第1水準 Flashcards
一般
いっぱん
Genrale, comune, usuale, naturale, (ovvio)
〜的
統一
とういつ
Unità, coesione, riunire in uno, riassumere in uno
ーする
唯一
ゆいいつ
Unico, non ci sono altri, solo
ーの
一目
ひとめ
Vedere in una volta oppure un po’ solamente
ーで
三つ角
みつかど
Tre angoli; incrocio a tre, di tre vie, a forma di “t”
ーの、ーで、ーを
三日月
みかづき
Luna cresciente
ー形の
四つ角
よつかど
Incrocio di quattro vie (direzioni, sensi), incrocio a forma di croce
六つ切り
むつぎり
Tagliato a sei pezzi, tagliare in sei pezzi; una misura di fogli di carta fotografica
七夕
たなばた
八百屋
やおや
Negozio di frutta e vegetali
八つ当たり
やつあたり
Sfogare la propria rabbia anche su una persona che non centra niente
にーする
十字架
じゅうじか
Croce
〜重
〜え
-plice (duplice, ottuplice, triplice, ecc)
万年
まんねん
Eterno, permanente, diecimila anni
ー筆、ー景気、ー雪、ー野党
万一
まんいち
Uno tra diecimila, che accade una tra diecimila volte; se per caso…
ーに
万全
ばんぜん
Senza imperfezioni, perfetto
ーの、ーな
円高
えんだか
Yen forte, il yen è salito, vale di più fuori del Giappone
円安
えんやす
Yen debole, il yen che sta bassando, perde valore
円い
まるい
Circolare, a forma tonda
大人
おとな
Adulto
仲人
なこうど
Mediatore, matchmaker, colui che organizza incontri tra amici, specialmente per matrimoni
素人
しろうと
Amateur, senza esperienza
玄人
くろうと
Esperto, con esperienza
日差し
ひざし
Il battere della luce del sole
ーが強い、ーを浴びる
休日
きゅうじつ
Vacanza, feria/e, giorno di riposo, di non lavoro
祝日
しゅくじつ
Giorno di festa, solennità, specialmente le feste nazionali
昨日
きのう・さくじつ
Ieri
明日
あした・みょうにち・あす
Domani
月見
つきみ
Guardare la luna; nome di un cibo giapponese; un tipo di matrimonio…
五月晴れ
さつきばれ
Il bel tempo di maggio
五月雨
さみだれ
Piogge che cadono prima dell’estate, lo “tsuyu”
火事
かじ
Incendio
火星
かせい
Marte
火影
ほかげ
Luce di fuoco, di fiamma; anche l’ombra che ne viene da questa luce di fuoco
水道
すいどう
Acquedotto; canale, stretto; rubinetto
ー管、ー工事、ー屋、ー料
水星
すいせい
Mercurio
木星
もくせい
Giove
木綿
もめん
Cotone
ー線、ー針
木立
こだち
Gruppo di alberi piantati insieme
金星
きんせい
Venere
金物屋
かなものや
Negozio di ferramenti, di oggetti di metallo (金物)
黄金
おうごん・こがね
Oro
土地
とち
Terra, terreno, suolo
土星
どせい
Saturno
お土産
おみやげ
Regalo che si porta dall’estero alla propria famiglia o amici o conoscenti
曜日
ようび
Giorno della settimana
来年
らいねん
L’anno prossimo
去年
きょねん
L’anno scorso
今年
ことし
Quest’anno
年
とし
Anno, età
年月
ねんげつ・としつき
Messi e anni
年中
ねんじゅう
Tutto l’anno
生年月日
せいねんがっぴ
Data di nascita
年金
ねんきん
Pensione, rendita
時計
とけい
Orologio
時雨
しぐれ
Breve pioggia nel tardo autunno
水分
すいぶん
Quantità di acqua, percentuale di acqua
分かる・分ける
わかる・わける
Capire・Dividere
分かれる・別れる
わかれる・わかれる
Dividere qualcosa in più parti・separare ciò che è unito (persone per esempio)
五分五分
ごぶごぶ
50 - 50, metà metà
今日
きょう・こんにち
Oggi・Attualmente, in questi tempi, in quest’epoca
今朝
けさ
Questa mattina
今上陛下
きんじょうへいか
L’imperatore attuale, odierno, regnante
午前
ごぜん
Mattino, a.m., da mezzanotte a mezzogiorno
午後
ごご
Pomeriggio, p.m., da mezzogiorno a mezzanotte
〜一 prima ora del pomeriggio
午前様
ごぜんさま
Uno che si ubriaca e si diverte si notte e non rientra fino al mattino
人前
ひとまえ
In pubblico, davanti alla gente
ーで
一人前
いちにんまえ
Una porzione, una razione; ーの adulto, maturo, indipendente
前後
ぜんご
Prima e dopo, avanti e dietro
明後日
あさって・みょうごにち
Dopodomani
遅れる
おくれる
Stare indietro rispetto a…; essere lento; arrivare in ritardo
後続
こうぞく
Successivo, seguente, succedere qcuno o qcosa
ーする、ーの
上着
うわぎ
Quello que ti metti per ultimo (abbigliamento), giacca, giacchetto, giubbotto
