1 Flashcards

1
Q

“Custa os olhos da cara”

A

Custa muito. Custa caro.

“Este tênis está/custa os olhos da cara, não vou comprar, não.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“bancar o advogado do diabo”

A

Falar desde outro ponto de vista, mesmo não concordar, para tentar entender o alinhamento dele.

“Esse cara só sabe botar lenha na fogueira, sempre banca o advogado do diabo”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“sorrir amarelo”

A

Sorrir com vergonha, sorriso forçado

“você me deu um sorriso amarelo quando te vi ontem”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

“comer cru e quente”

A

Vale a pena saber esperar, ter paciência

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(pôr as) barbas de molho

A

Precaver-se contra um perigo iminente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

“Acertar na lata”

A

Acertar com perfeição ou adivinhar na primeira tentativa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Agarrar com unhas e dentes

A

Fazer com tenacidade e determinação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Cair a fecha

A

Lembrar-se ou entender alguma coisa de repente. “demorou, mas finalmente caiu a ficha”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“Cara de pau”

A

“Que demonstra arrogância ou ousadia”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“com a mão na massa”

A

Em flagrante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Dar seus pulos

A

Encontrar uma maneira de resolver o problema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Descascar abacaxi

A

Resolver um problema complicado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Não existe almoço grátis

A

Tudo tem o seu preço

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

O barato sai caro

A

Você recebe o que pagou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Onde Judas perdeu as botas

A

O meio de nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pendurar as chuteiras

A

Aposentar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Resolver um pepino

A

Descascar abacaxi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ter sangue de barata

A

Ser uma pessoa fria, não reage a uma ofensa, é muito lento para responder a alguma agressão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tocar na mesma tecla

20
Q

Tirar de letra

A

Realizar uma tarefa com grande facilidade, sem esforço

21
Q

Muito general para pouco soldado

A

muita gente para mandar e pouca gente para fazer

22
Q

Dor de cotovelo

A

Momento de tristeza por ter perdido algo/alguém, também de inveja ou ciúme

23
Q

Água que passarinho não bebe

A

Qualquer bebida alcoólica

24
Q

Viajar na maionese

A

Absurdo, bobeira, coisa sem sentido. Usado quando alguém fala alguma besteira sem tamanho.

25
Q

Tirar o cavalo da chuva

A

Desistir duma coisa

26
Q

Tiro pela culatra

A

O plano não deu certo. Errado.

27
Q

Tomar um chá de cadeira

A

Ter que esperar por um longo período de tempo, muitas vezes de forma tediosa ou frustrante, antes de ser atendido ou antes de algo acontecer

28
Q

Soltar os cachorros

A

Perder a paciência, gritar, brigar

29
Q

Rachando a cara

A

Envergonhar, fazer passar vergonha

30
Q

Puxar saco

A

Bajular, ser capacho de alguém.

31
Q

Engolir sapo

A

aguentar um monte de desavenças, ou quando se tem que escutar um monte de barbaridades, xingos, palavras feias e ficar quieto e não revidar

32
Q

Santo de casa não faz milagre

A

pessoas próximas, como familiares, não resolvem problemas com a eficiência de alguém de fora

33
Q

Segurar vela

A

Ficar senda uma pessoa solteira que sempre anda com um casal de namorados. “terceira roda”

34
Q

“fazer (de) tempestade num copo de água

A

Reagir de maneira exagerada

35
Q

Fazer barraco

A

Externar de forma pública problemas pessoais, fazer escândalo, brigar em praça pública, dar vexame

36
Q

Abrir o jogo

A

Revelar a verdade (sobre o que realmente aconteceu)

37
Q

Pirar na batatinha

A

Falar besteira

38
Q

Dar uma canja

A

Coisa fácil, sem problemas previstos

39
Q

Ser café com leite

A

Ser pessoa com menos capacidade em alguma área.

“você nunca vai ganhar de mim - eu sou profissional e você ainda é café-com-leite”

40
Q

A roupa suja se lava em casa

A

Significa quando a briga entre familiares e alguém fala para amigos ou vizinhos.

“briga de irmãos e Jorge foi falar no bar…roupa suja lava-se em casa”

41
Q

(Fazer um) Tiro no pé

A

Ação, planejada ou não, que traz consequências prejudiciais para que a executou.

“O candidato escolheu o tema corrupção para falar no debate, mas, mediante seus escândalos, foi um tiro no pé”

42
Q

Estar na berlinda

A

Alguém ou algo corre perigo ou está ameaçado; ser alvo de comentários

43
Q

Carta na manga

A

Um truque ou uma informação escondida que pode dar uma vantagem inesperada para aquele que tem

44
Q

Segurar a barra

A

Passar por uma situação difícil sem descontrolar, sem adoecer; aguentar

45
Q

Tirar leite de pedra

A

Realizar uma tarefa extremamente difícil ou praticamente impossível.

46
Q

Cutucar a onça com vara curta

A

Provocar alguém