どんな気持ち:人の気持ち Flashcards
望ましい
のぞましい
desirable, hoped for
運動は毎日続けることが望ましい
It is desirable that you continue to exercise daily.
好ましい
このましい
nice, likable
好ましい服装
appropriate dress
申し分がない
もうしぶんがない
no objection, nothing to criticize
申し分がない作品
a perfect piece of work
快い
こころよい
pleasant, agreeable
申し出を快く承諾(しょうだく)する
willingly accept an offer
すがすがしい
refreshing
すがすがしい朝
a refreshing morning
爽快(な)
そうかい
exhilarating
気分爽快
invigorating feeling
待ち遠しい
まちどおしい
looking forward to
春の訪れが待ち遠しい
I can hardly wait for spring to come
心強い
こころづよい
reassuring
あなたと一緒にだと心強い
I feel secure being with you
心細い
こころぼそい
helpless, lonely, disheartening
一人では心細い
I feel lonely being on my own
空しい
むなしい
vacant, futile, empty, vain
喜びが何もない空しい生活
an empty life without joy
切ない
せつない
painful, trying, sad
彼と離れるのはとても切ない
I am very sad to part with him
情けない
なさけない
shameful
また負けてしまって情けない
I am ashamed of losing again
物足りない
ものたりない
unsatisfactory
食事の量が物足りない
I do not feel satisfied with the volume of the meal
わずらわしい
troublesome, annoying
隣人(りんじん)との付き合いがわずらわしい
Getting involve with the neighbors is troublesome
うっとうしい
annoying, depressing, gloomy
うっとうしい天気
gloomy weather
うざい(俗語)うっとうしい、わずらわしい
ばかばかしい
foolish, stupid, ridicolous
ばかばかしい話
a ridiculous story
痛ましい
いたましい
pitiful, heartbreaking
痛ましい事故現場
a scene of a horrible accident
決まり(が)悪い
きまり(が)わるい
feeling awkward, being ashamed
会議に送れて決まりが悪かった
I felt awkward showing up late for the meeting
あさましい
wretched, mean, despicable
彼は根性(こんじょう)があさましい
He is ill-natured
おっかない
frightening
この辺り(あたり)はよるになるとおっかない
It gets dangerous/frightening around here at night
ふさわしい
fitting, appropriate, suiting
彼はリーダとしてふさわしい
He has the potential to be a good leader
心苦しい
こころぐるしい
heart wrenching, painful, feeling sorry
こんなことを頼むのは心苦しい
I feel badly asking you to do this for me
見苦しい
みぐるしい
unsightly, disgraceful, ugly
見苦しい態度
disgraceful behavior
焦る
あせる
to be in a hurry, to panic, to be impatient
試験で時間がなくて焦った
I paniced because I did not have enough time in the exam
あきれる
to be shocked (negative way)
あまりに高い値段にあきれた
I was shocked to see the ridicolous price
気に障る
きにさわる
to hurt one’s feeling, rub someone the wrong way
人の気に障るようなことを言ってはいけない
You should not say anything that might offend someone
気兼ねする
きがねする
to feel constraint, hesitance
ホームステイの家族に気兼ねする
I feel constrained living with one’s host family
すねる
to sulk, to pout
子供がすねている
There is a child sulking
むかつく
to feel irritated, to feel offended
彼の顔を見るだけでむかつく
I feel angry just seeing his face
船に酔って、胸がむかつく
I am sea sick
恥をかく
はじをかく
to feel ashamed, embarassed
みんなの前で恥をかいた
I made a fool of myself in front of everyone
しゃくに障る
かんに障る
しゃくにさわる
かんに障る
to be irritated, to aggravate, to be invidious
彼の態度がしゃくに障った
彼の態度がかんに障った
I was annoyed by his behavior