Слова Конференция Flashcards
快速
kuàisù - быстрый
增长
zēngzhǎng - рост, увеличение
形势
xíngshì - ситуация, положение
鲜为人知
xiǎnwéirénzhī - мало кто знает
作为
zuòwéi - действия, поступки
阻止
zǔzhǐ - останавливать, прекращать
进一步发展
jìyībù fāzhǎn - дальнейшее развитие
措施
cuòshī - меры
主持
zhǔchí - возглавлять
召开
zhàokāi - созывать, устраивать, проводить
政治局会议
zhèngzhìjú huìyì - заседание политического бюро
实行
shíxíng - использование, осуществление
率
lǜ - коэффициент
确定
quèdìng - определять, устанавливать
独生
dúshēng - единственный
子女
zǐnǚ - дети
政策
zhèngcè - политика
采用
cǎiyòng - применять, внедрять
分析
fēnxī - анализ, анализировать
危机
wēijī - кризис
社会
shèhuì - общество, социум
舞台
wǔtái - сцена, арена
相关性
xiāngguānxìng - актуальность
因素
yīnsù - фактор, обстоятельства
介入
jièrù - вмешательство, проникать
由于
yóuyú - по причине
组建
zǔjiàn - формировать, строить
职由
zhíyóu - основная причина
速度降低
sùdù jiàngdī - замедление, падение скорости
年青
niánqīng - молодой человек
理由
lǐyóu - мотив, обоснование
经济
jìngjì - экономика
本
běn - истоки, корень
研究论文
yánjiū lùnwén - научно-исследовательская статья
探讨
tàntǎo - рассматривать, изучать
启动
qǐdòng - запуск, включение
通过
tōngguò - проходить, утверждать, принять
不仅
bùjǐn - не только
下降
xiàjiàng。опускаться, падать
上升
shàngshēng - расти, подниматься
统计数据
tǒngjì shìjù - статистические данные
将
jiāng - в будущем, будут
以
yǐ - с помощью, через, согласно…
呈现
chéngxiàn - выявлять, показывать
持续
chíxù - продолжаться, длиться, непрерывно
据
jù - основываться на
趋势
qūshì - тенденция, тренд
此
cǐ - этот
百分之
bǎifēnzhī - процент
专家
zhuānjiā - эксперт
员工
yuángōng - работник
不利
bùlì - невыгодный
综上所述
zōngshàng suǒshù - обобщать, резюмировать
结论
jiélùn - вывод
国际
guójì - международный
计划
jìhuà - план, программа
推出
tuīchū - презентоватт
中华民族
zhōnghuá mínzú - китайская нация
有害影响
yǒuhài yǐngxiǎng - вредное воздействие, вредное влияние
被迫
bèipò - быть вынужденным
引入
yǐnrù - вводить
尽管
jǐnguǎn - несмотря на
取消
qǔxiāo - ликвидировать
利益
lìyì - выгода
事故
shìgù - случай
相当于
xiāngdāngyú - равнозначно
例
lì - пример
许多
xǔduō - много, порядочно
受到
shòudào - подвергаться, сталкиваться с…
歧视
qíshì - предубеждения, дескриминация
雇主
gùzhǔ - работадатель
注意到
zhùyìdào - приметить, заметить
怀孕
huáiyùn - забеременеть
雇用
gùyòng - нанимать
无法
wúfǎ - нет возможности
对于
duìyú - о, относительно
意识
yìshí - сознание
加强
jiāqiáng - усиливать, укреплять
惩罚性
chéngfáxìng - карательный
意见
yìjiàn - точка зрения, взгляд
公民
gōngmín - гражданин
婚姻制度
hūnyīn zhìdù - институт брака
变形
biànxíng - изменение, деформация
永远
yǒngyuǎn - вечный, навечно
留痕迹
liú hénjì - оставлять след
改变
gǎibiàn - изменять, преобразовывать
状况
zhuàngkuàng - обстоятельства, положение вещей
心态
xīntài - настроение, менталитет
采取
cǎiqǔ - прибегать к, применять
全国
quánguó - вся страна
总数
zǒngshù - общее число
以及
yǐjí - а также, и…
情况
qíngkuàng - положение
心理
xīnlǐ - менталитет, склад ума
特殊性
tèshūxìng - своеобразный
人工
réngōng - искусственный, своими руками
终止妊娠
zhōngzhǐ rènshēn - прерывать беременность
性别不平等
xìngbié bù píngděng - гендерное неравенство
直到现在
zhídào xiànzài - до сих пор
保持
bǎochí - держать, поддерживать, сохранять
截至
jiézhì - вплоть до…
计有
jìyǒu - насчитывать(ся)
比例
bǐlì - пропорция, соотношение
潜在
qiánzài - потенциальный, латентный, скрытый
人数
rénshù - количество людей
较少
jiàoshǎo - сравнительно мало, меньше
单位
dānwèi - единица измерения
女性
nǚxìng - женский пол
根据
gēnjù - согласно, основываясь на…
财政
cáizhèng - бюджет, финансы