative forms)
かえる・かえります・かえりません
うちにかえります
I am returning home
I am returning home
うちにかえります
じゅういちじにねます
I sleep at eleven
I sleep at eleven
じゅういちじにねます
ごろ
around (for example, じゅういちじごろ means “around 11 o’clock”)
around (for example, “around 11 o’clock”)
ごろ
じゅういちじごろ
じゅういちじごろにねます
I sleep at around 11 o’clock
I sleep at around 11 o’clock
じゅういちじごろにねます
で
particle to describe where the action takes place
particle to describe where the action takes place
で
としょかんでほんをよみます
I read books at the library
I read books at the library
としょかんで ほんを よみます
うちでひるごはんをたべます
I eat lunch at home
I eat lunch at home
うちで ひるごはんを たべます
新しい
あたらしい
new
write: new (in Kanji)
新しい
あたらしい
立つ
たつ
to stand up
write: to stand up (in Kanji)
立つ
たつ
to stand up (dictionary / positive / negative)
立つ・立ちます・立ちません
たつ・たちます・たちません
木
き
tree
write: tree (in Kanji)
木
き
聞く
きく
to hear / listen
write: to hear / listen (in Kanji)
聞く
きく
耳
みみ
ear
write in Kanji: ear
耳
みみ
門
もん
gate
write in Kanji: gate
門
もん
新聞
しんぶん
newspaper
write in Kanji: newspaper
新聞
しんぶん
ノート
nooto
notebook
write in Katakana: notebook
ノート
nooto
write in Katakana: sa
サ (looks like “se” in hiragana せ)
サ
sa (katakana)
write in katakana: shi
シ (not to confuse with “tsu” ツ, “n” ン, “so” ソ)
シ
shi (katakana)
write in katakana: su
ス (two strokes)
ス
su (katakana)
write in katakana: se
セ
セ
se (katakana)
write in katakana: so
ソ (both strokes are written top-down) (not to confuse with “n” ン or “ri” リ)
ソ
so (katakana)
milk
miruku ミルク
miruku
milk
ミルク
milk
Taro drinks milk
taro- wa miruku o nomimasu
taro- wa miruku o nomimasu
Taro drinks milk
たくさん
a lot
a lot
たくさん
たくさんのみます
(subject) drinks a lot
(subject) drinks a lot
たくさんのみます
よくのみます
(subject) drinks often
(subject) drinks often
よくのみます
ねる・ねます・ねません
to sleep
to sleep (dictionary / positive / negative forms)
ねる・ねます・ねません
たくさんねます
(subject) sleeps a lot
(subject) sleeps a lot
たくさんねます
よくねます
(subject) sleeps often
(subject) sleeps often
よくねます
ねてる
is (subject) sleeping?
is (subject) sleeping?
ねてる
たべる?
are you eating? (casual form)
are you eating?
たべる?
write in katakana: “ta”
タ
write in katakana: “chi”
チ
write in katakana: “tsu”
ツ
write in katakana: “te”
テ
write in katakana: “to”
ト
タ
ta (katakana)
チ
chi (katakana)
ツ
tsu (katakana)
テ
te (katakana)
ト
to (katakana)
デート
date (as in “go on a date”)
date (as in “go on a date”)
デート
write in katakana: “ha”
ハ
write in katakana: “hi”
ヒ
write in katakana: “fu”
フ
write in katakana: “he”
へ
write in katakana: “ho”
ホ
ハ
“ha” (katakana)
ヒ
“hi” (katakana)
フ
“fu” (katakana)
へ
“he” (katakana)
ホ
“ho” (katakana)
あまり
not that much (adverb)
not that much (adverb)
あまり
Takeshi does not study much
たけしさんは あまり べんきょう しません
たけしさんはあまりべんきょうしません
たけしさんは あまり べんきょう しません
に can be replaced with _ when it is a goal of movement
へ
I will not go to school today
わたしは きょう がっこうへ いきません
watashi wa kyou gakkou e ikimasen
(note: へ is pronounced “e”)
わたしは きょう がっこうへ いきません
watashi wa kyou gakkou e ikimasen
(note: へ is pronounced “e”)
I will not go to school today
(I) will return home
うちへ かえります
(note: へ and に are interchangeable when talking about goal of movement)
うちへかえります
uchi e kaerimasu
(I) will return home
I will return in September
くがつ に かえります
kugatsu ni kaerimasu
くがつにかえります
I will return in September
I will come tomorrow
あした きます
note: here, you don’t use ”に” because tomorrow is a relative time.
