Устойчивые выражения Flashcards
прощаться 2
Abschied nehmen von D = sich verabschieden von D
подавать заявление 2
einen Antrag stellen auf A = beantragen
Обратит внимание на
die Aufmerksamkeit lenken auf A
составить компанию кому-то
Gesellschaft leisten D
вынести приговор
das Urteil fa:llen
заявить протест
Einspruch erheben
привести в отчаяние\замешательство 2
zum Verzweiflung bringen = zum Verzweiflung treiben
Довести до сумасшествия 2
zum Wahnsinn bringen = zum Wahnsinn treiben
прийти на помощь 2
zu Hilfe kommen = helfen
иметь мнение
die Meinung vertreten
present in from of an audience
ein Referat halten
иметь в распоряжении
sich verfu:gen u:ber A
Это авто в моем распоряжении
Das Auto steht mir zur Verfu:gung
Отец предоставляет мне авто в распоряжение
Mein Vater stellt mir das Auto zur Verfu:gung
заканчиваться 2
zu Ende gehen/kommen = enden
договариваться
eine Vereinbarung treffen = vereinbaren
сопротивляться
sich zur Wehr setzen = sich wehren
подходить к концу
vor dem Abschluss stehen = abschlussen
заключить компромисс
einen Kompromiss schliessen
совет
der Rat
высказаться, взять слово
zu Wort kommen
заводить речь о, поднять … тему к обсуждению
zur Sprache bringen
играть большую роль
eine grosse Rolle spielen
даже не обсуждается
kommen nicht in Frage
принимать во внимание 2
in Erwa:gung ziehen, erwa:gen
пообещать на перспективу
jemandem etwas in Aussicht stellen
завершить
zum Abschluss bringen
лежит в (твоих) интересах
in (deinem) Interesse Liegen
натолкнуться на критику
auf Kritik stossen
предоставить в распоряжение
zur Verfu:gung stellen
взвесить все за и против
das Pro und Kontra erwa:gen
быть в перспективе, предвидеться
In Aussicht stehen
В идеале в перспективе конкретно должны стоять предложение о работе или повышении
Idealerweise sollten ein Arbeitsplatzangebot oder eine Befo:rderung konkret in Aussicht stehen.
воспользоваться, принять
in Anspruch nehmen
занимать время
die Zeit in Anspruch nehmen
Это займет не более 5 минут вашего времени
das wird nicht mehr als 5 Minuten Ihrer Zeit in Anspruch nehmen.
Он однажды принял помощь
Er hat die Hilfe in Anspruch genommen.
привлекать к ответственности
zur Verantwortung ziehen
привлечен к ответственности
zur Verantwortung gezogen
быть в курсе, быть проинформированным
Bescheid wissen