עברית מודרנית ב׳-ג׳ Flashcards
examination; inquiry, investigation
בְּחִינָה / בְּחִינוֹת
meeting, gathering
יְשִׁיבָה / יְשִׁיבוֹת
to survive
שָׂרַד / לִשְׂרוֹד
to add, to connect; to unite, to merge; “share”
צֵרֵף, צֵרַף / לְצָרֵף
to gossip (coll.)
רִכֵל / לְרַכֵל
term, condition (of an agreement, etc.)
תְּנַאי / תְּנָאִים
package, bundle; parcel
חֲבִילָה / חֲבִילוֹת
purchase, acquisition
קְנִיָּה / קְנִיּוֹת
bourgeois
בּוּרְגָנִי
happy, contented
מְאֻשָּׁר / מְאֻשֶּׁרֶת
to recall
נִזְכַּר / לְהִיזָּכֵר
to provide, to stretch out (a hand)
הוֹשִׁיט / לְהוֹשִׁיט
calm, serene, peaceful, quiet, carefree
שָׁלֵו
cemetery, graveyard
בֵּית קְבָרוֹת
silence, calm, stillness
דְּמָמָה
wilderness, devastation
שְׁמָמָה
to break, to breach (promise, agreement); to sever
הֵפֵר / לְהָפֵר
to dangle; to paddle, to wade
שִׁכְשֵׁךְ / לְשַׁכְשֵׁךְ
mischievous, naughty
שׁוֹבָב / שׁוֹבָבָה
treetop; elite, high level
צַמֶּרֶת
to lower, to weaken
שָׁפַל, שָׁפֵל / לִשְׁפּוֹל
landscape, scenery, view
נוֹף / נוֹפִים
illness, disease, sickness
מַחֲלָה / מַחֲלוֹת
tuberculosis
שַׁחֶפֶת
poet
מְשׁוֹרֵר / מְשׁוֹרֶרֶת
rhyme
חָרוּז / חֲרוּזִים
(poetry) stanza, verse
בַּיִת
literature
סִפְרוּת / סִפְרֻיּוֹת
consecration, sanctification; dedication
הַקְדָּשָׁה / הַקְדָּשׁוֹת
hoe; мотика
מַעֲדֵר / מַעַדְרִים
method, approach
שִׁיטָה / שִׁיטוֹת
to hide oneself
הִתְחַבֵּא / לְהִתְחַבֵּא
briefly, concisely; in short, in a nutshell
בְּקִיצּוּר
נ.ב.
נזכרתי בדבר/בסוף
description
תֵּאוּר / תֵּאוּרִים
Saturday evening (the end of the Sabbath)
מוֹצָאֵי שַׁבָּת
hell
גֵּיהִנּוֹם
lecture
הַרְצָאָה
(Arabic) heat-wave
חַמְסִין
bulletin board
לוּחַ מוֹדָעוֹת
wicked one
רָשָׁע / רְשָׁעִים
to stage, to dramatize
הִמְחִיז / לְהַמְחִיז
et cetera, and so forth, and the like
וכו’
strike (stopping from work)
שְׁבִיתָה / שְׁבִיתוֹת
to exaggerate
הִגְזִים / לְהַגְזִים
programmer
מְתַכְנֵת
when the time is ripe, at the appropriate moment
cheaply, at a good price, on sale
בְּהִזְדַּמְּנוּת
telegram
מִבְרָק / מִבְרָקִים
exhausting
מַתִּישׁ / מַתִּישָׁה
asterisk
כּוֹכָבִית / כּוֹכְבִיּוֹת
advertisement, announcement, notice
מוֹדָעָה / מוֹדָעוֹת
advertisement, commercial
פִּירְסוֹמֶת / פִּרְסוֹמוֹת