地上
ちじょう
Suolo, pavimento, superficie di terra
川上
かわかみ
Parte da dove viene l’acqua di un fiume
値上げ
ねあげ
Alzare il prezzo, metterlo troppo caro
ーする
上回る
うわまわる
Sorpassare, eccedere, andare al di là
地下鉄
ちかてつ
La metro, treno sotterraneo
下着
したぎ
Roba che si mette direttamente a contatto con la pelle, biancheria intima
靴下
くつした
Calze, calzini
下見
したみ
Guardare con anticipazione e paragonare, dare un’occhiata
川下
かわしも
Parte del fiume verso cui scorre l’acqua, parte bassa del fiume
下水
げすい
Acque di scolo, acque nere, fognatura
下車
げしゃ
Scendere dal treno, dall’autobus, ecc
ーする
上下
じょうげ
Alto y bajo; salire e scendere; giacca e pantaloni (di un completo); oscillazione, fluttuazione; posizione sociale
下り電車
くだりでんしゃ
Treno che va dalla città principale alla periferia, che porta in provincia
見下す
みくだす
Disprezzare, guardare dall’alto con superiorità
下手
へた
Maldestro, pippa, non bravo, una sega
ーな
中学校
ちゅうがっこう
Scuola media
中東
ちゅうとう
Medio est
中年
ちゅうねん
Di mezza età
ーの、ーである、ー期
日中
にっちゅう
Cino-giapponese; durante il giorno, in pieno giorno
心中
しんちゅう
Dentro del cuore, il profondo del cuore, il cuore, sentimento
中小企業
ちゅうしょうきぎょう
Piccole e medie imprese, piccolo imprenditore
横
よこ
Larghezza; horizzontale; lato, fianco
横切る
よこぎる
Crossare, attraversare
横顔
よこがお
Profilo
横断
おうだん
Traversara, attraversamento, traversare
ーする
右
みぎ
Destra
右翼
うよく
Ala destra, parte destra; la destra (politica), parte conservatrice
ー思想
左右
さゆう
Destra e sinistra, i due lati; influenziare, controllare
ーする
左
ひだり
Sinistra
左翼
さよく
Ala sinistra, parte sinistra; la sinistra (politica), progressivo
ー思想
本
ほん
Libro
本心
ほんしん
Vero cuore, intenzione, sentimento; coscienza; vera natura
本来
ほんらい
Originale, in origine, originario; normalmente…
ーの、ーなら
本当
ほんとう
Verità, veramente, vero, reale
ーの
机
つくえ
Scrivania
机上
きじょう
Irrealizzabile, solo pensabile, teorico, qualcosa pensata solo al tavolino
ーの
東
ひがし
Est, este
東京
とうきょう
Tokyo
東洋
とうよう
L’est, il modo di fare orientale
関東
かんとう
La regione di Kanto
西
にし
Ovest
東西南北
とうざいなんぼく
Nord, sud, est e ovest
西洋
せいよう
L’ovest, il modo di fare dell’ovest
関西
かんさい
La regione di Kansai
南
みなみ
Sud
東南
とうなん
Sudovest
南下
なんか
Andare verso il sud, avanzare verso il sud
ーする
北
きた
Nord
北風
きたかぜ
Vento freddo del nord
東北
とうほく
La regione di Tohoku; (il) nord-est
北海道
ほっかいどう
La regione di Hokkaido
南北問題
なんぼくもんだい
Il problema tra nord e sud
方
ほう
Direzione, via
方向
ほうこう
Direzione
方々
ほうぼう
Qua e là, diversi posti, luoghi
行方
ゆくえ
Direzione in cui bisogna andare, direzione dove si sta andando
白い
しろい
Bianco
白 (しろ) bianco
真っ白
まっしろ
Puro bianco
ーい、ーな、ーの
白人
はくじん
Persona bianca, di razza bianca, caucasiano
明白
めいはく
Chiaro, senza dubbi
ーな
白夜
びゃくや・はくや
Fenomeno per cui il crepuscolo dura molto tempo, in estate
白む
しらむ
Diventare bianco, chiaro
黒
くろ
Nero
ーい
白黒
しろくろ (テレビ)
(Tv in) bianco e nero
黒字
くろじ
Lettere nere, numeri neri, essere in positivo in banca, in un conto
真っ黒
まっくろ
Completamente nero
ーな
黒人
こくじん
Persona di colore, nero, di razza nera
赤
あか
Rosso
ーい
赤らめる
あからめる
(Far) diventare rosso
È attivo
真っ赤
まっか
Completamente rosso
ーな
赤道
せきどう
L’equatore, la linea dell’equatore
ーの
赤外線
せきがいせん
Raggi infrarossi
赤十字
せきじゅうじ
Croce rossa
赤銅
しゃくどう
Bronzo
ー色
青
あお
Blu
ーい
青白い
あおじろい
Pallido
真っ青
まっさお
Completamente blu
ーな
青春
せいしゅん
Primavera della vita, giovinezza
ー時代
青少年
せいしょうねん
Giovanile, gente giovane
緑青
ろくしょう
Verderame, patina verde; oxidacion? Moo?
