Слова кандзі Flashcards
一つ
ひとつ
один
一年
いちねん
один рік
一人
ひとり
одна людина; самотній
一月
いちがつ
січень
一日
ついたち
перше число місяця
一日
いちにち
один день; цілий день
一家
いっか
будинок, родина
一生
いっしょ
(все) життя; все життя, до кінця днів
一緒に
いっしょに
разом
一時 に 会いましょう。
いちじにあいましょう
Зустрінемося о першій годині.
один
一つ
ひとつ
один рік
一年
いちねん
одна людина; самотній
一人
ひとり
січень
一月
いちがつ
перше число місяця
一日
ついたち
один день; цілий день
一日
いちにち
будинок, родина
一家
いっか
(все) життя; все життя, до кінця днів
一生
いっしょ
разом
一緒に
いっしょに
Зустрінемося о першій годині.
一時 に 会いましょう。
いちじにあいましょう
二つ
ふたつ
два
二人
ふたり
дві людини, пара
二月
にがつ
лютий
二日
ふつか
- два дні; 2. друге число (місяця)
二十日
はつか
- двадцять днів; 2. двадцяте число (місяця)
二十歳
はたち
двадцять років (вік)
二月のオーストラリア は 美しい。
にがつのオーストラリアはうつくしい
Лютий в Австралії - гарний.
два
二つ
ふたつ
дві людини, пара
二人
ふたり
лютий
二月
にがつ
- два дні; 2. друге число (місяця)
二日
ふつか
- двадцять днів; 2. двадцяте число (місяця)
二十日
はつか
двадцять років (вік)
二十歳
はたち
Лютий в Австралії - гарний.
二月のオーストラリア は 美しい。
にがつのオーストラリアはうつくしい
三つ
みっつ
три
三月
さんがつ
березень
三日
みっか
- три дні; 2. трете число(місяця);
三人
さんにん
три людини
三時
さんじ
третя година
三人が早く来ました。
さんにんがはやくきました
Три чоловіка пройшло рано.
три
三つ
みっつ
березень
三月
さんがつ
- три дні; 2. трете число(місяця);
三日
みっか
три людини
三人
さんにん
третя година
三時
さんじ
Три чоловіка пройшло рано.
三人が早く来ました。
さんにんがはやくきました
四つ
よっつ
чотири
四月
しがつ
квітень
四月
しがつ
квітень
四日
よっか
- чотири доби; 2. четверте число (місяця)
四時
よじ
четверта година
十四
じゅうよん
чотирнадцять
四人
よにん
чотири людини
四月には雨が多い。
しがつにはあめがおおい
У квітні багато дощів.
чотири
四つ
よっつ
квітень
四月
しがつ
квітень
四月
しがつ
- чотири доби; 2. четверте число (місяця)
四日
よっか
четверта година
四時
よじ
чотирнадцять
十四
じゅうよん
чотири людини
四人
よにん
У квітні багато дощів.
四月には雨が多い。
しがつにはあめがおおい
五つ
いつつ
п’ять
五月
ごがつ
травень
五十音
ごじゅうおん
годзюон, японська абетка
五日
いつか
- п’ять днів; 2. п’яте число(місяця)
五月雨
さみだれ
ранній літній дощ
五十人で山へ行きました。
ごじゅうにんでやまへいきました
П’ятдесят із нас пішли в гори.
п’ять
五つ
いつつ
травень
五月
ごがつ
годзюон, японська абетка
五十音
ごじゅうおん
- п’ять днів; 2. п’яте число(місяця)
五日
いつか
ранній літній дощ
五月雨
さみだれ
П’ятдесят із нас пішли в гори.
五十人で山へ行きました。
ごじゅうにんでやまへいきまっした
六つ
むっつ
шість
六月
ろくがつ
червень
六日
むいか
- шість днів; 2. шосте число(місяця)
六百
ろっぴゃく
шістсот
六人は日本へ行きました。
ろくにんはにほんへいきました
Шестеро поїхали до Японії.
шість
六つ
むっつ
червень
六月
ろくがつ
- шість днів; 2. шосте число(місяця)
六日
むいか
шістсот
六百
ろっぴゃく
Шестеро поїхали до Японії.
六人は日本へ行きました。
ろくにんはにほんへいきました
七つ
ななつ
сім
七月
しちがつ
липень
七日
なのか
- сім днів; 2. сьоме число(місяця)
七十
ななじゅう
сімдесят
十七
じゅうなな
сімнадцять
高木さんが七月に中米から来ます。
たかぎさんがしちがつにちゅべいからきます
Пан Такагі приїде з Центральної Америки в липні.
сім
七つ
ななつ
липень
七月
しちがつ
- сім днів; 2. сьоме число(місяця)
七日
なのか
сімдесят
七十
ななじゅう
сімнадцять
十七
じゅうなな
Пан Такагі приїде з Центральної Америки в липні.
高木さんが七月に中米から来ます。
たかぎさんがしちがつにちゅべいからきます
八つ
やっつ
вісім
八月
はちがつ
серпень
八日
ようか
- восьмий день(місяця); 2. вісім днів
八方
はっぽう
з усіх боків, всі сторони(напрямок)
八月に秋田へ行きましょう。
はちがつにあきたへいきましょう
Поїдьмо в Акіту в серпні.
вісім
八つ
やっつ
серпень
八月
はちがつ
- восьмий день(місяця); 2. вісім днів
八日
ようか
з усіх боків, всі сторони(напрямок)
八方
はっぽう
Поїдьмо в Акіту в серпні.
八月に秋田へ行きましょう。
はちがつにあきたへいきましょう
九つ
ここのつ
дев’ять
九月
くがつ
вересень
九十
きゅうじゅう
дев’яносто
**九日 **
ここのか
- дев’яте число (місяця); 2. дев’ять днів
中山さんは九月に日本へ行きました。
なかやまさんはくがつににほんへいきました
Пан Накаяма поїхав до Японії у вересні.
дев’ять
九つ
ここのつ