文法 Flashcards
~うちに
※ Antes que; mientras que; while still; mientras sigue
普通形
名+の
Adjな
Adjい
Uso: ①Durante un período o mientras algo está sucediendo
Ej: 暑いうちにアイスを食べましょう。
(Comamos helado mientras hace calor).
② Antes de que cambie la situación
Ej: 若いうちにたくさん旅行したい。
(Quiero viajar mucho mientras soy joven).
Comparación:
• 〜間に: Para eventos puntuales dentro de un intervalo de tiempo. • 〜間: Para acciones continuas durante todo un período. • うちに implica un cambio o urgencia para realizar algo antes de que cambie la situación.
つつある
Ongoing process; slowly changing; despacio
pero continúa cambiando constantemente.
V ます (sin ます)
Uso: algo está en proceso y aún no ha finalizado.
Ejemplo:
新しい技術が発展しつつある。
La nueva tecnología está en proceso de desarrollo
Comparación y matices:
• 〜ている: Se usa para describir una acción continua, pero 〜つつある enfatiza más el hecho de que el proceso está en curso y aún no ha finalizado.
• 〜ところだ: También se usa para acciones en progreso, pero 〜つつある es más formal y da una sensación de un cambio gradual o desarrollo.
〜につれて / 〜にしたがって
En la medida en que…, A medida que…
辞書形
名
Uso: Ambas expresiones indican que, conforme ocurre un cambio, otro cambio también se da gradual y simultáneamente.
Ejemplos:
☆年をとるにつれて、体力が落ちてきた。
A medida que envejezco, mi fuerza física ha disminuido
★人口が増えるにしたがって、交通問題も深刻になってきた。
A medida que la población crece, los problemas de tráfico también se han vuelto graves
Comparación y matices:
• 〜につれて tiende a utilizarse más cuando el cambio es natural o inevitable, mientras que 〜にしたがって también puede aplicarse cuando un cambio sigue una regla o una instrucción más explícita. • 〜につれて: El cambio puede tener una sensación más orgánica o involuntaria. • 〜にしたがって: Implica un cambio más regulado o bajo una secuencia de eventos o instrucciones.
~に伴って/
~とともに:
Ambos indican que algo cambia simultáneamente con algo más.
辞書形
名
※Ambos indican que algo cambia simultáneamente con algo más.
~に伴って:
(にともなって) Causa y efecto, que un evento claramente termina en otro. Es más formal y escrita.
~とともに: Formal y casual, se enfoca en lo simultaneidad o la asociación/ adición
Ejemplos:
★地震に伴って、津波が発生する可能性があります
Un terremoto puede causar un tsunami
☆ 春が近づくとともに、少しずつ暖かくなってきた。
Conforme la primavera se acerca; se va haciendo cada vez más
cálido
~次第:
※Tan pronto como” o “Dependiendo de…”,
~se lleva a cabo tan rápido como (se haga b)~
Verbo ます (sin ます)
Uso:
• Se utiliza para indicar que una acción ocurrirá inmediatamente después de que otra acción suceda. También puede expresar que algo depende de una circunstancia o condición.
Ejemplo:
• 会議が終わり次第、連絡します Tan pronto como termine la reunión, te contactaré.
Comparación:
• Con “次第”, la acción depende directamente de otra y ocurre inmediatamente después. • とたんに también puede usarse para indicar que algo sucede justo después de otra acción, pero enfatiza que ocurre inesperadamente.
次第だ/です
La razón es que, debido a (explicación de causa o motivo)
Oración+次第だ
名
Se usa para explicar una situación o motivo.
• 次第だ se usa de manera más formal para explicar circunstancias o decisiones, mientras que からこそ enfatiza una razón específica y es coloquial.
Ejemplo:
☆ このような理由で、計画を変更した次第です
Por esta razón, hemos decidido cambiar el plan
て初めて:
Solo después; no fue hasta que hice; solo entonces…
Vて形
Uso: Algo significativo solo sucede o se entiende o se comprende después de realizar el (V)
Ejemplo:
★日本に行ってはじめて、桜の美しいを知った。
Solo después de ir a Japón, supe la belleza del sakura
〜たところ
Resultado inmediato: Justo después de (verb)
Vた形
☆Situación encontrada: Se descubre u encuentra después de hacer (verb)
Ejemplo:
日本語を勉強したところ、会話が少し上達した
Justo después de estudiar japonés, mejore un poco en la conversación
メールをチェックしたところ、重要な通知があった。
Al revisar el correo, encontré una notificación importante
一方だ
辞書形
※Está cada vez más…; sigue..;
Uso: Algo cambia continuamente en una dirección (por lo general aumentar) por lo general de manera NAGATIVA.