envelope; wrapping
מַעֲטָפָה / מַעֲטָפוֹת
stamp (postage)
בּוּל / בּוּלִים
to correspond, to exchange letters
הִתְכַּתֵּב / לְהִתְכַּתֵּב
joke
בְּדִיחָה / בְּדִיחוֹת
wide open
לִרְוָחָה
I breathe deeply
…אני נוֹשֶׁמֶת לִרְוָחָה
intelligence, wit; “brains”, common sense
שֵׂכֶל / שְׂכָלִים
unlimited
בִּלְתִּי מֻגְבָּל
to experience
חָוָה / לַחֲווֹת
abuse
הִתְעַלְּלוּת
called, known as, nicknamed
מְכֻנֶּה
protein
חֶלְבּוֹן, פְּרוֹטֶאִין
beets
סֶלֶק
abbreviation, acronym; initials
רֹאשׁ תֵּבוֹת / רָאשֵׁי תֵּבוֹת
of blessed memory
זִכְרוֹנוֹ [זִכְרוֹ] לִבְרָכָה
חז״ל
חכמינו זכרם לברכה
to skip, to hop over, to omit
דִּלֵּג / לְדַלֵּג (על)
מאיה אמרה: אני מדלגת על זה
to cool (something)
קֵרֵר, קֵרַר / לְקָרֵר
הילדים של מאיה מקוררים
reservation, hesitation, doubt
הִסְתַּיְּגוּת
אבל היא מילה הסתיגות
to be shared, divided; to slip
הִתְחַלֵּק / לְהִתְחַלֵּק
הילדים במשפחה קטנה לא מתחלקים שום דבר
to subdue; to decide
הִכְרִיעַ / לְהַכְרִיעַ
if only
הַלְוַאי
(grammar) modifier, attribute
לְוַאי
(syntax) relative clause
מִשְׁפַּט [פְּסוּקִית] לְוַאי
technique
טֶכְנִיקָה
style
סִגְנוֹן
drawing, picture; art, painting
צִיּוּר
symbol; badge; epitome
סֵמֶל
המנורה היא סמל יהודי
indeed!
הֲרֵי
the way of the world
מִנְהָגוֹ שֶׁל עוֹלָם
manager, boss
מְנַהֵל / מְנַהֲלִים
stripe
פַּס / פַּסִּים
gossipmonger, blabbermouth
רַכְלָן
liar
שַׁקְרָן
as if, as though; (colloquial) “really!”; (colloquial) like
כְּאִלּוּ
watchmaker
שָׁעָן
clock, watch, timer
שָׁעוֹן / שְׁעוֹנִים
water color
צֶבַע מַיִם
to note, to point out, to indicate
צִיֵּן / לְצַייֵּן
nimbleness, agility, quickness
זְרִיזוּת
to betray, to cheat on
בָּגַד / לִבְגּוֹד (ב־)
bribe
שׁוֹחַד / שְׁחָדִים
corruption
שְׁחִיתוּת / שְׁחִיתֻיּוֹת
arbitrariness
שְׁרִירוּת לֵב
inciter, instigator
מֵסִית
instigator, agitator, inciter
מַדִּיחַ
dirt, trash, litter, mess; soiling, dirtying, messing; (slang) derogatory remarks, “mudslinging”; (slang) distasteful act, “a dirty thing“
לִכְלוּךְ
(Aramaic) no, negative
לָאו
(colloquial) in any case, anyhow
בֵּין כֹּה
in any case, anyhow; (flowery) in the meantime, meanwhile
בֵּין כֹּה וָכֹה
despair, despondency
יֵאוּשׁ / יֵאוּשִׁים
how disappointing! how terrible!
