かがみの孤城 Flashcards
孤城
こじょう
kastil yang terpencil
敵軍
てきぐん
pasukan musuh
敵 (てき) artinya “musuh”
敵軍に囲まれ、援軍の来るあてもない城。
Kastil yang dikelilingi oleh musuh tanpa adanya harapan bantuan yang datang.
援軍
えんぐん
bantuan (berupa pasukan)
援 (えん) artinya “bantuan”
敵軍に囲まれ、援軍の来るあてもない城。
Kastil yang dikelilingi oleh pasukan musuh tanpa adanya harapan bantuan yang datang.
来るあてもない
tidak ada tanda/harapan/jaminan sesuatu atau seseorang akan datang
敵軍に囲まれ、援軍の来るあてもない城。
Kastil yang dikelilingi oleh pasukan musuh tanpa adanya harapan bantuan yang datang.
ぽつん (と)
terpencil, sendiri
menunjukkan sesuatu berdiri sendiri atau terpisah secara fisik
ただ一つだけぽつんと立っている城。
Kastil yang berdiri sendiri atau terpencil, tanpa ada yang lain di sekitarnya.
転入生
てんにゅうせい
murid pindahan
転入 artinya “pindah masuk”
転入生がやってくる。
Murid pindahan itu akhirnya datang.
運動神経
うんどうしんけい
keterampilan atletik
運動神経がいい。
Memiliki keterampilan atletik yang baik/atletis.
(お) 日様
おひさま
matahari
微笑み
ほほえみ
senyuman
優しい微笑みをふわーっと浮かべる。
Memperlihatkan senyuman yang lembut.
ふわっと
lembut
優しい微笑みをふわーっと浮かべる。
Memperlihatkan senyuman yang lembut.
息を吞む
いきをのむ
menahan nafas, terkesiap
周りの子がみんな息を吞む中、「前から知ってるの。ね?」と私に目配せをする。
Sementara semua anak di sekelilingnya terkesiap, dia berkata, “kita sudah lama kenal, kan?” dan menatapku.
目配せ
めくばせ
menatap
menginformasikan atau menginstruksikan melalui kontak mata
周りの子がみんな息を吞む中、「前から知ってるの。ね?」と私に目配せをする。
Sementara semua anak di sekelilingnya terkesiap, dia berkata, “kita sudah lama kenal, kan?” dan menatapku.
長所
ちょうしょ
kelebihan (seseorang)
すでに
sudah, telah
(tulisan) terjadi keadaan tertentu sblm atau pd waktu pembicaraan
ただ、みんなより先にその子と知り合う機会があって、すでに仲良くなっていたという絆だけで、私はその子の一番の仲良しに選んでもらえる。
Saya bisa terpilih sebagai sahabatnya hanya karena memiliki kesempatan untuk mengenalnya lebih dulu daripada orang lain dan ikatan bahwa kami sudah berteman dekat.
仲良く
なかよく
berhubungan baik, berteman dekat
ただ、みんなより先にその子と知り合う機会があって、すでに仲良くなっていたという絆だけで、私はその子の一番の仲良しに選んでもらえる。
Saya bisa terpilih sebagai sahabatnya hanya karena memiliki kesempatan untuk mengenalnya lebih dulu daripada orang lain dan ikatan bahwa kami sudah berteman dekat.
絆
きずな
ikatan, hubungan
ただ、みんなより先にその子と知り合う機会があって、すでに仲良くなっていたという絆だけで、私はその子の一番の仲良しに選んでもらえる。
Saya bisa terpilih sebagai sahabatnya hanya karena memiliki kesempatan untuk mengenalnya lebih dulu daripada orang lain dan ikatan bahwa kami sudah berteman dekat.
奇跡
きせき
keajaiban
様子見
ようすみ
mengamati situasi, wait and see
笑いあり涙あり
移動
いどう
keliling
berpindah, bergerak (dari satu tempat ke tempat lain)
移動スーパーの車が来た音が聞こえる。
Suara kendaraan supermarket keliling dapat terdengar.
響き渡る
ひびきわたる
bergema
berkumandang sampai jauh
『小さな世界』が車についた大きなスピーカーから響き渡る。
‘A Small World’ bergema melalui speaker besar di mobil.
途切れる
とぎれる
terputus, terhenti
terputus/terhenti di tengah-tengah
曲が途切れて、声が聞こえる。
Musik terputus, suara terdengar.
お騒がせしております。
frasa yang digunakan untuk menyatakan permintaan maaf atas gangguan atau ketidaknyamanan yang disebabkan oleh kejadian tertentu.
生鮮食品
せいせんしょくひん
makanan segar (fresh food)
乳製品
にゅうせいひん
produk susu (dairy products)
米
こめ
beras
国道
こくどう
jalan raya nasional (national highway)
suffix
沿い
ぞい
(di) sepanjang
国道沿いのスーパーまでは距離があって車がなければなかなか行けない。
Supermarket di sepanjang jalan raya jaraknya jauh dan tidak mudah dijangkau tanpa mobil.