先生
せんせい
Maestro, professore, dottore
先(々)週
せん(せん)しゅう
Settimana scorsa, (2 settimane fa)
先月
せんげつ
Mese scorso
先日
せんじつ
L’altro giorno
先
さき
Prima, davanti
ーに、ーほど poco fa
学生
がくせい
Studente
生徒
せいと
Studente, alunno
生活
せいかつ
La vita, il vivere (nel mondo, fisicamente); un piano di vita…ecc
ーする
生長
せいちょう
Il crescere di una pianta, un albero; diventare grande, espandersi
ーする
一生
いっしょう
Tutta la vita, una vita, dalla nascita alla morte
誕生日
たんじょうび
Compleanno
生花
いけばな
Arte dei fiori giapponese
生-
なま-
Senza cucinare
ー野菜、ービール
芝生
しばふ
Prato, luogo dove è cresciuta erba, erba
生地
きじ
Pelle nuda, senza trattamenti o trucco; (qualità di) tessuto
生糸
きいと
Seda natural
生い立ち
おいたち
Storia personale, crescita, educazione, background personale
大学
だいがく
Università
学校
がっこう
Scuola
学長
がくちょう
Presidente della università, titolare, direttore
〜学部
〜がくぶ
Departamento di-, scuola di-
入学
にゅうがく
Entrare nella scuola, iscriversi
ーする
校長
こうちょう
Direttore, principale di una scuola o liceo
家
いえ・うち
Casa
家族
かぞく
Famiglia
家庭
かてい
Casa, famiglia
家事
かじ
Le cose della casa, i lavoro della casa
家内
かない
Dentro della casa; moglie, la propria moglie; famiglia
国家
こっか
Nazione, paese, stato
ーの
作家
さっか
Novelista, autore, scrittore
-家
-け
Famiglia -, i -…
坂元家(け) la famiglia Sakamoto, i Sakamoto…
大家
おおや (さん)
Padrone, propietario; casa principale; stirpe principale, ramo principale
部屋
へや
Stanza, abitazione
部長
ぶちょう
Capo di departamento
人事部
じんじぶ
Ufficio, amministrazione del personale di un luogo
部下
ぶか
Subordinato
本部
ほんぶ
Edificio centrale, ufficio centrale, principale
内部
ないぶ
Dentro, interno
ーの
全部
ぜんぶ
Tutto, intero
一部
いちぶ
Una parte, una porzione
部分
ぶぶん
Una parte
大部分
だいぶぶん
La maggior parte di…
本屋
ほんや
Negozio di libri, libreria
花屋
はなや
Negozio di fiori
屋上
おくじょう
Sopra il tetto, ultimo piano (sopra l’edificio)
屋根
やね
Tetto
屋内
おくない
Dentro l’edificio, interiore
屋外
おくがい
Fuori dell’edificio, esteriore
家屋
かおく
Casa, abitazione
母屋
おもや
Edificio centrale, principale
店
みせ
Negozio
店長
てんちょう
Capo del negozio
本店
ほんてん
Ufficio principale
支店
してん
Succursale, filiale, sede secondaria, agenzia, ufficio secondario
夜店
よみせ
Negozio di strada, per strada, di sera
夜見世 si scrive anche
店屋
みせや
Negozi
駅
えき
Stazione
銀行
ぎんこう
Banca
銀
ぎん
Argento
水銀
すいぎん
Mercurio (metallo)
銀色
ぎんいろ
Colore argento
旅行
りょこう
Viaggio
ーする
行動
こうどう
Comportamento, condotta, azione, agire
ーする
行事
ぎょうじ
Evento organizzato, che accade in una data determinata; azione
行政
ぎょうせい
Amministrazione pubblica
行
ぎょう
Linea di un testo, riga
〜行目
会社
かいしゃ
Impresa, negozio (non fisico, ma legale)
社会
しゃかい
Società
会話
かいわ
Conversazione, conversare
ーする
国会
こっかい
Camera, parlamento, congresso, dieta
学会
がっかい
Conferenza academica
大会
たいかい
Grande riunione
会釈
えしゃく
Saluto, considerazione, accettare, acconsentire
ーする
会得
えとく
Comprendere bene qualcosa e farla propria
社長
しゃちょう
Capo di una impresa, negozio
社員
しゃいん
Impoegato, uno che lavora in un negozio
本社
ほんしゃ
Ufficio principale, capo ufficio
支社
ししゃ
Ufficio secondario
社
やしろ
Santuario, tempio sintoista
電車
でんしゃ
Treno
電話
でんわ
Telefono
電気
でんき
Elettricità
発電
はつでん
Produzione di energia, produrre energia
ーする、ー機
電子
でんし
Elettrone
電池
でんち
Batteria
自転車
じてんしゃ
Bicicleta
自分
じぶん
Proprio, io
自由
じゆう
Libertà
ーな、ーに
自然
しぜん
Natura
ーな、ーに
自ら
みずから
Uno stesso, per se stesso, da se stesso, proprio
自動車
じどうしゃ
Macchina, automobile
自動
じどう
Automatico
ー的
動物
どうぶつ
Animale
植物
しょくぶつ
Pianta, piante
運転
うんてん
Condurre, guidare (la macchia, ecc)
ーする
転ぶ
ころぶ
Cadere, rotolare, avanzare rotolando
転がす
ころがす
Far cadere, far rotolare, far avanzare rotolando
反 = 転がる・転ぶ
転々とする
点々とする
Rotolare, avanzare rotolando
道
みち
Strada, via, cammino
国道
こくどう
Strada nazionale, via nazionale
道路
どうろ
Strada, via (fisica)
茶道
さどう・ちゃどう
L’arte di preparare il te giapponese
神道
しんとう
Sintoismo
男
おとこ
Maschio, uomo
山男
やまおとこ
Montagnaro, uomo che piace la montagna, alpinista, scalatore, boscaiolo
男性
だんせい
Maschio, uomo, genere maschile
ー的
長男
ちょうなん
Il figlio maschio maggiore