あしたきます
I will come tomorrow
note: here, you don’t use ”に” because tomorrow is a relative time.
まいばん
every evening
every evening
まいばん
I watch TV every evening
まいばん terebi を みます
note: here, you don’t use ”に” because “まいばん” is describing regular intervals.
maiban terebi wo mimasu
I watch TV every evening
いつ
when
when
いつ
when will you go?
いつ いきますか
note: we don’t use ”に” to ask when something happens.
いついきますか
when will you go?
will you eat?
たべますか
たべますか
will you eat?
will you have lunch with me?
ひるごはんを たべませんか
ひるごはんをたべませんか
will you have lunch with me?
〜ませんか
invitation to do (something)
invitation to do (something)
〜ませんか
Will you play tennis with me?
tenisu を しませんか
(“to do” = する・します・しません)
tenisu を しませんか
Will you play tennis with me?
いいですね
that sounds great
note: this is a way of saying “yes” to an invitation
that sounds great
いいですね
note: this is a way of saying “yes” to an invitation
うーん、ちょっと
“u-n, chotto”
um, it’s slightly inconvenient for me
note: this literally means “umm, little”. It’s an indirect way of saying “no” to an invitation.
um, it’s slightly inconvenient for me
うーん、ちょっと
note: this literally means “umm, little”. It’s an indirect way of saying “no” to an invitation.
スポーツ
sports
write: sports
スポーツ
write in katakana: na
ナ
write in katakana: ni
二
write in katakana: nu
ヌ
write in katakana: ne
ネ
write in katakana: no
ノ
ナ
na (katakana)
二 (katakana)
ni (katakana)
ヌ
nu (katakana)
ネ
ne (katakana)
ノ
no (katakana)
一つ
pronounced ひとつ “hitotsu”
one (counting small objects)
one (counting small objects)
ひとつ
一つ
one cake please
ke-ki wo hitotsu kudasai
ke-ki wo hitotsu kudasai
one cake please
二つ
pronounced ふたつ “futatsu”
two (counting small objects)
two (counting small objects)
二つ
ふたつ
三つ
pronounced みっつ “mittsu”
three (counting small objects)
three (counting small objects)
三つ
みっつ
“mittsu”
四つ
よっつ
four (counting small objects)
four (counting small objects)
四つ
よっつ
一日
pronounced ついたち
first of the month
write and pronounce: first of the month
一日
pronounced ついたち
write and pronounce: January 1st
一月一日
いちがつ ついたち
一月一日
いちがつ ついたち
January 1st
二日
pronounced ふつか
second of the month
write and pronounce: second of the month
二日
ふつか
Write and pronounce: April 2nd
四月二日
しがつ ふつか
四月二日
しがつ ふつか
April 2nd
月
つき
moon
write in Kanji: moon
月
つき
三日
みっか
mikka
3rd of the month
write in kanji: 3rd of the month
三日
みっか
say: September 3rd
くがつ みっか
くがつ みっか
September 3rd
五
ご
five
write: five
五
六
ろく
six
write: six
六
七
なな・しち
seven
write: seven
七
八
はち
eight
write: eight
八 (this is computer font, handwritten font looks more like the katakana “ha” ハ)
九
きゅう
nine
“kyuu”
write: nine
九
きゅう
“kyuu”
今
いま
now
write: now
今
いま
あさ ほんを よみます
asa honwo yomimasu
I read in the morning
note: you don’t need the particle “ni” for time of day
I read in the morning
あさ ほんを よみます
asa honwo yomimasu
every day
まいにち
まいにち
every day
テニス
tennis
tennis
テニス
アイスクリーム
ice cream
write: ice cream
アイスクリーム
カ
ka
write in katakana: ka
カ
キ
ki (katakana)
write in katakana: ki
キ
ク
ku (katakana)
write in katakana: ku
ク
ケ