★物価が上がる一方だ。
Los precios están subiendo cada vez más
~おかげ/
~おかげだ
普通形
名
Adj な
Adj い
※Gracias; Gracias a que; debido a (agradecimiento)
Ejemplo:
★ あなたのおかげで、プロジェクトが成しました
Gracias a ti el proyecto fue un éxito
~せいで/
~せいだ
普通形
名+ の
Adjい
Adjな
※Por culpa de de~, debido a que (algo malo) pasó.
Ejemplo:
★彼のせいで会議が遅れました
Por culpa de el la reunión se retrasó
~ものだから
~もので:
Es que…; porque..; debido a que…;
普通形
名+ な
Adj+ な
Adjい
★ものだから: más formal y serio
☆もので: casual e informal
Ejemplo:
今日は寒いものだから、外に出たくなかったです。
No salí porque hoy hacía mucho frío afuera
~というか~というか:
No se si decir… o …;~ para decirlo de alguna manera; más bien.
普通形
名
Adjな
Adjい
Formación: frase (A) +というかfrase (B) +というか。
Uso: Para dar 2 o más explicaciones o descripciones de un evento, situación o persona
・Similar a ~とか~とか, pero というか tiene un matiz de duda o ambigüedad.
Ejemplo:
★彼は賢いというか、ずるいというか、なんだか不思議な人だ
No se si decir si esta persona es inteligente o que es astuto pero es una persona un tanto misteriosa
〜に違いない:
Sin duda, estoy seguro de, debe ser que…
普通形
名
Adjな
Adjい
Uso: Convección o certeza sobre algo basado en evidencia y lógica (basado en observación)
Comparado con に決まっている”, “に違いない” se usa más cuando se basa en una lógica razonable o evidencia.
Ejemplo:
★彼はここに来たに違いない。
No cabe duda de que él vino aquí
☆医者に違いない
Debe ser médico
si ves a alguien vestido, con una bata blanca se asume o supone que deber ser médico
~に相違ない (にそういない)
普通形
名 + である
Adjな + である
Adjい
※Sin duda, no hay duda, ciertamente…
Uso: Expresa certeza
・ Es la un 違いない pero formal.
Ejemplo :
★彼が犯人に相違ない
No hay duda de que él es el culpable.
~に決まっている:
Es obvio que, seguramente, sin duda
普通形
名
Adjな
Adjい
Uso: Algo es obvio y ni puede ser de otra manera indicando que ni hay dudas.
Ejemplo:
★こんなに頑張ったんだから、合格するに決まっている。
Es obvio que aprobaré; ya que he trabajado muy duro
~をこめて
Con todo el corazón, con todo sentimiento…
名
Uso: Indica que una acción se hace con un sentimiento fuerte o particular
Ejemplo:
★感謝の気持ちをこめて、この手紙を書きました。
Escribí esta carta con todo mi agradecimiento.
~ようだ/
~みたいだ
普通形
名
Adjな
Adjい
※ Parece que; parece ser; se ve como; como si.
Matices: “ようだ” es más formal y se usa en contextos escritos o educados, mientras que “みたいだ” es coloquial.
Ejemplo:
★ この料理は美味しいようだ
Parece que esa comida está deliciosa
~ものなら
~もんなら(hablado):
Si pudiera, si fuera posible, de poder.
A ものなら B
V 可能 (れる)
Uso: Situaciones hipotéticas en las que si fuese posible llevar a cabo (deseos, arrepentimientos, condiciones ideales)
A: Situación o acción considerada imposible o difícil
B: Lo que sucedería de ser posible
Ejemplo:
★もっとお金があれば、世界旅行くものなら。
Si fuera posible iría de viaje por todo el mundo
~わけにはいかな/
~ないわけにはいかない
辞書形
Vない
※ Ambos expresan un conflicto entre lo que se quiere y debe hacer
Uso: Expresa una obligación fuerte o imposibilidad de evitar algo debido a razones sociales o morales.
・わけにはいかない: Cuando no se puede hacer algo por alguna restricción aunque se quiera hacer.