女
おんな
Donna, femmina
女性
じょせい
Femmina, donna, genere femminile
長女
ちょうじょ
Figlia femmina maggiore
女房
にょうぼう
La propria molie, la moglie; donna
老若男女
ろうにゃくなんにょ
Uomini e donne di tutte le età
女人
にょにん
Donna, femmina
女神
めがみ
Dea, diosa, goddess
乙女
おとめ
Vergine, donna giovane, ragazza
海女
あま
Buceadora
子供
こども
Bambino, figlio, figlia
迷子
まいご
Bambino perso
息子
むすこ
Figlio maschio
男子
だんし
Maschio, uomo, ragazzo
女子
じょし
Femmina, donna, ragazza
扇子
せんす
Vantaglio
ーであおぐ
主人
しゅじん
Master, proprietario, patrone, marito
主語
しゅご
Soggetto
述語
じゅつご
Predicato
主題
しゅだい
Soggetto, tema, titolo
主観
しゅかん
Soggettività, soggettivo, soggetto
ー的
主な
おもな
Principale, principalmente
主に
持ち主
もちぬし
Proprietario
地主
じぬし
Proprietario di una terra, di un terreno
坊主
ぼうず
Prete buddista, bonzo; bambino; discepolo
奥さん
おくさん
Moglie
奥
おく
Fondo, la parte più profonda, più interiore
山奥
やまおく
Nel profondo delle montagne
奥行き
おくゆき
Profondità, estensione (opposto di larghezza e altezza)
ーのある、ーがある
奥義
おくぎ・おうぎ
Segreti, i segreti più importanti di qualcosa, di un arte, una tecnica, dei militari, ecc
私立
しりつ
Privato
ーの、ー大学
反 = 国立
国立
こくりつ
Nazionale, dello stato
反 = 私立
ー大学、ーの
お父さん
おとうさん
Padre, papà
= 父
父母
ふぼ
Padre e madre
お母さん
おかあさん
Madre, mamma
=母
母国語
ぼこくご
Lingua madre
乳母
うば
Nutrice, una che allatta il bambino al posto della madre
お兄さん
おにいさん
Fratello maggiore
=兄 (あに)
兄弟
きょうだい・けいてい
Fratelli e sorelle; fratello/sorella
父兄
ふけい
Padre e/o fratello maggiore; responsabile del bambino; genitori
弟
おとうと
Fratello piccolo
子弟
してい
Bambini, ragazzi
弟子
でし
Discepolo
お姉さん
おねえさん
Sorella maggiore
=姉 (あね)
姉妹
しまい
Sorella, sorelle
妹
いもうと
Sorella piccola
姉妹都市
しまいとし
Città gemellata
友達
ともだち
Amico
友人
ゆうじん
Amico
友好
ゆうこう
Amicizia, intima amicizia
ー関係
幾何学
きかがく
Geometria
誰
だれ
Chi?
名前
なまえ
Nome
人名
じんめい
Nome, nome personale, nome di persona
地名
ちめい
Nome di un luogo
名人
めいじん
Uno che spicca perché bravo, esperto, campione
仮名
かな
Scrittura giapponese, sillabario giapponese
名残
なごり
Resti, cose (influenze) rimaste; sentimento che rimane al separarsi di una persona; fine di qualcosa; effetto che rimane dopo qualcosa
大名
だいみょう
Signore feudale
高い
たかい
Alto
売上高
うりあげだか
Totale guadagnato dopo le vendite
= 売り上げ、売上金 (きん)
高校
こうこう
Scuola superiore, liceo
Abrevv. di: 高等学校 (こうとうがっこう)
高気圧
こうきあつ
Pressione atmosferica alta
高まる
たかまる
Diventare alto, più alto
安い
やすい
Economico, qualcosa di basso prezzo
安心
あんしん
Tranquilità, senza preocupazioni, tranquilizzarsi
ーする
安全
あんぜん
Sicurezza, non avere pericoli
ーな
不安
ふあん
Intranquilità, ansietà
ーな
新しい
あたらしい
Nuovo
新聞
しんぶん
Giornale
新車
しんしゃ
Macchina nuova, modello di machina nuova, di ultimo modello
中古車
ちゅうこしゃ
Macchina usata, di seconda mano
新入
しんにゅう
Entrare per prima volta, appena entrato, nuovo-
ー生、ー社員
新た
あらた
Nuovo
ーな、ーに (形) rinnovare, rinfrscare…
新妻
にいづま
Sposa appena sposata, sposata da poco
古い
ふるい
Vecchio, che è passato molto tempo da quel fatto
古本
ふるほん
Libro usato
ー屋
使い古す
つかいふるす
Utilizzare qc per molto tempo e farlo diventate vecchio, invecchiare qualcosa, usare finche diventa vecchio
古典
こてん
Opera classica, un classico
ー的、ー学、ー文学、ー主義、ー音楽、ー語
古文
こぶん
Letteratura giapponese classica, scritti antichi, classici
古今東西
ここんとうざい
Tutte le epoche e i luoghi
大きい
おおきい
Grande
大水
おおみず
Allagamento, inondazione
大いに
おおいに
Molto, tanto, assai, oltremodo
大小
だいしょう
Piccolo e grande, diverse simensioni
大丈夫
だいじょうぶ
Sicuro, senza pericoli, tutto in ordine, senza problemi…
大豆
だいず
Soia (soja)
ー油(ゆ)、ーかす (pane di soia)
大国
たいこく
Nazione forte, potente, grande (anche in estensione geografica)
大金
たいきん
Grande quantità di soldi
ーをはたく spendere -
大した
たいした
Qualcosa di serio, grave, importante, considerabile
大して
たいして
Non molto -, non troppo -
È un avverbio, come とても
大和朝廷
やまとちょうてい
La coorte imperiale giapponese antica
大和絵
やまとえ
Pittura giapponese
大和= giappone antico
小さい
ちいさい
Piccolo, minuto
小人
しょうにん・しょうじん
Bambino・giovane, bambino, uomo di piccola altezza; uomo di poca personalità, senza carattere; uomo umile (disprezzato). Accezione negativa