אֵיזֶה יֵאוּשׁ
to be damaged, to be spoiled (of food products)
הִתְקַלְקֵל / לְהִתְקַלְקֵל
appliance, device, gadget, tool
מַכְשִׁיר / מַכְשִׁירִים
commercial
מִסְחָרִי
ethics, morals, principles; reproof, castigation
מוּסָר / מוּסָרִים
accepted, popular; customary; (Jewish mysticism) kabbalist
מְקוּבָּל / מְקֻבֶּלֶת
revival, resurrection, renaissance
תְּחִיָּה / תְּחִיּוֹת
yearning, longing for something
גַּעְגּוּעַ / גַּעְגּוּעִים ל־
to discuss, to argue, to debate
הִתְוַכֵּחַ / לְהִתְווַכֵּחַ
to embrace, to hug
חִבֵּק / לְחַבֵּק
to be continuous; to extend (beyond a certain time)
נִמְשַׁךְ / לְהִימָּשֵׁךְ
to paint, to color, to tint
צָבַע / לִצְבּוֹעַ
self-centered
מְרֻכָּז בְּעַצְמוֹ
growth, development; economic growth
צְמִיחָה
economic
כַּלְכָּלִי
prince, princess
נָסִיךְ / נְסִיכָה
experience
חֲוָיָה / חֲוָיוֹת
to strike, to harm; to insult, to hurt (emotionally)
פָּגַע / לִפְגּוֹעַ
confusion, disorientation
טִשְׁטוּשׁ
to postpone; to reject
דָּחָה / לִדְחוֹת
filling, refill
מִלּוּי / מִלּוּיִים
(military) reservist
מִלּוּאִימְנִיק
to belong
הִשְׁתַּיֵּךְ / לְהִשְׁתַּייֵּךְ
to irritate, to bother
עִצְבֵּן / לְעַצְבֵּן
tick (insect)
קַרְצִיָּה
instruction, order; teaching
הוֹרָאָה / הוֹרָאוֹת
to educate, to teach
חִנֵּךְ / לְחַנֵּךְ
if, should, had
אִילּוּ
whereas, while
ואִילּוּ
to discuss, to argue, to debate
הִתְוַכֵּחַ / לְהִתְוַכֵּחַ
talented; trained, qualified, prepared
מוּכְשָׁר / מוּכְשֶׁרֶת
experienced
בַּעַל נִסָּיוֹן
to solve, to decipher
פָּתַר / לִפְתּוֹר
quantity, amount
כַּמּוּת
to connect, to join; to compose, to write
חִבֵּר / לְחַבֵּר
to offer, to propose; to advise, to recommend
הִצִּיעַ / לְהַצִּיעַ (את, ל־)
to hesitate, to ponder
הִתְלַבֵּט / לְהִתְלַבֵּט
product
מוּצָר / מוּצָרִים
to regret, to be sorry for
הִתְחָרֵט / לְהִתְחָרֵט (על)
influence
הַשְׁפָּעָה / הַשְׁפָּעוֹת
lecturer
מַרְצֶה / מַרְצָה
words of contrast
מִילוֹת נִיגוּד
words of similarity
מִילוֹת דִּמְיוֹן
parking
חֲנִייָּה / חֲנִיּוֹת
to save, to economize
חָסַךְ / לַחֲסוֹךְ
discount, concession
הֲנָחָה / הֲנָחוֹת
experiment, trial
נִסּוּי / נִסּוּיִים
youth, teenagers
נוֹעַר / נְעוּרִים
education system
מַעֲרֶכֶת הַחִנּוּךְ
success; luck
הַצְלָחָה / הַצְלָחוֹת
to insert, to bring in
הִכְנִיס / לְהַכְנִיס
official; ceremonial
רִשְׁמִי / רִשְׁמִית
to develop (something); to invent
פִּתֵּחַ, פִּתַּח / לְפַתֵּחַ
thought process, thinking
חֲשִׁיבָה
class, learning, studies (also in pl.)