・ないわけにはいかな: Indica una uno se siente en necesidad u obligado a hacer algo, incluso si no lo desea
Ejemplo:
★会議に行くわけにはいかない
(Aunque preferiría no ir) tengo que ir a la reunió
★助けないわけにはいかない
No puedo no ayudar
〜ものだから
Es que…; porque..; debido a que… (excusa negativa)
普通形
名 + な
Adjな
Adjい
Uso: Se utiliza para dar una razón o excusa para una situación, generalmente negativa.
- ものだから: más formal y serio
- もので: casual e informal
Matices: Expresa razones más personales o emotivas, diferente a “ので”, que es más neutro.
Ejemplo:
★今日は寒いものだから、外に出たくなかったです。
No salí porque hoy hacía mucho frío afuera
~わけがない
※ No hay manera que; es imposible que.
普通形
名 + である
Adjな + である
Adjい
Uso: Niega de que algo sea cierto o posible o que es poco probable.
Ejemplo:
★彼はお金がないですから、家を買えるわけがない
Ya que el no tiene dinero es imposible que compre una casa
~わけではない:
※ No es que, no significa que..; no es verdad que…; no es como que; no es solo que…
普通形
名 + (だ) という
Adjな
Adjい
Uso: Se utiliza para negar parcialmente una afirmación o expectativa.
Matices: Negación parcial, se usa cuando se quiere matizar o corregir una suposición.
Ejemplo:
彼の言うことが全部正しいわけではない。
(No es que todo lo que diga sea correcto).
~てからないければ
~てからないと
~てからないことには:
No se puede hacer hasta que~, no se puede entender hasta que, a menos que, si no…
Vて形
Uso: No se puede hasta que se cumpla otra condición
Ejemplo:
★ 結果が出てからでないと、対策を考えることができない
No podemos considerar las medidas hasta que salgan los resultados
一方で
普通形
名 +である
Adj な +である
Adj い
★ Contraste: この車はデサインが美しさ一方で燃費が悪いです。
Este coche tiene un diseño hermoso pero el consumo de combustible es malo
☆ Simultaneidad: 彼女は音楽を聴いている一方で、勉強もしています。
Está escucha música mientras estudia Simultaneidad:
反面 (はんめん):
Por otro lado, a pesar de eso, sin embargo, en contraste…
普通形
名+である
Adj な +である
Adj い
Phrase 1 + その反面 + Phrase 2
Uso: Contrasta 2 aspectos opuestos y contradictorios.
Negativo - positivo o características opuestas.
A diferencia de 一方で, 反面 solo usa cosas opuestos o contrastables
Ejemplo:
★ この薬はよく効く反面、副作用も弱い
Esta medicina es efectiva pero por otro lado tiene efectos secundarios
〜つつも:
A pesar de que, Aunque
(indica contradicción entre dos acciones o pensamientos).
ます (sin ます)
Uso: Una persona realiza una acción a pesar de estar consciente de algo que debería evitar. Se suele usar en conflictos internos
つつも es más formal que ながらも
Ejemplo:
★ 勉強しようと思いつつも、ついテレビを見てしまう。
Aunque pienso estudiar, termino viendo la televisión.
ながら/
ながらも
Vます (Sin ます)
Vない
Adj な
Adjい
Aunque, A pesar de
Uso:
ながら: Indica que los dos hechos suceden simultáneamente, pero en contraste.
ながらも: Agrega mayor énfasis y destaca el contraste o sorpresa entre los dos hechos.
- も añade énfasis, indicando que el hecho de la primera parte de la oración es aún más sorprendente dado lo que sigue.
Ejemplo:
★ 知っていながら、何も言わなかった。
Aunque lo sabía, no dijo nada
〜どころか / 〜ところか
Lejos de, Mucho menos, Ni hablar de, todo menos
普通形 (non past)
名
Adj な
Adj い
Uso: Indica una realidad contradictoria/ opuesta/ diferente a lo que se espera o se dijo previamente
Tiene mucho mayor contraste que ばかりか
Ejemplo:
★ 彼は怒るどころか、笑い始めた。
Lejos de enojarse, empezó a reírse
〜ものの : Aunque, Si bien, A pesar de que
辞書形
名+である
Adj な
Adj い
Uso: Una acción o situación es cierta, el resultado no es el esperado o es contrario a lo que se podría anticipar.
