უცხო ენიდან შემოსულ სახელთა მართლწერა Flashcards

1
Q

ზოგიერთი გეოგრაფიული სახელი არასწორი ფორმითაა გავრცელებული ენაში როგორია სწორი ფორმა?

A

-ეთ სუფიქსით დაბოლოებული ფორმები
მაგ: არასწორია ეუბეკისტანი სწორია უზბეკეთი

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ხანიანი ფორმები გავრცელდა რუსული ენის მეშვეობით რომელია სწორი ფორმა?

A

ქართულ ენაში ერთადერთი მართებული ფორმა ქ თანხმოვნიანი ფორმებია.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

როგორ შემოდის უცხოური სიტყვების qu კომპლექსი ქართულ ენაში ქართულად?
c ან ck?

A

ქართულად როგორც კვ.
როგორც კ ბგერით გადმოიცემა

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

როგორ გადმოიცემა ct?

A

ქთ კომპლექსით გადმოიცემა

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ლათინური t როგორ გადმოდის?
Th როგორ გადმოდის?

A

როგორც ტ.
როგორც თ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

თუ უცხოურ ენაში ჰ ბგერა გამოიყენება ქართულში როგორ გადმოვა?

A

ქართულშიც როგორც ჰ ისე გადმოვა. გ ან ხ ბგერით შეცვლა არასწორია.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

როგორ გადმოდის ქართულში ю?

A

(სიტყვის დასაწყისში, ხმოვნის შემდეგ, თანხმოვნის შემდეგ) ყველგან გადმოიცემა როგორც იუ.
მაგ: სწორია ბრიუსელი და არა ბრუსელი.
ამ წესს გეოგრაფიული, ადამიანის სახელები და გვარებიც ემორჩილება.
გამონაკლისია: ნატურმორტი, დუიმი, დუჟინი.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

როგორ გადმოიცემა я-ს შემცველი სიტყვები ქართულში?

A

როგორც ია.
მაგ: სწორია იალტა და არა ალტა.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

როგორ გადმოვა ля და Лю?როგორ გადმოვა რუსული წარმოშობის გვარ-სახელები და გეოგრაფიული სახელები?

A

Ля-ლა Лю-ლუ.
მეორე შემთხვევაში ля -ლია
Лю-ლიუ
მაგრამ: ჩელუსკინი.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

O გადმოვა ჩვენთან როგორც?

A

ო ჩვენ ვწერთ და ვამბობთ ო-ს.
გამონაკლისია: კანტორა, კამოდი, კატლეტი.
პომიდორი, პამიდორი ორივე სწორი ფორმაა.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

როგორ გადმოვა გერმანული ei დიფთგონი ქართულში?

A

ყველგან აი-თ უნდა გადმოიცეს.
მაგ: სწორია აინშტაინი და არა ეინშტეინი ან აინშტეინი.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

როგორ გადმოვა ქართულში ея-ზე დაბოლოებული უცხოური სიტყვები?

A

ქართულად სამგვარი დაბოლოებით გადმოიცემა: -აე, -ეია, -ია მართებულია -ეა დაბოლოებული ფორმები.
გამონაკლისია:ბამბაზია და ლატარია.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

როგორ გადმოვა ორმაგი თანხმოვნები უცხოური ენიდან ქართულში?

A

ერთი თანხმოვნით უნდა გადმოვიდეს.
მაგ:სწორია ანა და ანნა.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ნ თანხმოვნის არასწორად ხმარების დროს გამოიყოფა სამი შემთხვევა ესენია:

A
  1. ნ აკლია; 2. ნ ზედმეტია; 3.ფ-ს წინ ნ თანხმოვანს უმართებულოდ ცვლის მ თანხმოვანი.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

რომელ სიტყვებშია ნ თანხმოვანი ზედმეტი?

A

ინციდენტი, პრეცედენტი, სტიპენდიატი, კომპრომეტაცია.
არასწორია: ინცინდენტი, პრეცენდენტი, სტიპენდიანტი, კომპრომენტაცია)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ფ-ს წინ რა ცვლის ნ თანხმოვანს უმართებულოდ?

A

მ თანხმოვანი.
უნდა იყოს კონფერენცია და არა კომფერენცია.
მაგრამ: კომფორტი და არა კონფორტი.

17
Q

უცხოური ენიდან შემოსული ზოგიერთი სიტყვის მართლწერასთან დაკავშირებით უნდა გავითვალისწინოთ:

A
  1. ა-სა და ე-ზე დაბოლოებული სიტყვები სუფიქსთა დართვისას მოიკვეცენ მხოლოდ ბოლოკიდურ ხმოვნებს.
    მაგ: სწორია ფილოსოფია - ფილოსოფიური და არა ფილოსოფური.
    გამონაკლისია: პროზა. არ შეიკვეცება გვექნება პროზაული ასევე გვაქვს პროზაიკოსი.
  2. -ცია დაბოლოებული უცხოური ტერმინები ც თანხმოვანს შეინარჩუნებენ. -ულ/-ურ სუფიქსის დართვისას დემონსტრაცია-
    დემონსტრაციული. დაიმახსოვრე სწორია: ტექსტობრივი, ფაქტობრივი, ტიპობრივი, ტიპური.
    3.-ალურ სუფიქსიანი უმართებულო ფორმები მართებული -ულ/-ურ სუფიქსიანი ფორმების მაგივრად იჩენს თავს.
    სწორია ექსპერიმენტი- ექსპერიმენტული.
  3. უცხოურ სიტყვებში -მენტ დაბოლოების წინ ჩვეულებრივ ე ხმოვანი უნდა იყოს სწორია: აკომპანემენტი, აბონემენტი.