ke (katakana)
write in katakana: ke
ケ
コ
ko (katakana)
write in katakana: ko
コ
ハンバーガー
hamburger
write: hamburger
ハンバーガー
コーヒー
coffee
write: coffee
コーヒー
コート
coat
write: coat
コート
カフェ
cafe
フェ is pronounced “fe”
write: cafe
カフェ
テレビ
“terebi”
tv
write: tv
テレビ
“terebi”
number (general, as in numbers in math) (say it two ways)
かず・すうじ
かず
number (general, as in numbers in math)
すうじ
number (general, as in numbers in math)
I will study Japanese at the library today
としょかんで きょう にほんごを べんきょうします
note: first three words can be scrambled, for example:
きょう としょかんで にほんごを べんきょうします
としょかんで きょう にほんごを べんきょうします
I will study Japanese at the library today
I often return home at around seven
よく うちに しちじごろ かえります
よく うちへ しちじごろ かえります
note: よく goes first in the sentence
around 7:00
しちじごろ
しちじごろ
around 7:00
I go to the library at around 8
としょかんに はちじごろ いきます
はちじごろ としょかんに いきます
My major is Japanese
わたしのせんこう は にほんごです
わたしのせんこう は にほんごです
My major is Japanese
when is the pronoun わたし used?
- professional settings, or
- by women
ぼく
I (by male speakers, typically used by the younger person in the conversation)
おれ
I (by male speakers)
でんしゃ
train
train
でんしゃ
to ride
のる・のります・のりません
のる・のります・のりません
to ride
Ayako rides the train every day
あやこは まいにち でんしゃに のります
あやこ
Ayako (common girl’s name)
あやこは まいにち でんしゃに のります
Ayako rides the train every day
what do you do on the weekend? (make “wekeend” the subject of the sentence)
しゅうまつは なにを しますか
(“weekend” is the subject)
あなたは しゅうまつ なにを しますか (“you” is the subject)
Today I will go to Kyoto (make “today” the subject of the sentence)
きょうは きょうとに いきます
or
きょうは きょうとへ いきます
note: へ is pronounced “e”
kyou wa kyouto e ikimasu
マクドナルド
ma ku do na ru do
McDonald’s
McDonald’s
マクドナルド
ma ku do na ru do
マック
makku
short for “makudonarudo” McDonald’s
(this is in Tokyo. In Osaka, they say “makudo”)
ごじに マクドナルドで ハンバーガーを たべます
goji ni makudonarudo de hanba-ga- wo tabemasu
At 5:00 I will eat at hamburger at McDonald’s
At 5:00 I will eat at hamburger at McDonald’s
ごじに マクドナルドで ハンバーガーを たべます
goji ni makudonarudo de hanba-ga- wo tabemasu
よじはんに うちで おんがくを ききます
At 4:30, I listen to music at home
At 4:30, I listen to music at home
よじはんに うちで おんがくを ききます
日
にち
nichi
counting word for “days”
write in kanji: the counting word for “days”
日
nichi
二日
futsuka (special pronunciation)
two days
write in kanji: two days
二日
futsuka (special pronunciation)
三日
sannichi / mikka (special pronunciation)
three days
write in kanji: three days
三日
sannichi / mikka (special pronunciation)
write in Kanji: April 3rd
四月三日
shigatsu mikka
四月三日
shigatsu mikka
April 3rd
四日
yokka / yon nichi
four days
write in kanji: four days
四日
yokka / yon nichi
五日
itsuka / go nichi
five days
write in kanji: five days
五日
itsuka / go nichi
六日
muika / roku nichi
six days
write in kanji: six days
六日
muika / roku nichi
七日
nanoka / shichi nichi
seven days
write in kanji: seven days
七日
nanoka / shichi nichi
八日
yo-ka / hachi nichi
eight days
note:
yokka = four days
yo-ka (long) = eight days
write in kanji: eight days
八日
どうしたの
what happened?