Ejemplo:
★ 車は買ったものの、運転する時間がない。
Aunque compré un auto, no tengo tiempo para manejarlo
ものがある: Hay algo que, Tiene un cierto aspecto de…; Tiene algo que
辞書形
Adj な
Adj い
Uso: Se utiliza para expresar una fuerte impresión o sentimiento sobre una situación o cosa.
Ejemplo:
★ この絵には心を動かすものがある。
Esta pintura tiene algo que conmueve el corazón
ものともせず: Sin dejarse afectar por, A pesar de; a pesar de las dificultades
名
Uso: Expresa que algo se enfrenta con valentía, sin ser afectado por dificultades o adversidades.
Ejemplo:
★ 彼は困難をものともせず、プロジェクトを成功させた。
Logró el proyecto a pesar de las dificultades
ものなら/
ようものなら: Si fuera posible, Si pudiera
V 可能 (れる)
V よう (Volitivo)
Uso: Se utiliza para expresar una situación hipotética difícil o poco probable.
También puede usarse para advertencias o desafiando algo.
Ejemplo:
★できるものなら、世界一周旅行をしてみたい。
Si fuera posible, me gustaría hacer un viaje alrededor del mundo
ものを
(ば〜ものを): Aunque; si solo
普通形
な
い
Expresa una queja o frustración cuando una acción no fue realizada o algo no salió como se esperaba.
• Ejemplo:
早く知らせてくれればよかったものを…。
Si solo me hubieras avisado antes…
Matices:
• Similar a 〜のに, pero con un tono más fuerte de insatisfacción.
ものだ:
Normalmente; Es natural que ; Se suele, Solia (hábito)…,generalmente
辞書形
ない形
な+な
い
Expresa algo que SOLIA SER UN HÁBITO en el pasado o algo que es generalmente aceptado como natural o común.
Ejemplo:
若いころはよく遊びに行ったものだ。
(Cuando era joven, solía salir mucho).
Matices: Se usa con nostalgia o reflexión sobre el pasado.
ものではない: No es apropiado que…, No deberías hacer…, No está bien…
普通形
Uso: Se utiliza para aconsejar o advertir sobre algo que no se debe hacer.
・ Ejemplo:
★ 夜遅くまで起きているものではない。
No deberías quedarte despierto hasta tarde
・ Matices: Se utiliza para expresar una norma social o consejo, a menudo desde un punto de vista moral o prudencial.
・ Comparación: Similar a 〜べきではない (no deberías), pero 〜ものではない tiene un tono más general y puede sonar más suave.
ものか: ¡De ninguna manera…!, ¡Cómo podría ser…!, ¡No voy a…!, ¡No volveré a…!, ¡Nunca haré…!
辞書形
名+ な
Adj な + な
Adj い
Uso: Expresa una negación fuerte con un tono de rechazo o desafío. Es común en el lenguaje coloquial para mostrar incredulidad o enojo.
Ejemplo:
★あんな人に頼むものか!
(¡No le pediría ayuda a alguien como él, ni loco!)
• わけがない: Más neutral; indica imposibilidad sin el tono emocional de ものか. • ないはずがない: Afirma certeza, mientras que ものか niega con fuerza.
Tono emocional:
Transmite frustración, desafío o rechazo.
ものだから: Porque…, Dado que…, Es que…, Debido a que…
普通形
名+な
Adj な
Adj い
Uso: Se usa para dar una explicación o justificación para algo, a menudo con una connotación de “no tuve otra opción”.
・ Generalmente tiene un tono más disculpatorio o justificador, y se usa en conversaciones cotidianas o más coloquiales.
Ejemplo:
★ 遅れてごめん。バスが遅れたものだから。
(Perdón por llegar tarde. Es que el autobús se retrasó.)
Matices:
• ものだから tiene un tono más explicativo o de excusa que otras estructuras de causa. • Es similar a ので, pero ものだから añade una sensación más subjetiva o de excusa personal.
というものでもない: No es algo que…, no se puede considerar como…,
普通形
名+だ
Adj な
Adj い
ないものでもない:
• “No hay nada que no…”
• “No existe algo que…”
Vない
Uso:
Se utiliza para expresar que algo es completamente inexistente o imposible de encontrar. Es una forma enfática de negar la existencia de algo o la posibilidad de que ocurra.
Ejemplos:
1. 探しても見つからないものはない。 • No hay nada que no pueda encontrar si lo busco. • Aquí, se enfatiza que cualquier cosa puede ser encontrada si uno busca lo suficiente.
