كتاب - ٢٣ Flashcards
1
Q
Ausruhen
Pause machen
A
استراحت كردن
2
Q
Auf
A
روى
3
Q
Bank ( Sitzgelegenheit )
A
نيمكت
4
Q
Name des neunten Monats im Iran
A
آذر
5
Q
Westen
Westlich
A
غرب
غربى
6
Q
Anfangen
A
شروع شدن
7
Q
Einmünden
A
منتهى شدن
8
Q
Dritte -r -s
A
سومين
9
Q
Weit weg
Fern
A
دور
10
Q
Es ist weit weg !
A
دوره
11
Q
Dauern
Andauern
A
طول كشيدن
12
Q
An
A
سر
13
Q
Nächste -r -s
A
بهدى
14
Q
Durch
Hindurch
A
از توى
15
Q
Dort
andere Schreibweise für آنجا
A
اونجا
16
Q
Faul
Zu lässig
A
تنبل
17
Q
Eine weile
A
مدتى
Moddati
18
Q
Gegenüber
A
روبرو
19
Q
In Richtung
In Richtung des Platzes
A
به سمت
به سمت ميدان
20
Q
Kreuzung
A
چهار راه
21
Q
Zweite -r -s
A
دومين
22
Q
wählen
A
برگزيدن
23
Q
Der Park laleh ist neben der Straße xxxxxx
A
پارك لاله در كنار خيابان xxxx است
24
Q
Arian und Ramin saßen eine weile auf einer der Bänke im Park
A
آريان و رامين مدتى روى يك از نيمكت هاى پارك نشستند.
25
Befindet sich westlich der Uni Teheran
در غرب دانشگاه تهران قرار دارد.
26
Diese Straße beginnt ab dem Boulevard keshavarz und mündet in die Straße der Revolution.
اين خيابان از بلوار كشاورز شروع مى شود و به خيابان انقلاب منتهى مى شود.
27
Laufen wir bis zum Platz der Revolution ?
تا ميدان انقلاب پياده مى ريم ؟
28
Mehr als 20 Minuten dauert das nicht
بيشتر از ٢٠ دقيقه طول نمى كشه
29
Der Park laleh ist an der nächsten Kreuzung
پارك لاله سر چهارراه بعدى است.
30
Dann gehen wir durch den Park !
پس از توى پارك مى ريم.
31
Lass uns auf einer Bank im Park etwas ausruhen
روى نيمكت هاى يك كمى استراحت مى كنيم.
32
Monat
ماه
33
Jahreszeit
فصل
34
Präposition
حروف اضافه
35
Aus
Von
از
36
Mit
با
37
Zu
Nach
به
38
Ohne
بى / بدون
39
Bis
Zu
تا
40
In
در
41
Außer
جز
42
Auf
سر
43
Hinter
پشت
44
Bei
Zu
پيش
45
Unter
زير
46
Auf
Über
روى
47
Außerhalb
Draußen
بيرون
48
In
Innerhalb
داخل
تو
49
Vor
پيش از
قبل از
50
Nach
پس از
51
Anstelle
به جاى
52
Über
از روى
53
Wegen
به خاطر
Be khaterre
54
Wegen
Aufgrund
به علت
Be 'ellate
55
Sara kam gestern aus Shiraz
سارا ديروز از شيراز آمد.
56
Sie kam mit ihrem Bruder aus Shiraz
او با برادرش از شيراز آمد
57
Arian geht nächste Woche nach tabriz
اريان هفته آينده به تبريز مى رود.
58
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin
من بى / بدون تو جايى نمى روم.
59
Von Teheran bis mashhad sind es ungefähr 900 km
از تهران تا مشهد حدود ٩٠٠ كيلومتر است
60
Sie gehen im Sommer in den Norden.
آنها در تابستان به شمال مى روند.
61
Ich habe auf dem Weg zur Uni Arian gesehen
من سر راه دانشگاه آريان را ديدم.
62
Arian arbeitet nicht
اريان سر كار نمى رود.
63
Hinter unserem Haus befindet sich eine Schule
پشت خانه ما يك مدرسه قرار دارد.
64
Gestern Abend war Sara bei ihrer Schwester
سارا ديشب پيش خواهرش بود.
65
Der Teheraner Universität gegenüber befinden sich viele Buchhandlungen.
روبروى دانشگاه تهران كتابفروشى هاى زيادى است
66
Das Buch ist unter dem Tisch
كتاب زير ميز است
67
Das Buch ist auf dem Tisch
كتاب روى ميز است
68
Der garten meines Vaters ist außerhalb der Stadt
باغ پدرم بيرون (از) شهر است
69
Die Uni Teheran ist innerhalb der Stadt
دانشگاه تهران داخل شهر است
Dākhel -e
70
Sara hat vor dem Mittagessen ein wenig geschlafen
سارا پيش از / قبل از ناهر كمى خوابيد.
71
Arian geht nach seinem Studium nach Deutschland
آريان پس از پايان درسش به آلمان مى رود.
72
Arian arbeitet anstelle seines Vaters im Laden
اريان به جاى پدرش در مغازه كار مى كند.
73
Sie sind über die Brücke gegangen
آنها از روى پل رفتند.
74
Brücke
پل
75
Sara ist wegen Arian nicht zur Uni gegangen.
سارا به خاطر آريان به دانشگاه
| نرفت.
76
Wir sind wegen der Kälte nicht in den Park gegangen
به علت سردى هواى به پارك نرفتيم.
77
Ordinalzahlen
Wie werden sie gebildet ??
اعداد ترتيبى
عدد + م (steht nach dem Bezugswort mit Ezafe )
عدد + مين ( steht vor dem Bezugswort ohne Ezafe )
78
Die vierte Lektion
| 2 Möglichkeiten
درس چهارم
چهارمين درس
79
Heute ist der dritte Tag des fünften Monats des Jahres
امروز سومين روز از ماه پنجم سال است
80
Die erste Lektion
| 4 Möglichkeiten
درس نخست / درس اول
نخستين درس / اولين درس
81
Essbar
خوردنى
82
Trinkbar
نوشيدنى
83
Haltbar
Dauerhaft
ماندنى
84
Machbar
شدنى
85
Schönheit
زيبايى
86
Größe
بزرگى
87
Güte
خوبى
88
Aufrichtigkeit
درستى
89
Freundlichkeit
مهربانى
90
Text
Lesen sie den Text
متن (matn)
| متن بخوانيد
91
Berg und Berg kommen nicht zusammen, Mensch und Mensch schon
كو به كو نمى رسه، ولى آدم به آدم مى رسه.
92
Gegenüber
Nicht رونرو
مقابل
Moghābel
93
Südwestlich
جنوب غربى
94
Asien
آسيا
95
Aufgrund , gemäß
| Bar...
براساس
Bar asās
96
Volkszählung
سر شمارى
97
Laut / gemäß einer Volkszählung des Jahres 1390 betrug die Einwohnerzahl des Irans mehr als 75 Millionen Menschen
بر اساس سر شمارى سال ١٣٩٠ جمعيت ايران بيشتر از ٧٥ ميليون نفر است.
98
Quadratmeter
متر مربع
Mor'a'ba
99
Kubikmeter
متر مكعب
Mo'ka'ab
100
Iran ist das 18. größtes Land der Welt
ايران هجدهمين كشور بزرگ جهان است.
101
70 %
٧٠ در صد