what happened?
どうしたの
おむつ
diaper
diaper
おむつ
かえる・かえます・かえません
to change (e.g. diaper)
to change (e.g. diaper)
かえる・かえます・かえません
おむつをかえます
I’ll change the diaper
I’ll change the diaper
おむつをかえます
おむつを かえる じかんです
It’s time to change the diaper
It’s time to change the diaper
おむつを かえる じかんです
omutsu wo kaeru jikan desu
じかん
time (as in “time for …”)
time (as in “time for …”)
じかん
しつれいします
excuse me / please allow me (to …)
excuse me / please allow me (to …)
しつれいします
ねんね
baby term for sleep
baby term for sleep
ねんね
…しなさい
please do … (authoritative)
please do … (authoritative)
…しなさい
のみなさい
please drink (authoritative)
please drink (authoritative)
のみなさい
なく・なきます・なきません
to cry
to cry
なく・なきます・なきません
ないてる
(he) is crying
(he) is crying
ないてる
のんでる
(he) is drinking
(he) is drinking
のんでる
なかないで
please don’t cry
please don’t cry
なかないで
あたま
head
head
あたま
かた
shoulder
shoulder
かた
て
hand
hand
て
は (ha)
teeth
teeth
は (ha)
あし
leg / feet
leg / feet
あし
め
eyes
eyes
め
あける・ひらく
to open
to open
あける・ひらく
めをあける
to open the eyes
to open the eyes
めをあける
めをあけて
please open the eyes
please open the eyes
めをあけて
・・・いいですか
Can I do … ?
Can I do … ?
・・・いいですか
おむつを かえても いいですか
Can I change the diaper?
Can I change the diaper?
おむつを かえても いいですか
たべても いいですか
Can I eat?
Can I eat?
たべても いいですか
のんでも いいですか
Can I drink?
Can I drink?
のんでも いいですか
みみ
ears
ears
みみ
はな
nose
nose
はな
くち
mouth
mouth
くち
ひじ
elbow
elbow
ひじ
ひざ
knee
knee
ひざ
おしっこ
pee
pee
おしっこ
おしっこをする
to pee
to pee
おしっこをする
おしっこをした
(he) peed
(he) peed
おしっこをした
おしっこした?
did (he) pee?
did (he) pee?
おしっこした?
うんち
poop
poop
うんち
うんちした?
did (you) poop?
did (you) poop?
うんちした?
おふろ
bath
bath
おふろ
はいる・はいります・はいりません
to go in
to go in
はいる・はいります・はいりません
おふろにはいる
to take (go in) a bath
to take (go in) a bath
おふろにはいる
おふろにはいる?
are you going to take a bath? / do you want to take a bath?
are you going to take a bath? / do you want to take a bath?
おふろにはいる?
いちじかん
one hour
one hour
いちじかん
よじかん
four hours
four hours
よじかん
くじかん
nine hours
nine hours
くじかん
よじかん ねます
(he) sleeps for four hours
(he) sleeps for four hours
よじかん ねます
はちじに たべた
(he) ate at 8
(he) ate at 8
はちじに たべた
answer the question: たべても いいですか?
yes: いいよ
no: だめ
おなか
stomach
stomach
おなか
おなか すいた
I am hungry
literal meaning: stomach empty
I am hungry
おなか すいた
おなか すいた?
are you hungry?
are you hungry?
