01 Flashcards

1
Q

Traduza para o português:

El cantante nos cuenta

A

O cantor conta-nos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Traduza para o português:

En el aire

A

No ar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Traduza para o português:

¡Buen día a todos los oyentes!

A

Bom dia a todos os ouvintes!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Traduza para o português:

Hoy estamos muy contentos

A

Hoje estamos muito contentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Traduza para o português:

Como ya anunciamos la semana pasada

A

Como já anunciámos na semana passada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Traduza para o português:

Tenemos la presencia de un cantante en nuestro programa

A

Temos a presença de um cantor no nosso programa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Traduza para o português:

¡Bienvenido!

A

Bem-vindo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Traduza para o português:

Muchas gracias (masc.)

A

Muito obrigado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Traduza para o português:

Es para mí un gran honor poder participar en este programa

A

É para mim una grande honra poder participar neste programa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Traduza para o português:

Háblenos del inicio de su carrera como cantante

A

Fale-nos do início da sua carreira como cantor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Traduza para o português:

Comencé a cantar en el liceo y mi padre tocaba saxofón en casa

A

Comecei a cantar no liceu e o meu pai tocava saxofone em casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Traduza para o português:

Vivíamos siempre alrededor (vuelta) de la música, mis tíos también tocaban

A

Vivíamos sempre à volta da música, os meus tios também tocavam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Traduza para o português:

Muy joven (nuevo), tenía 12 o 13 años

A

Muito novo, tinha 12 ou 13 anos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Traduza para o português:

¿Dónde estudió música?

A

Onde estudou música?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Traduza para o português:

En aquel momento (altura), en ningún lado

A

Naquela altura, em lado nenhum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Traduza para o português:

Ya era tradición familiar, aprendí con mis tíos

A

Já era tradição familiar, aprendi com os meus tios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Traduza para o português:

En mi casa, los domingos, hacíamos almuerzos para toda la familia

A

Na minha casa, aos domingos, fazíamos almoços para toda a família

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Traduza para o português:

Cantábamos toda la tarde

A

Cantávamos a tarde toda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Traduza para o português:

Tengo buenos recuerdos de mi infancia

A

Tenho boas recordações da minha infância

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Traduza para o português:

Después, cuando acabé el liceo, me mandaron para la universidad

A

Depois, quando acabei o liceu, mandaram-me para a universidade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Traduza para o português:

Ya en Lisboa, fui para una escuela de música y para el conservatorio

A

Já em Lisboa, fui para uma escola de música e para o conservatório

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Traduza para o português:

Y para mi es una feliz coincidencia

A

E para mim é uma feliz coincidência

23
Q

Traduza para o português:

Fue una de las mejores cantantes

A

Foi uma das melhores cantoras

24
Q

Traduza para o português:

Y también fue la embajadora de nuestro país en el mundo

A

E também foi a embaixadora do nosso país no mundo

25
Q

Traduza para o português:

Es verdad, si señor

A

É verdade, sim senhor

26
Q

Traduza para o português:

Nosotros compartimos la misma idea con usted (contigo)

A

Nós partilhamos da mesma ideia consigo

27
Q

Traduza para o português:

Pienso que refleja la insularidad de mi país

A

Penso que reflete a insularidade do meu país

28
Q

Traduza para o português:

El romanticismo, el amor a la tierra, tener que partir y querer quedarse

A

O romantismo, o amor à terra, ter de partir e querer ficar

29
Q

Traduza para o português:

No sé, pienso que, sin duda, hay puntos comunes con el fado

A

Não sei, penso que, sem dúvida, há pontos comuns com o fado

30
Q

Traduza para o português:

Cuéntenos ahora la historia del garaje

A

Conte-nos agora a história da garagem

31
Q

Traduza para o português:

¡Bien! Nuestro local de ensayo era el garaje de mi tío

A

Bem! O nosso local de ensaio era a garagem do meu tio

32
Q

Traduza para o português:

Y los sábados solíamos hacer allá algunas fiestas

A

E aos sábados costumávamos fazer lá algumas festas

33
Q

Traduza para o português:

Un día, acordamos hacer un pequeño concierto

A

Um dia, combinámos fazer um pequeno concerto

34
Q

Traduza para o português:

Para recolectar fondos para nuestro viaje

A

Para angariar fundos para a nossa viagem

35
Q

Traduza para o português:

Alquilamos sillas, tarima, equipo de sonido…

A

Alugámos cadeiras, palco, equipamento de som…

36
Q

Traduza para o português:

¡Como verdaderos profesionales!

A

Como verdadeiros profissionais!

37
Q

Traduza para o português:

El concierto estaba pensado para 50 personas

A

O concerto estava pensado para 50 pessoas

38
Q

Traduza para o português:

Pero comenzaron a llegar personas y más personas

A

Mas começaram a chegar pessoas e mais pessoas

39
Q

Traduza para o português:

¡Sobrepasó en mucho nuestras expectativas!

A

Ultrapassou em muito as nossas expetativas!

40
Q

Traduza para o português:

¡Fue un éxito!

A

Foi um sucesso!

41
Q

Traduza para o português:

Ahora háblenos de su nuevo disco

A

Agora fale-nos do seu novo disco

42
Q

Traduza para o português:

Es mi gran sueño, espero que les guste (él)

A

É o meu grande sonho, espero que gostem dele

43
Q

Traduza para o português:

Hay mucho trabajo en él y fue un gran desafío para mí

A

Há muito trabalho nele e foi um grande desafio para mim

44
Q

Traduza para o português:

Pedro, muchas gracias (masc.) por el tiempo que nos dispensó

A

Pedro, muito obrigado pelo tempo que nos dispensou

45
Q

Traduza para o português:

Esperamos que su nuevo disco tenga muchísimo (inmenso) éxito y muchas ventas

A

Esperamos que o seu novo disco tenha imenso sucesso e muitas vendas

46
Q

Traduza para o português:

¡Para mí fue un placer! ¡Muchas gracias (masc.)!

A

Para mim foi um prazer! Muito obrigado!

47
Q

Traduza para o português:

Pretérito perfecto simple

A

Pretérito perfeito simples (equivale al pretérito indefinido o perfecto en español)

48
Q

Traduza para o português:

Hoy he comido judías verdes en el almuerzo (hoy comí judías verdes en el almuerzo)

A

Hoje comi feijão verde ao almoço

(em portugués não há diferença entre o pasado recente e o pasado remoto)

49
Q

Traduza para o português:

¡Vamos a aprender!

A

Vamos aprender!

50
Q

Traduza para o português:

trabajar

A

trabalhar

51
Q

Traduza para o português:

yo trabajé

A

eu trabalhei

52
Q

Traduza para o português:

tú trabajaste

A

tu trabalhaste

53
Q

Traduza para o português:

él trabajó

A

ele trabalhou

54
Q

Traduza para o português:

ella trabajó

A

ela trabalhou