第九课 Flashcards
иностранный студент
留学生
liúxuéshēng
учиться за границей
留学
liúxué
оставаться; оставлять
留
liú
Канцелярия; офис
办公室
bàngōngshì
Заниматься служебными делами
办公
bàngōng
Делать; оформлять
办
bàn
общественные дела, служба; общественный (связ.)
公
gōng
находиться в; в
在
zài
где? куда?
哪儿
nǎr
охранник; охранять общественный порядок
保安
bǎo’ān
защищать, охранять
保
bǎo
этаж; корпус
楼
lóu
(座 zuò)
номер; дата; размер
号
hào
расписание
课表
kèbiăo
таблица; бланк
表
biăo
张
идти, уходить; ехать; уезжать
去
qù
здесь
这儿
zhèr
студентка; ученица; девушка
女生
nǚshēng
общежитие; комната в общежитии
宿舍
sùshè
ночевать (связ.)
宿
sù
дом, помещение (связ.)
舍
shè
студент; ученик; молодой человек
男生
nánshēng
мужчина (связ.)
男
nán
там
那儿
nàr
туалет; ванная комната
洗手间
xĭshŏujiān
мыть; стирать
洗
xĭ
промежуток; помещение (связ.)
间
jiān
лестница (2 иероглифа)
楼梯
lóutī
лестница (1 иероглиф)
梯
tī
в какой стороне?
哪边
nǎbiān
сторона; край (связ.)
边
biān
лево; левая сторона
左边
zuŏbiān
лево
左
zuŏ
уметь
会
huì
говорить
说
shuō
понимать
懂
dǒng
язык; слова, речь
话
huà
непонятный, трудный для понимания
难懂
nándǒng
г. Шанхай
上海
Shànghăi
море
海
hăi
верхний этаж; на верхнем этаже
楼上
lóushàng
нижний этаж; на нижнем этаже
楼下
lóuxià
посередине
中间
zhōngjiān
сверху
上边
shàngbian
снизу
下边
xiàbian
право; правая сторона
右边
yòubian
напротив
对面
duìmiàn
место
地方
dìfang
туалет
厕所
cèsuǒ
учебный корпус
教学楼
jiàoxuélóu
столовая
食堂
shítáng
зал, помещение
堂
táng
банк
银行
yínháng
лифт
电梯
diàntī
электричество
电
diàn
поле
田
tián
говорить; облако
云
yún
язык
舌
shé
менять
兑
duì
тяжелый
重
zhòng
где? куда?
哪里
nǎli
семья, дом
家
jiā
место
地方
dìfang
место (связ.)
地
dì
квадрат; место
方
fāng
институт
学院
xuéyuàn
(所 suŏ)
двор (связ.)
院
yuàn
дорога
路
lù
(条)
отстоять от
离
lí
далекий
远
yuǎn
адрес
地址
dìzhĭ
местоположение (связ.)
址
zhĭ
счетное слово для длинных и узких предметов
条
tiáo
а!, о!
哦
ò
говорят
听说
tīngshuō
слушать
听
tīng
очень, чрезвычайно
非常
fēicháng
не
非
fēi
постоянно; часто; постоянный
常
cháng
красивый
漂亮
piàoliang
светлый; блестящий
亮
liàng
искать
找
zhăo
как, каким образом
怎么
zěnme
связывать(ся); установить связь
联系
liánxì
соединять(ся); связывать(ся)
联
lián
связывать
系
xì
номер
телефона, например
号码
hàomă
цифра; код
码
mă
неловко, неудобно; стесняться
不好意思
bù hăoyìsi
не смущаться, не стесняться
好意思
hăoyìsi
смысл, значение
意思
yìsi
смысл
意
yì
мысль, идея (связ.)
思
sī
только
只
zhĭ
электронный почтовый ящик
电子邮箱
diànzĭ yóuxiāng
электрон; электронный
电子
diànzĭ
почтовый ящик
邮箱
yóuxiāng
почта; посылать по почте (связ.)
邮
yóu
ящик, чемодан, сундук
箱
xiāng
г. Пекин
北京
Bĕijīng
север
北
bĕi
столица (связ.)
京
jīng
г. Москва
莫斯科
Mòsīkē
Чжао Гоцзюнь
赵国军
Zhào Guójūn
армия
军
jūn
г. Санкт-Петербург
圣彼得堡
Shèngbǐdébǎo
г. Нанкин
南京
Nánjīng
юг
南
nán
г. Париж
巴黎
Bālí
телефон
电话
diànhuà
слово, речь
话
huà
комната
房间
fángjiān
дом, комната
房
fáng
платок
巾
jīn
телега, повозка
车 (車)
chē
говорить
曰
yuē
останавливаться
止
zhǐ
изначальный
元
yuán
камень
石
shí
причина, из, от
由
yóu
показывать; алтарь предков
示
shì
нога
足
zú
запад
西
xī