לִימּוּד / לִמּוּדִים
strategy
אֶסְטְרָטֶגְיָה
phrase, idiom (linguistics); joining, combination
צֵירוּף / צֵרוּפִים
to pack, to tie
אָרַז / לֶאֱרוֹז
position; status; class, echelon; stand; trivet; occasion
מַעֲמָד
research, study (שם ז׳)
מֶחְקָר / מֶחְקָרִים
to organize, to prepare; to conduct (a meeting, an event); to edit
עָרַךְ / לַעֲרוֹךְ
demonstration, display; manifestation, protest
הַפְגָּנָה / הַפְגָּנוֹת
to fall (hair), to drop; to drop out (of school)
נָשַׁר / לִנְשׁוֹר
to last a long time, to endure
אָרַךְ / לֶאֱרוֹךְ
barber, hairdresser
סַפָּר / סַפָּרִית
to become more expensive
הִתְיַקֵּר / לְהִתְייַקֵּר
improvement; benefit, payment in kind; bonus
הֲטָבָה
sentimental, emotional
רַגְשָׁנִי / רַגְשָׁנִית
copy / paste
הַעְתֵּק / הַדְבֵּק
to copy; to move, to shift
הֶעְתִּיק / לְהַעְתִּיק
to glue, to stick
הִדְבִּיק / לְהַדְבִּיק
good plan
תכנית טובה
realization, coming true
הִתְגַּשְּׁמוּת
realization (of sth)
הִתְמַמְּשׁוּת
promise
הַבְטָחָה
a promise that came true
התגשמות הבטחה; התממשות הבטחה
in public
בְּצִיבּוּר
vulnerable; sensitive (emotionally)
פָּגִיעַ / פְּגִיעָה
sensitive; perceptive; allergic to
רָגִישׁ / רְגִישָׁה
to control; to rule
שָׁלַט / לִשְׁלוֹט עַל
apparently, probably
כְּכָל הַנִּרְאֶה
slide, transparency (for a projector)
שֶׁקֶף / שְׁקָפִים
אַחַר־כָּךְ
אח”כ
very little
מְעַט מְאוֹד
elementary school, primary school
בֵּית סֵפֶר יְסוֹדִי
weekly
שְׁבוּעִי / שְׁבוּעִית / שְׁבוּעִיִּים / שְׁבוּעִיּוֹת
high school, secondary school
בֵּית סֵפֶר תִּיכוֹן
choice; election
בְּחִירָה / בְּחִירוֹת
domesticating; cultivating; acquiring culture, refinement
תִּרְבּוּת
to claim, to assert, to maintain
טָעַן / לִטְעוֹן
development; evolution; progression
הִתְפַּתְּחוּת / הִתְפַּתְּחֻיּוֹת
economy; economics
כַּלְכָּלָה
developing, development; landscaping
פִּתּוּחַ / פִּתּוּחִים
emotional side
צַד רִגְשִׁי
spiritual life
חַיֵּי רוּחַ
increase; (biology) reproduction
הִתְרַבּוּת
awkward, confusing, embarrassing
מֵבִיךְ/ מְבִיכָה
deadline
דֶּד־לַיְן / דד-ליינים
pronunciation, diction
הֲגִיָּה / הֲגִיּוֹת
pronunciation
הִגּוּי
bothersome, annoying, troublesome
טַרְדָנִי
indecision, having doubts
הִתְלַבְּטוּת
dilemma
דִּילֶמָה / דִּילֶמוֹת
introduction, beginning; opening
פְּתִיחָה / פְּתִיחוֹת
voting; pointing at; raising one’s hand
הַצְבָּעָה
to advertise, to publish, to publicize
פִּרְסֵם / לְפַרְסֵם
unclear, vague, unspecified; impersonal; meaningless
סְתָמִי
home room teacher; early childhood educator
מְחַנֵּךְ
dietitian (also: dietician)
דִּיאֶטָן
to behave
הִתְנַהֵג / לְהִתְנַהֵג