小人
こびと
Gnomo
小指
こゆび
Mignolo, dito piccolo
小鳥
ことり
Passero piccolo, piccolo uccello
小切手
こぎって
Assegno bancario, check, cheque
小川
おがわ
Piccolo fiume
小豆
あずき
Un tipo di fagiolo rosso
長い
ながい
Lungo
長時間
ちょうじかん
Lungo tempo
長所
ちょうしょ
Punto forte, qualità
長年
ながねん
Per lungo tempo, molti anni
長期
ちょうき
Lungo periodo
短い
みじかい
Corto, breve
短気
たんき
Che ha carattere, che scatta subito, de poca correa
ーな
短所
たんしょ
Punto debole, debolezza
長短
ちょうたん
Punti forti e deboli
短期
たんき
Periodo di tempo breve, corto
朝
あさ
Mattina, al mattino
朝ご飯
あさごはん
Colazione
毎朝
まいあさ
Ogni mattina
朝日
あさひ
Sole del mattino
ー影、ー新聞 (nome di un giornale)
朝食
ちょうしょく
Colazione
昼
ひる
Mezzogiorno, durante il giorno
昼ご飯
ひるごはん
Pranzo
昼休み
ひるやすみ
Pausa dopo pranzo
昼間
ひるま
Daytime, durante il giorno, mentre c’è sole
昼食
ちゅうしょく
Pranzo
夜
よる
Sera, notte
夜明け
よあけ
L’alba, il rompere del giorno, il levarsi del sole al mattino
夜中
よなか
Durante la notte, nella notte
今夜
こんや
Questa sera, questa notte
夜食
やしょく
Piccolo aperitivo che si prende dopo cena durante la notte, o prima di andare a letto, comunque durante la notte tardi
夜行列車
やこうれっしゃ
Treno notturno
夜行
やこう
Viaggio di notte, notturno
昨夜
さくや
La notte scorsa, la sera scorsa
晩
ばん
Sera, notte
晩ご飯
ばんごはん
Cena
今晩
こんばん
Stassera, questa notte
毎晩
まいばん
Ogni sera, ogni notte
一晩
ひとばん
Una notte
一晩中
ひとばんじゅう
Tutta la notte
晩年
ばんねん
Tardi nella vita, la vecchiaia, gli anni della vecchiaia
夕方
ゆうがた
La sera, evening
夕日
ゆうひ
La sera, l’occaso, il tramonto
夕べ
ゆうべ
La sera
一朝一夕
いっちょういっせき
Un breve spazio di tempo, in un giorno, dalla mattina alla sera, de un día para otro
春
はる
Primavera
春休み
はるやすみ
Vacanze di primavera
春分
しゅんぶん
Equinozio di estate, quando la durata del giorno e della notte sono quasi uguagli
ーの日
昼夜
ちゅうや
Il giorno e la notte
二十四節気
にじゅうしせっき
Le 24 divisioni solari dell’anno
立春
りっしゅん
Primo giorno della primavera secondo il calendario lunare
売春
ばいしゅん
Prostituta
春画
しゅんが
Pittura pornografica
夏
なつ
Estate
夏休み
なつやすみ
Vacanze di eatate
春夏秋冬
しゅんかしゅうとう
Le quattro stazioni dell’anno
夏至
げし
Solstizio d’estate
秋
あき
Autunno
秋風
あきかぜ
Vento di autunno
秋分
しゅうぶん
Equinozio di autunno, il 23 settembre circa
ーの日
冬
ふゆ
Inverno
冬空
ふゆぞら
Cielo d’inverno
冬眠
とうみん
Ibernazione, ibernare
ーする
山
やま
Montagna, monte
入山
にゅうざん
Entrare in area montagnosa per scalare
ーする
下山
げざん
Scendere scalando una montagna
ーする
火山
かざん
Vulcano
ー灰
山水画
さんすいが
Un tipo di pittura cinese di paesaggi
山水 ー montagne e fiumi, mare, acqua
山車
だし
Macchina/nave per una festa; carrozza?
築山
つきやま
Montagna o collina artificiale in un giardino (per decorare o scalare)
川
かわ
Fiume
〜川
〜がわ
Fiume 〜
川原
かわら
Gretto di un fiume, canale, terreno dove passa un fiume; generalmente indica un gretto dove non passa più acqua
河川
かせん
Fiumi e affluenti
川柳
せんりゅう
Un tipo di poesia, senryū
石
いし
Pietra
小石
こいし
Piccola pietra
石けん
せっけん (石鹸)
Sapone
宝石
ほうせき
Pietra preziosa, gioiello
磁石
じしゃく
Magneto, bussola
田
た
Campo di riso
水田
すいでん
Campo di riso pieno di acqua
油田
ゆでん
Campo petrolifero, campo di petroleo, punto di nascita di petroleo
田舎
いなか
Campo, rurale, di campagna; città di nascita, città dell’infanzia
多い
おおい
Abbondante, molti
多少
たしょう
Quantità, fino a certo punto; più o meno, molto e poco
ーにかかわらず…
多数
たすう
Maggioranza di, la maggior parte, molti tra…
ーの
少ない
すくない
Poco, pochi
少し
すこし
Un poco, poco
少年
しょうねん
Ragazzo, bambino
少女
しょうじょ
Ragazza, bambina
少々
しょうしょう
Un poco, poco
少数
しょうすう
Poco, un poco, pochi
ーの
減少
げんしょう
Ridurre, far ridurre, ridursi, diventare poco…
ーする
明るい
あかるい
Chiaro, luminoso
明るむ
あかるむ
Diventare chiaro, luminoso, con luce, non buio
明らか
あきらか
Chiaro, ovvio
ーな
説明
せつめい
Spiegazione, spiegare
ーする
証明
しょうめい
Prova, dimostrazione, certificazione, verifica
ーする
明け方
あけがた
Alba, lo spuntar del giorno
明くる日
あくるひ
Il giorno dopo, seguente, successivo
明かり
あかり
Luce, chiarezza, luminosità
明かす
あかす
Rendere chiaro, rivelare, chiarire, illuminare
暗い
くらい
Buio, ombroso, tenebroso
