І Flashcards

1
Q

дурний страх

A

alberner Angst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

як би ти сказав

A

wie du sagen würdest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

я не маб контролю над чимось

A

wir haben keine Kontrolle über irgendetwas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

бути ботанічним

A

nerdig sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

я просто тут і зараз

A

ich bin einfach im Hier und Jetzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

вічна карусель думок

A

ewige Gedankenkarussel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

я б не зробив тобі докору

A

ich würde dir keinen Vorwurf machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

вина вижившого

A

der Überlebensschuld

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

будь, що буде

A

komme, was wolle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

порослий бур‘яном

A

unkrautüberwucherte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

як в повітрі розчинився

A

wie im Luft auf|lösen
aufgelöst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

яка красива іронія

A

welch schöne Ironie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

повчальний

A

lehrreich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

до кінця моїх днів

A

bus ans Ende meiner Tage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

саморуйнівні думки

A

selbstzerstörerische Gedanke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

влучний опис

A

treffende Beschreibung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ворог мого ворога — мій друг

A

der Feind meines Feindes ist mein Freund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

спитати з нічого

A

aus dem Nichts fragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

концепт нормальності

A

Konzept der Normalität

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

аномалія

A

die Abartigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

зберігати фізичну, душевну і емоційну рівновагу

A

körperliche, seelische und emotionale Gleichgewicht bewahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

звучить майже втішно

A

klingt fast tröstlich

23
Q

масивний

A

korpulent

24
Q

заперечення

A

das Leugnen

25
Q

бути застиглим від шоку

A

schockgefrostet sein

26
Q

особливе ставлення

A

die Sonderbehandlung

27
Q

як п‘яте колесо

A

wie fünfte Rad am Wagen

28
Q

спустити дух

A

den Geist aufgeben

29
Q

пошуки дійсного себе

A

die Suche nach einem wahren Selbst

30
Q

зробити свою справу

A

sein Geschafft verrichten

31
Q

мені згадалась думка

A

mir ist eine Gedanke eingefallen

32
Q

це лежить в природі речей

A

es liegt in der Natur der Sache

33
Q

зрозумілим чином

A

verständlicherweise

34
Q

в наївності сподіватись

A

in der Naivität hoffen

35
Q

бути стомливим

A

ermüdend sein

36
Q

в ході цепної реакції

A

im Zuge der Kettenreaktion

37
Q

толерантність до помилок

A

Fehlertoleranz

38
Q

все швидкоплинне

A

alles ist vergänglich

39
Q

Тайм-аут.

A

die Auszeit

40
Q

впадати в жаль до себе

A

im Selbstmitleid versinken

41
Q

бути в гармонії* з скмим собою

A

im Reinen mit sich selbst sein

42
Q

я з власної волі тут

A

ich bin aus freien Stücken hier

43
Q

надурити, підставити

A

j-n betrügen

44
Q

скверний

A

garstig

45
Q

чорний серцем

A

schwarz von Herzen

46
Q

наші ідеї не дуже відрізняються

A

unsere Idee unterscheiden sich nicht so sehr voneinander

47
Q

накурений

A

bekifft

48
Q

розжувати факти

A

die Fakten duchkauen

49
Q

я щі всім справлюсь

A

ich komme mit allem klar

50
Q

якщо це тебе втішить

A

falls es dich tröstet

51
Q

почуття гумору рятівна шлюбка

A

Sinn für Humor ist ein Rettungsboot

52
Q

я не вірю жодному слову

A

ich glaube dir kein Wort

53
Q

грубе применшення

A

maßlose Untertreibung

54
Q

спорадично, епізодично

A

sporadisch
ab und zu