に反して: En contra de (reglas, normas, etc), Contrario a…
名
Uso:Indica que algo va en contra de expectativas o reglas.
Ejemplo:
予想に反して、彼は試験に合格した。
(Contrario a lo esperado, él aprobó el examen.)
Comparación:
Similar a に逆らって, pero más específico para expectativas.
A + というより+ B: Mejor dicho…; En lugar de
普通形
名
Adj な
Adj い
Uso: Para corregir o matizar una afirmación anterior.
Ejemplo:
・ 彼は天才というより、努力だ。
Más que un genio es un trabajador dedicado
・ Es as enfático que というのは
上に: además de, on top of that, besides
普通形
名+の
な
い
Uso: Para añadir información relevante.
Ejemplo:
・ 彼は頭がいい上に、スポーツもできる。
Ademas de inteligente es bueno en los deportes
Matiz:
・ Sugiere que la segunda parte refuerza la primera.
・ Se asemeja a に加えて(にくわえて) pero con un sentido más positivo.
はともかく(として): Dejando eso de lado…, Independientemente de…, Aparte de…(INFORMAL)
名
Uso: Se usa para POSPONER o DEJAR DE LADO un tema para centrarse en otro más importante
Ejemplo:
・ (ねだん) 値段はともかくとして、この製品は品質が良い。
Hablando del precio, la calidad de este producto es buena.
はさておき: Dejando eso de lado…, Independientemente de…, Aparte de…(FORMAL)
名
Similar a はともかくとして, se utiliza para dejar de lado un aspecto menos importante.
Ejemplo:
・ 問題はさておき、次のステップに進みましょう
Dejando el problema de lado, avancemos al siguiente paso.
をめぐって: En torno; acerca de… (conflictos y debates)
を巡る
名
Uso: Cuando hay controversias, discusiones u opiniones divididas en torno a un tema.
・ Similar a に関して, pero をめぐって implica que hay varias opiniones o conflictos alrededor de tema.
・ A diferencia de について, めくって simple implica conflictos y debates
Ejemplo:
・ その問題をめぐって、様々な議論が起きた。
Surgieron diversas discusiones en torno a ese problema.
(〜を初めてとして)
~をはじめとして: Empezando por, incluyendo…
名
Uso: Destacar algo de un grupo y mencionar que otros están incluidos
Ejemplo:
・ 日本をはじめ, アジアの国々がこの会議に参加する
Japón, entre otros países asiáticos, participará en esta conferencia.
(〜にこたえて)
~に応えて/
~に応える : En respuesta a ; respondiendo a, conforme a…
名
Uso: Algo se lleva a cabo en respuesta a demandas o expectativas
Ejemplo:
・ 顧客の要望に応えて、新製品を開発した。
Desarrollamos un nuevo producto en respuesta a las solicitudes de los clientes.☆
Matiz:
・ Implica un sentido de responsabilidad o compromiso con la respuesta.
Comparación:
・ Similar a に応じて, pero más específico sobre la respuesta.
~に応じて
(〜におうじて):
De acuerdo a, conforme a…
名
Uso: Indica que algo varía o se adapta dependido de las condiciones o situaciones.
Ejemplo:
・ 需要に応じて、供給量を調整する。
Ajustamos la cantidad de suministro conforme a la demanda.
を込めて:
Con todo el corazón, con todo (sentimiento)
名
Uso: Algo se hace con un sentimiento particular como, gratitud, amor, etc.
Ejemplo:
・ 感謝の気持ちをこめて、この手紙を書きました。
Escribí esta carta con todo mi agradecimiento.
を契機に/を契機にして
けいき:
A partir de , a raíz de, tomando como oportunidad…
(FORMAL)
名
Uso: Una acción o situación sirve como punto de partida o motivo para algo nuevo o un cambio importante
Ejemplo:
・ 結婚を契機に、生活が変わった。
A raíz de su matrimonio, su vida cambió.
~をきっかけに:
A raíz de…, Como resultado de…
名
Uso: Algo sirvió como el detonante o el inicio de un cambio o evento.
Ejemplo:
・ 事故をきっかけに、安全対策が強化された。
A partir del accidente, se reforzaron las medidas de seguridad.
Similar a ~を契機に, pero きっかけに es más coloquial.
~あげく:
Después de…, Tras un largo esfuerzo (y termina en algo negativo…)
名+の
Vた
Uso:
Desenlace insatisfactorio tras mucho esfuerzo o experiencia prolongada.