暗室
あんしつ
Camera oscura, stanza oscura (anche quella per le fotografie)
明暗
めいあん
Chiaro e buio, gloria e fallimento, felicità e tristezza, contrasto di ombra e luce, chiaroscuro
暗示
あんじ
Suggestione, accenno, pista, hint, dire qualcosa senza dirlo direttamente, suggerire
ーする
低い
ひくい
Basso, corto
高低
こうてい
Alti e bassi, oscillazione
低気圧
ていきあつ
Bassa pressione atmosferica
低める
ひくめる
Abbassare, rendere basso, corto
近い
ちかい
Vicino
近道
ちかみち
Atajo, shortway, scorciatoia
近づく
ちかづく
Avvicinarsi
近々
ちかぢか
Fra poco, prossimamente, presto
近所
きんじょ
Vicinanza, un luogo vicino, le case vicine
近日
きんじつ
Prossimamente, presto
ー中に uno di questi giorni
近代
きんだい
Moderno, età moderna, tempi moderni
ー化 modernizzazione、ー的
手掛かり
てがかり
Appiglio, aggancio (in scalata soprattutto), un luogo dove agganciarsi con la mano; accenno, pista, un piccolo aiuto per risolvere un problema
遠い
とおい
Lontano
永遠
えいえん
Eterno, perenne
ーの
遠足
えんそく
Una gita, una excursión, a (school) trip
ーする
遠心力
えんしんりょく
Forza centrifuga, che spinge lontano dal centro
遠近
えんきん
Vicino e lontano
ー法 prospettiva (絵)
久遠
くおん
Eterno, que dura sempre; qualcosa di lontano nel futuro
ーの
強い
つよい
Forte
強まる
つよまる
Diventare forte
強み
つよみ
Punto forte, vantaggio
弱み
よわみ
Punto debole, svantaggio
勉強
べんきょう
Studio, studiare
ーする
強力
きょうりょく
Energico, vigoroso, forte, potente
ーな
強制
きょうせい
Forzare, costringere, obbligare, imporre per la forza, coercizione
ーする
強引
ごういん
Fare qc contro le resistenze e opposizioni per la forza, impetuoso, forzato, con la forza
ーな
強いる
しいる
Obbligare, costringere, forzare
弱い
よわい
Debole
弱まる
よわまる
Diventare debole
弱点
じゃくてん
Punto debole
弱者
じゃくしゃ
I deboli, il debole
強者
きょうしゃ
I forti, il forte
弱肉強食
じゃくにくきょうしょく
(un mondo dove) i deboli sono vittime dei forti, il pesce grosso mangia il piccolo
広い
ひろい
Largo, ampio, esteso, spazioso, vasto
広場
ひろば
Luogo spazioso; piazza pubblica, spazio aperto
広まる
ひろまる
Estendersi, diventare popolare, diffondersi
広がる
ひろがる
Estendersi, dilatarsi, ampliarsi (fisicamente, geograficamente)
広々
ひろびろ
Qc che si sente molto amplia, larga, vasta
ーと、ーとした
広大
こうだい
Vasto, ampio, esteso
ーな
悪い
わるい
Cattivo, malo, malvaggio
悪口
わるぐち
Parlare male di altri
ーを言う
悪人
あくにん
Persona cattiva, malvaggia
悪意
あくい
Malizia, cattiva intenzione
ーで、ーに
悪化
あっか
Diventare cattivo, aggravarsi, peggiorare, deterioramento
ーする
憎悪
ぞうお
Odio, ostilità, avversione, odiare, detestare
ーする
嫌悪
けんお
Odio, disprezzo, qc fortemente spiacevole
ーする、ー感、自己ー
重い
おもい
Pesante, che pesa
体重
たいじゅう
Peso di una persona, di un corpo qualsiasi
重力
じゅうりょく
Gravità, forza di gravità
重大
じゅうだい
Serio, importante
ーな
重工業
じゅうこうぎょう
Industria pesante, che fabbrica cose di grande volume e peso
重点
じゅうてん
Punto importante, serio, priorità, enfasi
重役
じゅうやく
Posto importante, di grande responsabilità, carico importante
重体・重態
じゅうたい
Infermità o ferita grave, essere gravemente malato
負傷
ふしょう
Ferita, ferirsi
ーする
貴重
きちょう
Prezioso, di grande valore
ーな
慎重
しんちょう
Prudenza, precauzione, cautela
ーな
重複
ちょうふく
Ripetizione, doppiezza, qc che si ripete molto
ーする
二重否定
にじゅうひてい
Doppia negazione
重ねる
かさねる
Sovrapporre, ammucchiare; ripetere
軽い
かるい
Leggero, non pesante
手軽
てがる
Facile, semplice, qc che può fare uno da solo
ーな
気軽
きがる
Senza farsi pregare, semplice, senza riserve
ーに
軽やか
かろやか
Allegro, felice, leggero
ーな
軽食
けいしょく
Pasto leggero
軽自動車
けいじどうしゃ
Automobile, veicolo di piccole dimensioni
軽工業
けいこうぎょう
Industria di produzione di cose piccole, poco voluminose, di poco peso
軽率
けいそつ
Leggerezza, impridenza, sventatezza, fare le cose senza atenzione
ーな
早い
はやい
Presto, temprano
早める
はやめる
Anticipare (una data, un evento…)
素早い
すばやい
Rapido, pronto, svelto, veloce
早朝
そうちょう
Al mattino presto
ーに、ーから
早春
そうしゅん
Inizio della primavera, i primi giorni della primavera
早速
さっそく
Subito, il più presto possibile, immediatamente
早急
さっきゅう
Molto veloce, sbrigarsi molto, immediatamente
ーな
遅い
おそい
Lento, tardi
遅れる
おくれる
Essere in ritardo
遅らす
おくらす
