01จกฺขุปาลตฺเถรวตฺถุ Flashcards

1
Q

ผู้มั่งคั่ง

A

อฑฺโฒ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ผู้มีทรัพย์มาก

A

มหทฺธโน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ผู้มีโภคะมาก, ผู้มีสมบัติมาก

A

มหาโภโค

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ผู้ไม่มีบุตร

A

อปุตฺตโก

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

อาบน้ำแล้ว

A

นหาตฺวา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ซึ่งต้นไม้อันเป็นเจ้าไพร

A

วนปฺปตึ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

อันมีกิ่งสมบูรณ์

A

สมฺปนฺนสาขํ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

สู่ท่าอาบน้ำ

A

นหานติตฺถํ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ในระหว่างทาง

A

อนฺตรามคฺเค

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

มีเทวดาผู้มีศักดิ์ใหญ่สิงแล้ว

A

มเหสกฺขาย เทวตาย ปริคฺคหิโต

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ให้ชำระแล้ว

A

โสธาเปตฺวา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ซึ่งส่วนอันมีในภายใต้

A

เหฏฺฐาภาคํ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ให้ล้อมรั้วแล้ว

A

ปาการปริกฺเขปํ การาเปตฺวา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ให้เกลี่ยทราย

A

วาลุกํ โอกิราเปตฺวา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ให้ยกธงชัยและธงปฏากขึ้นแล้ว

A

ธชปตากํ อุสฺสาเปตฺวา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ประดับแล้ว

A

อลงฺกริตฺวา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

บนบาน, ทำปรารถนา

A

ปตฺถนํ กตฺวา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

หลีกไปแล้ว

A

ปกฺกามิ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ภรรยาตั้งครรภ์แล้ว

A

คพฺโภ ภริยาย กุจฺฉิยํ ปติฏฺฐาสิ

20
Q

ซึ่งการบริหารครรภ์

A

คพฺภปริหารํ

21
Q

แบ่งแล้ว

A

วิวเรสุํ

22
Q

สละแล้ว

A

วิสฺสชฺเชตฺวา

23
Q

ในเชตวันมหาวิหารอันอัน…ให้สร้างแล้ว

A

การิเต เชตวนมหาวิหาเร

24
Q

ยังมหาชนให้ตั้งเฉพาะอยู่

A

มหาชนํ ปติฏฺฐาปยมาโน

25
อยู่จำพรรษาแล้ว
วสฺสาวาสํ วสิ
26
ข้างฝ่ายพระมารดา
มาติปกฺขโต
27
ข้างฝ่ายพระบิดา
ปิติปกฺขโต
28
ทรงอาศัยที่ตระกูลทั้ง ๒ เป็นผู้ใหญ่โดยคุณธรรม
ทวินฺนํ กุลานํ คุณมหนฺตตํ ปฏิจฺจ
29
วันละ ๒ ครั้งเป็นประจำ
นิพทฺธํ ทิวสสฺส เทฺว วาเร
30
ในเวลาก่อนภัตร
ปุเรภตฺตํ
31
ในเวลาหลังภัตร
ปจฺฉาภตฺตํ
32
ปานะ ๘
อฏฺฐ ปานานิ
33
เขาแต่งอาสนะไว้เพื่อภิกษุแห่งละสองพันรูปเป็นนิตย์
ทฺวินฺนํ ทฺวินฺนํ ภิกฺขุสหสฺสานํ นิจฺจํ ปญฺญตฺตาเนวาสนานิ โหนฺติ
34
ภิกษุรูปใด ปรารถนาของสิ่งใด จะเป็นข้าวน้ำหรือเภสัช ของนั้นก็สำเร็จแก่ภิกษุรูปนั้นสมปรารถนา
อนฺนปานเภสชฺเชสุ โย ยํ อิจฺฉติ, ตสฺส ตํ ยถิจฺฉิตเมว สมฺปชฺชติ.
35
ไม่เคยไปมือเปล่า
(เต ชนา) ตุจฺฉหตฺถา น คตปุพฺพา (โหนฺติ)
36
พระพุทธเจ้าผู้ละเอียดอ่อน
พุทฺธสุขุมาโล
37
กษัตริย์ผู้ละเอียดอ่อน
ขตฺติยสุขุมาโล
38
พึงลำบาก
กิลเมยฺย
39
ผู้มีอุปการะมาก
พหุปกาโร
40
ด้วยความรักในพระศาสดาเป็นอย่างยิ่ง
สตฺถริ อธิมตฺตสิเนเหน
41
ท่านอนาถบิณฑิกเศรษฐี ไม่เคยทูลถามปัญหาต่อพระศาสดา จนวันเดียว.
อนาถปิณฺฑเกน เอกเมว ทิวสํ สตฺถารํ ปญฺโห น ปุจฺฉิโต (โหติ).
42
พอท่านเศรษฐีนั่งแล้ว
ตสฺมึ (เสฏฺฐิสฺมึ) นิสินฺนมตฺเตเยว
43
บำเพ็ญบารมีอยู่ ๔ อสงไขยกับแสนกัลป์
กปฺปสตสหฺสสาธิกานิ จตฺตาริ อสงฺเขยฺยานิ ปารมิโย ปูเรนฺโต
44
บำเพ็ญแล้วเพื่อแสดงธรรมแก่ผู้อื่นเท่านั้น
ปเรสํ ธมฺมเทสนตฺถเมว ปูเรสึ.
45