Ejemplo:
・ 長時間の議論のあげく、結論が出なかった。
Después de una larga discusión, no se llegó a una conclusión
Similar a 〜末 (〜すえ) pero 末 es neutral.
〜末
(〜すえ):
Después de…, como resultado de un esfuerzo prolongado…
名+の
Vた
Uso: El resultado o desenlace puede ser negativo o positivo (neutral)
Ejemplo:
・ 何度も話し合った末、最終的に和解した。
Después de muchas conversaciones, finalmente llegamos a un acuerdo
Similar a あげくpero あげく son solo resultados NEGATIVOS
~きり:
Desde que, después de, solo una vez…
名
Vた
Uso: Algo ocurrió una vez, y luego no siguió o se quedó inconcluso.
Ejemplo:
・ 彼とは別れたきり、一度も会っていない。
Después de separarnos, no lo he vuelto a ver
Similar a まま, pero きり resalta más la falta de continuación.
〜きる:
Completar, terminar algo completamente…
Vます (sin ます)
Ejemplo:
・ 彼はその本を読みきった。」
Él terminó de leer ese libro por completo.
Matiz: Refleja un esfuerzo completo o exhaustivo.
〜ぬく
(〜抜く): No poder terminar; no poder completar…
Vます (sin ます
Uso: Se refiere a hacer algo con esfuerzo hasta completarlo.
Ejemplo:
・ 最後まで走り抜いた。
Corrió hasta el final sin rendirse.
Matiz: Indica un esfuerzo continuo o arduo.
・ Similar a きる, pero con un enfoque en la perseverancia
〜にも関わらず
(~にもかかわらず): A pesar de, aunque…
普通形
名+である
な+である
Adjい
Uso: Algo sucede o se lleva a cabo a pesar de una situación adversa normalmente lo impediría (el resultado)
Ejemplo:
・ 雨にも関わらず、試合が続けられた。」
“A pesar de la lluvia, el partido continuó.”
Tiene un tono más formal y neutro que のに
~に関わらず、
~にも関わりなく: Sin importar, independientemente de…
普通形
名+である
な+である
Adjい
Uso: Algo ocurrirá o se hará sin importar la condición o situación.
Ejemplo:
・ 天気にかかわらず、明日のピクニックは開催されます。
Sin importar el clima, el picnic de mañana se llevará a cabo.
・ Se enfoca más en que la condición no tiene impacto en el resultado, mientras que ~にも関わらず pone mas énfasis en el contraste
~からといって/
~からって:
Solo porque, aunque, not because…
辞書形
名+だ
Adj な+だ
Adjい
Uso: Algo no justifica lo que sigue. Niega que una razón o causa sea suficientemente justificación para el resultado.
Ejemplo:
・ お金があるからといって幸せとは限らない。
El hecho de tener dinero no garantiza la felicidad.
~にしても/にしろ
/ にせよ: Incluso si, sea cual sea, sea X seaY, aunque…
普通形
名+である
な+である
Adjい
Uso: Presenta 2 posibilidades o aspectos diferentes, afirmando que el resultado será el mismo
Ejemplo
・雨にしても雪にしても、旅行は中止です。
Ya sea lluvia o nieve, el viaje será cancelado
~からして:
Empezando por…, A juzgar por…
名
Uso: Se usa para señalar un ejemplo representativo que indica solo una pequeña muestra de un problema más grande .
Ejemplo:
・ 彼の話し方からして信じられない
A juzgar por su manera de hablar, no puedo creerle
Matiz: Se enfoca en un aspecto como indicio de una situación mayor.
~にわたって: A lo largo de…, Durante…
名
Se utiliza para indicar una extensión en tiempo, espacio o cantidad.
Similar a ~に及んで, pero にわたって enfatiza más la duración o el alcance.
Ejemplo:
・ 彼は5年にわたって海外で生活していた
Vivió en el extranjero durante cinco años
~かのようだ/
~かのように: Como si, parece como si…
普通形
名+である
な+である
Adjい
Uso: Describe una situación se asemeja a otra pero en realidad no lo es.
Ejemplo:
・ 彼は何も知らないかのように振る舞っている。
Actúa como si no supiera nada.
Matiz:
・ Sugiere una apariencia engañosa o irreal.
Comparación:
・ Similar a ~みたい pero más formal y literario.