おなか すいた?
answer: おなか すいた?
yes:
うん、すいた (yes, I’m hungry)
うん (informal)
はい (formal)
はい、すきました
no:
すいてない (not hungry, informal)
ううん (informal)
いいえ (formal)
すいていません (formal)
つめ
nail / nails
nail / nails
つめ
きる・きります・きりません
to cut
to cut
きる・きります・きりません
to cut nails
つめを きる
つめを きる
to cut nails
たろうの つめを きって ください
Please cut Taro’s nails
Please cut Taro’s nails
たろうの つめを きって ください
サントゥーチ
Santucci
write: Santucci
サントゥーチ
カフェ
cafe (pronounced “ka fe”)
cafe
カフェ
(pronounced “ka fe”)
カフェでコーヒーをのみます
I drink coffee at the cafe
I drink coffee at the cafe
カフェでコーヒーをのみます
さんじに カフェで コーヒーを のみます
I’ll drink coffee at the cafe at 3.
I’ll drink coffee at the cafe at 3.
さんじに カフェで コーヒーを のみます
いえ
house / home
home
いえ
うち
うち
home
いえで テレビを みます
“ie de terebi wo mimasu”
I watch TV at home
I watch TV at home
いえで テレビを みます
たろうは はちじかん ねます
Taro sleeps for 8 hours
Taro sleeps for 8 hours
たろうは はちじかん ねます
ねましょう
“nemasho-“
let’s sleep
let’s sleep
ねましょう
“nemasho-“
いきましょう
let’s go
let’s go
いきましょう
こうえん
ko-en
park
park
こうえん
ko-en
こうえんに いきましょう
let’s go to the park
let’s go to the park
こうえんに いきましょう
あそぶ・あそびます・あそびません
to play
to play (dictionary/positive/negative forms)
あそぶ・あそびます・あそびません
あそびましょう
let’s play
let’s play
あそびましょう
こうえんで あそびましょう
let’s play at the park
let’s play at the park
こうえんで あそびましょう
difference between particles に and で
に = toward somewhere
で = at somewhere
どこへ いきますか
where are you going?
where are you going?
どこへ いきますか
どこに いきますか
たろうくんは どこへ いきますか
where is Taro going?
where is Taro going?
たろうくんは どこへ いきますか
びょういん
byo-in
hospital
hospital
びょういん
byo-in
びょういんへ いきますか
are you going to the hospital?
are you going to the hospital?
びょういんへ いきますか
たろうくんは びょういんへ いきます
Taro is going to the hospital
Taro is going to the hospital
たろうくんは びょういんへ いきます
おきましょう
let’s wake up
let’s wake up
おきましょう
おきましょうね
let’s wake up (soft)
let’s wake up (soft)
おきましょうね
たろうは しちじはんに おきます
Taro wakes up at 7:30
Taro wakes up at 7:30
たろうは しちじはんに おきます
しちじはんごろ おきます
(I) wake up around 7:30
(I) wake up around 7:30
しちじはんごろ おきます
なんじに おきますか
What time do you wake up?
What time do you wake up?
なんじに おきますか
Around what time do you wake up?
なんじごろに おきますか
なんじごろに おきますか
Around what time do you wake up?
ごぜん ごじに おきます
(I) wake up at 5a.m.
(I) wake up at 5a.m.
