単語第十九課 Flashcards
Esposa (formal)
奥様
おくさま
Hijo (formal)
お子さん
おこさん
Estudiante de secundaria
中学生
ちゅうがくせい
Jefe de departamento
部長
ぶちょう
Viaje de negocios
出張
しゅっちょう
Keigo
敬語
けいご
Aquí, por este camino, este
こちら
Dónde, cuál
どちら
Expresión de gratitud
お礼
おれい
Un tipo, de alguna clase
種類
しゅるい
Platica, historia
話
はなし
Preocupación
悩み
なやみ
Error
間違い
まちがい
Personalidad
性格
せいかく
Persona floja, perezoso (animal)
怠け者
なまけもの
Persona tímida
恥ずかしがり屋
はずかしがりや
Llevarse bien
仲がいい
なかがいい
Serio, sobrio, diligente
まじめ(な)
Expresión honorífica para いる、いく、くる
いらっしゃる
Expresión honorífica para 食べる、飲む
召し上がる
めしあがる
E.H. Para くれる
下さる
くださる
E.H. Para する
なさる
E.H. Para 寝る
お休みになる
おやすみになる
E.H. Para 見る、みる (ver, intentar)
ご覧になる
ごらんになる
E.H. Para 言う
おっしゃる
E.H.para ている
ていらっしゃる
Llevar a alguien caminando o en coche
送る
おくる
(Persona を lugar まで)送る
Enojarse
怒る
おこる
Estar decidido
決まる
きまる
Conocerse con x
知り合う
しりあう
Llamar, hablarle a, invitar
呼ぶ
よぶ
Irse a vivir a x
引っ越す
ひっこす
Aproximarse, acercarse, parar en, encontrarse en
寄る
よる
Ir tarde, to become late
遅れる
おくれる
Sentarse
かける
Ser popular (románticamente), spoiled, consentido
持てる
もてる
Solearse
晴れる
はれる
Pichar, comprarle comida a alguien
ごちそうする
No hacer por ahora, to refrain from, postergar
遠慮する
えんりょする
Invitar a alguien
招待する
しょうたいする
Hablar con alguien, tener una plática
話をする
はなしをする
Antier
一昨日
おととい
Todas las mañanas
毎朝
まいあさ
Por lo tanto,
それで
Por qué?
なぜ
De hecho, originalmente
本当は
ほんとうは
Todavía
まだ
Un momentito, unos segundos
少々
しょうしょう
X personas, party of x
ー名さん ー名様
ーめいさん ーめいさま
Bienvenido
ようこそ
Salúdame a, mándale un abrazo a
よろしくお伝え下さい
よろしくおつたえください