試験のふくしゅう(天国) Flashcards
Half way、End of semester test review
勉強さえすれば、試験に合格できます。
As long as you study, you can pass the exam.
彼は日本語さえ話せます。
He can even speak Japanese.
子供でさえできる仕事です。
It’s a job that even a child can do.
それは言うまでもないでしょう。
That’s obvious, isn’t it?
そのことは調べるまでもない。
調べる: しらべる
There is no need to investigate that.
見るまでもなく、それは明らかな間違いです。
It is obviously a clear mistake without needing to look.
雨らしい。
It looks like it’s gonna rain.
今日は君らしくないな。
You don’t seem like yourself today.
寝すぎるのは、体に悪いらしいです。
Sleeping too much is apparently bad for your body.
彼女は来ないって聞いた。
I heard she isn’t coming.
田中さんって、面白い人だね。
Tanaka-san is an interesting person, isn’t he?
田中さんが話題です。
それって、本当?
Is that true?
タバコをやめることにした。
I’ve decided to quit smoking.
毎朝、30分ジョギングすることにしています。
I’ve decided to go jogging every morning for 30 minutes.
入学式は4月1日に行うことになりました。
入学式: にゅうがくしき
The entrance ceremony will be held on April 1st.
私の母が入院することになった。
入院: にゅういん
My mother has been hospitalized.
A: ねえ、今日のパーティー、7時半からだっけ?
B: ううん、6時からだよ。
A: Hey, does the party start at 7pm today?
B: No, it starts at 6pm.
台風のため、明日の花火大会は中止することになったそうです。
花火大会: はなびたいかい
Due to the typhoon, tomorrow’s fireworks display has been canceled.
応募していた会社から連絡があり、来週、オンライン面接を受けることになりました。
I was contacted by the company I applied to and I will be having an online interview next week.
先生が言ってたけど、明日は休講だって。
The teacher said “that there will be no class tomorrow”.
結婚式に来た人は昔からの友達ばかりで、自己紹介をするまでもなかった。
The people who came to the wedding were all old friends, so there was no need to introduce ourselves.
台風によって、多くの家が壊れました。
壊れる:こわれる
Many houses were destroyed due to the typhoon.
それは場合による。
That depends on the situation.
子供の時、ゲームばかりしていたので、母によく叱られました。
When I was a child, my mother often scolded me because I used to play games all the time.
息子はアニメを見たがっていますが、宿題が終わっていないので、見させません。
My son wants to watch anime, but he hasn’t finished his homework, so I won’t let him watch it..
あの人は日本語の発音が完璧なので、日本人のようです。
完璧: かんぺき
That person’s Japanese pronunciation is perfect, so he seems Japanese.
子供が野菜を食べたがらなくて、困っています。
野菜: やさい
I’m worried because my child doesn’t want to eat vegetables.
日本に留学に来てから一度も国に帰っていないので、両親は私にとても会いたがっています。
Since I came to Japan to study, I have never been back home, so my parents are really looking forward to seeing me.
お客様、どうぞそちらの椅子にお座りください。
椅子: いす
Please have a seat.
新宿行きの電車は1番ホームからご乗車ください。
新宿: Shinjuku
Please board the train bound for Shinjuku from platform 1.
新宿行きの電車は1番ホームからご乗車ください。
Boarding (a train, bus, etc.)
乗車
じょうしゃ
Noun; Suru verb
つもりの文法
I consider myself a dancer.
私はダンサーのつもりです。
つもりの文法
I intend not to go to the party tonight.
今夜はパーティーに行かないつもりです。
はずだの文法
He should still be at home. His work starts in the afternoon.
彼はまだ家にいるはずだ。仕事は午後からだから。
はずだの文法
He should be able to speak Japanese. He lived in Japan for a long time.
彼は日本語が話せるはずだ。長い間日本に住んでいたから
のでしょうかの文法
Sorry, Is this the correct amount of money?
すみません、これは正しい金額なのでしょうか?