Far ritrassare; lasciare qc dietro e andare avanti
遅刻
ちこく
Ritraso, far tardi
ーする
暑い
あつい
Caldo, far caldo, calore
残暑
ざんしょ
Il calore di estate che c’è ancore nei primi giorni di autunno
暑中
しょちゅう
In metà dell’estate, il calore più forte dell’estate o dei giorni d’estate
避暑
ひしょ
Evitare l’estate; villeggiatura estiva, casa estiva
ーする、ー地
寒い
さむい
Freddo, far freddo
寒気 (け)
さむけ
Sentire un freddo spiacevole, un brivido di freddo
ーがある
寒気 (き)
かんき
Freddo, aria fredda
寒村
かんそん
Villaggio povero, villaggio solitario
寒天
かんてん
Agar: sostanza gelatinosa; cielo freddo (d’inverno)
厳寒
げんかん
Gelo, freddo intenso
ーの
深い
ふかい
Profondo
深める
ふかめる
Approfondire, accrescere
深夜
しんや
La notte fonda, cuore della notte
ー放送 trasmissioni dopo mezzanotte
水深
すいしん
Profondità dell’acqua
ーを測る
浅い
あさい
Superficiale, basso, poco profondo
浅薄
せんぱく
Superficiale
ーな、ーさ
細い
ほそい
Fino, sottile, magro, stretto
痩せ細る
やせほそる
Diventare magro, fino, secco eccessivamente, diventare pelle e ossa
細かい
こまかい
Dettagliato, fino, piccolo
細部
さいぶ
Dettagli, piccole parti, parti dettagliate
ーにわたる
明細
めいさい
Dettaglio, particolari
ー書 descrizione, documento dettagliato
細雪
ささめゆき
Neve leggera, piccola
太い
ふとい
Grosso, grande
太る
ふとる
Ingrassare
太陽
たいよい
Il sole
丸太
まるた
Tronco d’albero
ー小屋
太刀
たち
Spada, katana
若い
わかい
Giovane
若々しい
わかわかしい
Giovanile
若者
わかもの
Un giovane, i giovani
若手
わかて
Un giovane, i giovani (di un gruppo), un ragazzo/a giovane e salutare
若人
わこうど
Una persona giovane, un giovane, ragazzo
若年
じゃくねん
Giovane, giovanile
ー労働者 manodopera giovane
若しくは
もしくは
Forse; oppure
=あるいは
忙しい
いそがしい
Occupato, indaffarato
多忙
たぼう
Occupato, indaffarato
ーな
忙殺
ぼうさつ
Essere presso da molto lavoro, essere molto indaffarato, occupato
ーされる
寝る
ねる
Dormire, andare a letto, sdraiarsi, addormentarsi
昼寝
ひるね
Siesta
ーする
寝かす
ねかす
Mettere (un bambino) a letto, a dormire, farlo dormire, sdraiare
寝室
しんしつ
Stanza da letto
寝台
しんだい
Letto, cuccetta, luogo per dormire
ー車 vagone (di treno) con letto
起きる
おきる
Svegliarsi; accadere
早起き
はやおき
Svegliarsi presto al mattino
ーする
起こす
おこす
Svegliare qualcuno, far alzare qualcuno
起こる
おこる
Accadere
起立
きりつ
Alzarsi in piedi
ーする
起源
きげん
Origine, inizio, principio, nascita
始まる
はじまる
Iniziare, cominciare (intransitivo)
始まり
はじまり
Inizio, principio
始める
はじめる
Iniziare, cominciare (transitivo)
始め
はじめ
Parte iniziale, inizio, origine, primo stadio
開始
かいし
Inizio, apertura
ーする
始発
しはつ
Primo treno/bus del giorno
ー駅 stazione di partenza
終わる
おわる
Finire, essere finito, completato
終える
おえる
Finire, completare
終了
しゅうりょう
Fine, finire, completare
ーする、ー証書
終電
しゅうでん
Ultimo treno del giorno
終点
しゅうてん
Terminale, ultima fermata, stazione terminale
終日
しゅうじつ
Tutto il giorno
始終
しじゅう
Tutto il tempo, tutto il processo di qc, dall’inizio alla fine; inizio e fine di qc; sempre
食べる
たべる
Mangiare
食べ物
たべもの
Cibo
食事
しょくじ
Pasto, fare un pasto, mangiare
ーする
食料
しょくりょう
Cibo; spese (del cibo); generi alimentari
食う
くう
Mangiare (volgare)
断食
だんじき
Digiuno, digiunare
ーする
乞食
こじき
Mendicante, mendicare
ーする
飲む
のむ
Bere
飲み物
のみもの
Bibita
飲み水
のみみず
Acqua potabile, che si può bere
飲料
いんりょう
Bibita
ー水 acqua potabile, acqua
飲食
いんしょく
Mangiare e bere, mangiare
ーする、ー店 ristorante
飲酒
いんしゅ
Il bere alcohol, bevuta
ーする、ー運転 guidare bevuto ーにふける essere debito al bere
来る
くる
Venire
来る(きたる)〜日(にち/か) il prossimo -(giorno della settimana/mese)
来日
らいにち
Venire, arrivare in Giappone
ーする
来す
きたす
Provocare, causare, portare
帰る
かえる
Tornare, lasciare (lavoro, scuola per andare a casa), tornare indietro
日帰り旅行
ひがえりりょこう
Viaggio di un giorno, di andare e tornare lo stesso giorno
帰国
きこく
Tornare nel proprio paese
ーする
乗る
のる
Salire su (macchina, treno, aereo, cavallo…), salire su qc
乗り物
のりもの
Veicolo, vettura, mezzo di trasporto
ー酔い sentirsi male al salire su un veicolo、 ーする soffrire mal d’auto
乗車
じょうしゃ
Salire a bordo di un veicolo
ーする、ー券 ticket di treno/bus
大乗仏教
だいじょうぶっきょう
Buddismo Mahayana
小乗仏教
しょうじょうぶっきょう
Buddismo Hinayana/theravada
降りる
おりる
Scendere da un veicolo