ごぜん ごじに おきます
ごはん
rice / meal
rice / meal
ごはん
たろうくんに ミルクを あげます
I give Taro milk
I give Taro milk
たろうくんに ミルクを あげます
あげる・あげます・あげません
to give
to give
あげる・あげます・あげません
たろうくんは ミルクを のみます
Taro drinks milk
Taro drinks milk
たろうくんは ミルクを のみます
until
まで
まで
until
はちじまで
until eight
until eight
はちじまで
はちじまで ねます
(he) sleeps until eight
(he) sleeps until eight
はちじまで ねます
から
from
from
から
ごじから はちじまで
from 5 until 8
from 5 until 8
ごじから はちじまで
わらう・わらいます・わらいません
to laugh
to laugh (3 forms)
わらう・わらいます・わらいません
たろうくんは はちじから じゅうじまで あそびます
Taro plays from 8 to 10
Taro plays from 8 to 10
たろうくんは はちじから じゅうじまで あそびます
おふろ
bath
bath
おふろ
シャワー
“shawa-“
shower
shower
シャワー
“shawa-“
(he) takes a bath
おふろに はいります
literal: to enter the bath
おふろに はいります
(he) takes a bath
literal: to enter the bath
くじに ねます
(he) sleeps at 9
(he) sleeps at 9
くじに ねます
くじ までに ねます
(he) sleeps by 9
(he) sleeps by 9
くじ までに ねます
わたしたち
we (pronoun)
we (pronoun)
わたしたち
クリスマス
kurisumasu
Christmas
Christmas
クリスマス
kurisumasu
parents
ryo-shin
(literally “both parents”)
ryo-shin
parents
(literally “both parents”)
My parents’ house
watashi no ryo-shin no uchi
watashi no ryo-shin no uchi
My parents’ house
watashitachi wa watashi no ryo-shin no uchi e ikimasu
We will go to my parents’ house
We will go to my parents’ house
watashitachi wa watashi no ryo-shin no uchi e ikimasu
watashi no ryo-shin wa watashi no uchi e kimasu
My parents will come to my house
My parents will come to my house
watashi no ryo-shin wa watashi no uchi e kimasu
watashitachi wa nihongo wo uchi de hanashimasu
We speak Japanese at home
We speak Japanese at home
watashitachi wa nihongo wo uchi de hanashimasu
or
watashitachi wa uchi de nihongo wo hanashimasu
Taro listens to music in the morning
taro-kun wa ongaku wo asa kikimasu
which of these words require the “ni” particle?
こんばん=tonight
いつ=when
どようび=Saturday
にちようび=Sunday
まいあさ=every morning
まいにち=every day
しゅうまつ=weekend
きょう=today
あした=tomorrow
まいばん=every night
あさ=morning
いま=now
じゅういちじ=11 o’clock
“ni” required:
じゅういちじ=11 o’clock
どようび=Saturday
にちようび=Sunday
“ni” not required
こんばん=tonight
いつ=when
しゅうまつ=weekend
きょう=today
あした=tomorrow
まいばん=every night
あさ=morning
いま=now
まいあさ=every morning
まいにち=every day
“ni” is required when the word is:
1. specific time (3 o’clock, 4 o’clock)
2. specific day (Monday, Tuesday)
“ni” is not required it the word is:
1. Word that is relative to now (today, tomorrow, yesterday, tonight)
2. Questions (when?)
3. Words that express frequency (every day, every evening, every week, sometimes, always, never)
こんばん
tonight
tonight
こんばん
のんでる
currently drinking
currently drinking
のんでる
たべてる
currently eating
currently eating
たべてる
たべたい
want to eat
want to eat
たべたい
のんだ
drank
drank
のんだ
たべた
ate
ate
たべた
goji ni miruku o nonda
(he) drank milk at five
(he) drank milk at five
goji ni miruku o nonda
nondá
did (he) drink?
did (he) drink?
nondá
tabetá
did (he) eat?
did (he) eat?
tabetá
はなした
spoke
spoke
はなした
(I) want to speak
はなしたい
はなしたい
(I) want to speak
currently speaking
はなしてる
はなしてる
currently speaking
いう・いいます・いいません
to say
to say (3 forms)
いう・いいます・いいません
said
いった
いった
said
want to say
いいたい
いいたい
want to say
currently saying
いってる
いってる
currently saying
a lot (2 ways)
たくさん
いっぱい
read (past tense)
よんだ
よんだ
read (past tense)
want to read
よみたい
よみたい
want to read
currently reading
よんでる
よんでる
currently reading
(He’s) drinking milk now
ima miruku o nonderu
ima miruku o nonderu
(He’s) drinking milk now
(We’re) reading a book now
いま ほんを よんでる
いま ほんを よんでる
(We’re) reading a book now
のみたい?
do you want to drink?
do you want to drink?