politeness, courtesy
נִימוּס / נִמּוּסִים
preparation; (pl) preparations, arrangements
הֲכָנָה / הֲכָנוֹת
to distinguish between, to differentiate
(…הִבְחִין / לְהַבְחִין (ב
post-traumatic stress disorder
הַלֶּמֶת
swollen; inflated
נָפוּחַ
photograph; photography, filming
צִלּוּם / צִלּוּמִים
braces
בשמם הפופולארי
קוביות
braces
בשמם המלא
גשר ליישור שיניים
wax; earwax
שַׁעֲוָה
drone
רַחְפָן
by the way, incidentally; while, during
אַגַּב
nail
מַסְמֵר / מַסְמְרִים
cabbage
כְּרוּב
unstable, unsteady
בִּלְתִּי יַצִּיב
term, specific word
מֻנָּח / מֻנָּחִים
hook
קֶרֶס או וָו
author
מְחַבֵּר = סוֹפֵר
אם
אילו
the price of apartments
מְחִיר הדירות
high price, expensiveness, costliness
יֹקֶר
sustenance, means for a living
מִחְיָה
the cost of living
יוקר המחיה
contamination, pollution; infection
זִהוּם = אִינְפֶקְצְיָה
air pollution
זיהום האוויר
the war on crime
הַמִּלְחָמָה בַּפֶּשַׁע
refugee
פָּלִיט / פְּלִיטִים
weakened societies
אֻכְלוּסִיּוֹת מֻחְלָשׁוֹת
improve
לעשות יותר טוב
שִׁפֵּר / לְשַׁפֵּר
tax, fee
מַס / מִסִּים
to include (something), to share
שִׁתֵּף / לְשַׁתֵּף
usual, regular; used to something
רָגִיל / רְגִילִים (לְ־, אֵל)
to be based, established
הִתְבַּסֵּס / לְהִתְבַּסֵּס
in his words
לִדְבָרָיו = בהתבסס לפי שהוא אומר
improve
המצב הפך להיות יותר טוב אולי בעצמו
הִשְׁתַּפֵּר / לְהִשְׁתַּפֵּר
wide, vast
רָחָב / רְחָבָה (אוֹטוֹנוֹמְיָה רְחָבָה)
budget; allowance
תַּקְצִיב
municipal, urban
עִירוֹנִי
the budget of the city
התקציב העירוני
to submerge, to sink something; to invest
הִשְׁקִיעַ / לְהַשְׁקִיעַ
prison, jail
בֵּית סוֹהַר = בֵּית כֶּלֶא
to widen, to expand
הִרְחִיב / לְהַרְחִיב = להפוך למשהו לרחב
horizon
אֹפֶק / אֳפָקִים
I want to broaden my horizons
אני רוצה להרחיב את האופקים שלי
sidewalk
מִדְרָכָה / מִדְרָכוֹת = קשור לדרך, איפה שההוֹלְכֵי רֶגֶל הולכים
pedestrian
הוֹלֵךְ רֶגֶל
furthermore
נוֹסָף עַל כָּךְ = בְּנוֹסָף
to bring closer
קֵרַב / לְקָרֵב
cooperation, collaboration
שִׁתּוּף פְּעֻלָּה
negotiation
מו”מ = מַשָּׂא וּמַתָּן
authority (postal, port, lands); administrative body
רָשׁוּת
עיר בצפון השמרון, לכיוון הגליל, איפה שחיפה, עיר של הרשות הפלסתינית
גֶ’נִין
merchandise, wares, goods, stock, products, commodity
סְחוֹרָה
trade, commerce
מִסְחָר
climate problems
בעיות אַקְלִים
to run out, to cease
אָזַל / לֶאֱזוֹל = כמו נגמר
nightmare
קוֹשְׁמָר
heresy; denial and contradiction (of a theory or ideology)
כְּפִירָה
exile (person)
גּוֹלֶה / גּוֹלָה
firefly, glow-worm
גַּחְלִילִית / גַּחְלִילִיּוֹת
to dive, to delve
צָלַל / לִצְלוֹל
acceptance; making peace; “make up class”
הַשְׁלָמָה