乗り降り
のりおり
Lo scendere e salire di un veicolo
ーの際、ーの時、ーする
降ろす
おろす
Far scendere qlcu; scaricare qc
降車口
こうしゃぐち
Uscita, luogo dove scendere da un veicolo o uscire da una stazione
降る
ふる
Cadere dal cielo (pioggia, neve, brina…)
降雨
こうう
Neve che cade, lo nevicare
ー量 quantità di neve per terra =雨量
下降
かこう
Abbassamento, declino, sprofondamento, qc che si sposta verso giù, avvallamento; discendere, scendere, calare, abbassarsi
ーする
作る
つくる
Fabbricare, produrre, costruire
手作り
てづくり
Fatto a mano
ーの
作文
さくぶん
Una redazione, una composizione, un elaboraro
作者
さくしゃ
Scrittore, autore, novellista
名作
めいさく
Un capolavoro, masterpiece, una obra maestra
作品
さくひん
Un opera, lavoro (d’arte); qc prodotta, fatta, fittizia, artificiale
作物
さくもつ・さくもの
Prodotto agricolo, della terra
動作
どうさ
Movimento, azione, fare un movimento, muoversi, muovere il corpo per fare qc
ーする
作動
さどう
Funzionare, una macchina che funziona, che si muove
ーする
作法
さほう
Buone maniere, educazione
ーを習う
休む
やすむ
Riposare, riposarsi
夏休み
なつやすみ
Vacanze d’estate
一休み
ひとやすみ
Una breve pausa, un piccolo riposo
ーする
休める
やすめる
Dare riposo, far riposare
連休
れんきゅう
Vacanze consecutive, fare ponte
ーにする
週休二日制
しゅうきゅうふつかせい
Sistema si cinque giorni lavorativi e due di riposo
この会社は ー だ。
見上げる
みあげる
Guardare in su
見下ろす
みおろす
Guardare verso il basso; guardare con disprezzo
見下す
みくだす
Guadare con disprezzo
見方
みかた
Punto di vista
ーによる…
見本
みほん
Un esemplare, un modello di prova, di mostra di qualcosa che si vende
のーを示す
意見
いけん
Opinione, idea, suggestione
見学
けんがく
Visitare una scuola/università per imparare qualcosa
ーする
勉学
べんがく
Studio, studiar qc a livello scientifico, non dolo capire e memorizzare, approfondire
ーする
勤勉
きんべん
Lavorare o studiare duramente, diligenza, applicazione, assiduità
ーな
住む
すむ
Abitare
住所
じゅうしょ
Inidirizzo
住民
じゅうみん
Abitanti, residenti, popolazione
住宅
じゅうたく
Casa, residenza
持つ
もつ
Tenere, avere, prendere in mano, portare
持ち上げる
もちあげる
Sollevare, alzare, tenere sù; adulare, lusingare
気持ち
きもち
Sentimento, sensazione, umore, stato d’animo
支持
しじ
Sostegno, appoggio
ーする
知る
しる
Sapere
知人
ちじん
Conoscente, amico
知事
ちじ
Governatore di una provincia, comune, regione…
知識
ちしき
Conoscenza, informazione, insegnamento, scienza, sapere, erudizione
酒
さけ
Licuore, sake, alcohol
酒屋
さかや
Luogo per bere sake
酒場
さかば
Bar, pub
日本酒
にほんしゅ
Sake giapponese
お神酒
おみき
Sake offerto agli dèi
ーを供える (そなえる)
お茶
おちゃ
Te, te giapponese
紅茶
こうちゃ
Te nero, te inglese
茶碗
ちゃわん
Tazza da tè, ciotola, scodella, recipiente (per riso)
茶色
ちゃいろ
Marrone
茶の間
ちゃのま
Sala di soggiorno, living room, comedor o salón…
茶室
ちゃしつ
Sala/casa per celebrare cerimonie del tè
茶道
ちゃどう・さどう
L’arte delle cerimonie del tè
地下水
ちかすい
Acqua di sottoterra, sotterranea, di sottosuolo, freatica
地方
ちほう
Regione, provincia, distritto
居心地
いごこち
Sentimento che si ha quando si sta in un determinato luogo
何かは ーがいい essere confortevole, comodo
地震
じしん
Terremoto
地面
じめん
Superficie della terra, del suolo
意気地
いくじ
Forza, coraggio, vigore di fare delle cose, di portarle a compimento; fermezza, carattere
ーがある/ーがない forte, coraggioso/timido, codardo
私鉄
してつ
Linea di treno/metro privata
鉄道
てつどう
Ferrovia, strada ferrata
鉄
てつ
Ferro, acciaio
学者
がくしゃ
Scolare, alunno, studente
医者
いしゃ
Dottore, medico
前者
ぜんしゃ
Il primo (in riferimento all’ultimo o a più cose)
後者
こうしゃ
L’ultimo (in riferimento al primo o più cose)
第三者
だいさんしゃ
Un terzo, una terza persona, terzi
場所
ばしょ
Posto, spazio
研究所
けんきゅうじょ
Laboratorio di ricerca, istituto di ricerca
所長
しょちょう
Capo, direttore
名所
めいしょ
Luogo famoso per paesaggio, interesse storico, tutistico, caratteristiche proprie e particolari…
発電所
はつでんしょ
Centrale elettrica
所得
しょとく
Reddito
台所
だいどころ
Cucina
外国
がいこく
Estero, paese del estero
ー人、ー語
外来
がいらい
Che viene dall’estero
ーの、ー語
外出
がいしゅつ
Uscire (di casa, del proprio paese)
ーする
外
そと
Fuori
外す
はずす
Togliere via, staccare, togliersi
外れる
はずれる
Togliersi da solo, staccarsi, sganciarsi
外科
げか
Chirurgia
ー的、ー医