のみたい?
のむ?
are you gonna drink?
are you gonna drink?
のむ?
ねた
slept (past tense)
ねました
slept (past tense)
slept (past tense)
ねた
ねました
(He) slept for forty minutes
よんじゅっぷん ねました
よんじゅっぷん ねました
(He) slept for forty minutes
how old (are you)?
なんさいですか
なんさいですか
how old (are you)?
あそこに__がいます
asoko ni __ ga imasu
There is __ over there (for animals/people)
There is __ over there (for anima/people)
あそこに__がいます
あそこに__があります
There is __ over there (for non-living things)
There is __ over there (for non-living things)
あそこに__があります
dog
いぬ
いぬ
dog
ここに いぬが います
There is a dog here.
There is a dog here.
ここに いぬが います
cat
ねこ
ねこ
cat
こども
child
child
こども
あなた
you
you
あなた
where are you?
あなたは どこに いますか
あなたは どこに いますか
where are you?
chair
いす
isú
いす
isú
chair
There is a chair over there
あそこに いすが あります
あそこに いすが あります
There is a chair over there
desk
つくえ
つくえ
desk
photograph (picture)
しゃしん
しゃしん
photograph (picture)
to take a photo
しゃしんを とる
shashin wo toru
しゃしんを とる
shashin wo toru
to take a photo
はな
flower
flower
はな
there is a flower over there
あそこに はなが あります
(technically flower is living, but use the non-living form because flowers don’t move)
あそこに はなが あります
there is a flower over there
(technically flower is living, but use the non-living form because flowers don’t move)
temple (Buddhist)
おてら
おてら
temple (Buddhist)
じんじゃ
Shinto shrine
Shinto shrine
じんじゃ
su-pa-
スーパー
su-pa-
supermarket / grocery store
supermarket / grocery store
スーパー
su-pa-
bus
バス
basu
basu
バス
bus
“basu”
bus stop
バスてい
basu tei
basu tei
bus stop
hoteru
hotel
ホテル
hotel
ホテル
hoteru
ほんや
book store
book store
ほんや
にくや
meat store
meat store
にくや
naifu ya san
knife store / person who sells knives
knife store / person who sells knives
naifu ya san
ほうちょう
all-purpose kitchen knife
all-purpose kitchen knife
ほうちょう
“resutoran”
restaurant
テレビがあります
I have a TV
I have a TV
テレビがあります
I don’t have a TV
テレビがありません
テレビがありません
I don’t have a TV
Do you have time?
じかんが ありますか?
じかんが ありますか
Do you have time?
is there church on Sunday?
にちようびに きょうかいが ありますか
note: kyoukai = church
きょうかい
church
にちようびに きょうかいが ありますか
is there church on Sunday?
church
きょうかい
きょうかいに いきませんか
Won’t you go to church with me?
Won’t you go to church with me?
きょうかいに いきませんか
きょうかいに いきますか
Are you going to church?
Are you going to church?
きょうかいに いきますか
まち
“machi”
town
town
まち
machi
place に thing が あります
There is a (thing) at (place)
asoko ni kouen ga arimasu
There is a park over there
There is a park over there
asoko ni kouen ga arimasu
place に person が います
There is a (person) at (place)
koko ni mama ga imasu
Mom is here
Mom is here
koko ni mama ga imasu
there is a temple over there
あそこに おてらが あります
あそこに おてらが あります
there is a temple over there
thing は どこですか
Where is (thing)
makudonarudo wa doko desuka
Where is McDonald’s?