to approve, to confirm, to authorize
אִשֵּׁר / לְאַשֵּׁר
this is, that is (female)
זוֹהִי
to obtain, to achieve; to catch up with
הִשִּׂיג / לְהַשִּׂיג
copy
עֹתֶק
in the event that
בְּמִדָּה
authorization, permission; possession
רְשׁוּת / רְשֻׁיּוֹת
experimental
נִסְיוֹנִי
edition; newscast
מַהֲדוּרָה
hammer
פַּטִּישׁ
mission, assignment, task
מְשִׂימָה
improvement
שִׁפּוּר / שִׁפּוּרִים
straightening, flattening; alignment
יִשּׁוּר
לא אכפת לו מה הרופא אומר
הוא לא שם על מה שהרופא אומר
compliment
מַחְמָאָה / מַחְמָאוֹת
ability, fitness, capability; capacity
כֹּשֶׁר
mood, temper, disposition; (slang) bad mood
מַצַּב רוּחַ
midnight; (talmud, Jewish law) mid-daylight, mid-nighttime
חֲצוֹת
definition
הַגְדָּרָה / הַגְדָּרוֹת
וכו‘ (וְכוּ)
וְכֻלֵּי
exact, accurate, correct; precise
מְדֻיָּק
to stumble; to fail
נִכְשַׁל / לְהִיכָּשֵׁל
מי שנכשל - יחזור על הקורס.
cash desk, cash register; money box, cash box; funds
קוּפָּה / קֻפּוֹת
(colloquial) can-do attitude
רֹאשׁ גָּדוֹל
(syntax) conditional clause
מִשְׁפַּט תְּנַאי
to resemble, to be similar to
נִדְמָה / לְהִידָּמוֹת
נִדְמֶה לי שמודיעים שאתם צריכים לעלות (על המטוס)…
to be asked, required
הִתְבַּקֵּשׁ / לְהִתְבַּקֵּשׁ
כל הנוסעים מתבקשים לעלות על המטוס.
to smile
חִיֵּךְ / לְחַייֵּךְ
to send (a message), to transfer; to give, to hand
מָסַר / לִמְסוֹר
to cancel, to undo
בִּטֵּל / לְבַטֵּל
fashion, vogue
אוֹפְנָה (אָפְנָה) / אָפְנוֹת
honeymoon
יֶרַח דְּבַשׁ
essence, substance, gist; object
עֶצֶם / עֲצָמִים
notepad, small notebook; registry; ledger
פִּנְקָס / פִּנְקָסִים
to focus (on something)
הִתְמַקֵּד / לְהִתְמַקֵּד
train
רַכֶּבֶת / רַכָּבוֹת
sleeping bag
שַׂק שֵׁנָה
backpack
תַּרְמִיל [תִּיק] גַּב
movement, motion; traffic; organization; vowel
תְּנוּעָה / תְּנוּעוֹת
consonant
עִצּוּר
to define
הִגְדִּיר / לְהַגְדִּיר
to mint, to impress
הִטְבִּיעַ / לְהַטְבִּיעַ
seal, impression; influence, power, effect; status, validity
חוֹתָם
in front, at the front; forward; formerly, in the past, long ago
לְפָנִים
to become boring / repulsive; (colloquial) to be fed up with
נִמְאָס ל־
to disappear
נֶעְלַם / לְהֵיעָלֵם
הזום נתקע והיא נֶעְלְמָה
B.C., before the Christian counting of years
לִפְנֵי הַסְּפִירָה
counting, count
סְפִירָה
(cuisine) cutlet
קְצִיצָה
travel agent
סוֹכֵן נְסִיעוֹת
postcard
גְּלוּיָה / גְּלוּיוֹת
wilderness, steppe, plain; (biblical) desert
עֲרָבָה
to run around, to scamper
הִתְרוֹצֵץ / לְהִתְרוֹצֵץ
having / suffering from a cold or flu; cold, chilled
מְצֻנָּן / מְצֻנֶּנֶת
to sneeze
הִתְעַטֵּשׁ / לְהִתְעַטֵּשׁ
to cough
הִשְׁתַּעֵל / לְהִשְׁתַּעֵל