Where is McDonald’s?
makudonarudo wa doko desuka
(thing) は (place) です
The (thing) is at (place)
マクドナルドは そこです
McDonald’s is there (near you).
McDonald’s is there (near you).
マクドナルドは そこです
みぎ
right (opposite of left)
right (opposite of left)
みぎ
ひだり
left (opposite of right)
left (opposite of right)
ひだり
まえ
front
front
まえ
うしろ
back / behind
back / behind
うしろ
なか
inside
inside
なか
うえ
up / above / on
up / above / on
うえ
した
down / under / below
down / under / below
した
きのう
yesterday
yesterday
きのう
しゅう
week
week
しゅう
せんしゅう
last week
last week
せんしゅう
らいしゅう
next week
next week
らいしゅう
まいしゅう
every week
every week
まいしゅう
ちかく
nearby
nearby
ちかく
となり
next to
next to
となり
あいだ
in between
in between
あいだ
つくえのうえ
above the desk / table
above the desk / table
つくえ の うえ
near the desk
つくえの ちかく
つくえの ちかく
near the desk
under the table
つくえ の した
つくえのした
under the table
in the purse
かばん の なか
かばんのなか
in the purse
behind taro
たろう の うしろ
たろう の うしろ
behind taro
ゆきとたろうのあいだ
in between Yuki and Taro
in between Yuki and Taro
ゆき と たろう の あいだ
the bank is next to the library
ぎんこう は としょかん の となり です
ぎんこうはとしょかんのとなりです
the bank is next to the library
kasa wa te-buru no shita desu
the umbrella is under the table
the umbrella is under the table
kasa wa te-buru no shita desu
the restaurant is in between the supermarket and the hospital
resutoran wa su-pa- to byo-in no aida desu
resutoran wa su-pa- to byo-in no aida desu
the restaurant is in between the supermarket and the hospital
I waited for Yuki in front of McDonald’s
watashi wa makku no mae de yuki wo machimashita
watashi wa makku no mae de yuki wo machimashita
I waited for Yuki in front of McDonald’s
waited
まちました (past tense of まつ)
まちました
waited (past tense of まつ)
となり(next to) is only used for what objects?
people and buildings
people and buildings
となり(next to) is only used for what objects?
よこ
next to (for all things not people or buildings)
next to (for all things not people or buildings)
よこ
I often go to the library
わたしは よく としょかんに いきます
わたしは よく としょかんへ いきます
わたしは よく としょかんに いきます
I often go to the library
You often come to my house
あなたは よく わたしの うちに きます
あなたは よく わたしの うちに きます
You often come to my house
たいてい
usually
(pronounced “taite-“)
usually
たいてい
(pronounced “taite-“)
I usually get up at six
わたしは たいてい ろくじに おきます
わたしは たいてい ろくじに おきます
I usually get up at six
たろうは ときどき ほんを よみます
Taro sometimes reads books
Taro sometimes reads books
たろうは ときどき ほんを よみます
あまり
not much (used with the negative form of the verb, as in あまり たべません)
not much
あまり
(used with the negative form of the verb, as in あまり たべません)
Taro does not eat that much
たろうは あまり たべません
たろうは あまり たべません
Taro does not eat that much
Does Taro eat often?
たろうは よく たべますか
たろうは よく たべますか
Does Taro eat often?
よく えいがを みますか
Do you often watch movies?
Do you often watch movies?
よく えいがを みますか
ごみ
trash
trash
ごみ
ごみぶくろ
gomi bukuro
trash bag
trash bag
ごみぶくろ
gomi bukuro
そと
outside
outside
そと
which is your hat?
which is your hat?
anata no boushi wa dore desuka
alternatively:
which hat is your hat?
anata no boushi wa dono boushi desuka
ふるい
old (for things only, not people)
old
ふるい (for things only, not people)